Übersetzung von "Kokain Süchtigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kokain - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kokain Europas Modedroge | Coke Is It in Europe |
Heroin und Kokain | Heroin and cocaine |
Sie konnten kein Kokain verkaufen. Kokain ist zwar ein tolles Produkt Kokain in Pulverform aber Sie müssen reiche weiße Leute kennen. | You couldn't sell cocaine cocaine's a great product powdered cocaine but you've got to know rich white people. |
Kokain ist eine Droge. | Cocaine is a drug. |
Vor zehn Jahren lag das Durchschnittsalter der Süchtigen bei über 30 Jahren, heutzutage sind 60 der Süchtigen 13 bis 20 Jahre alt. | Ten years ago, their average age was over 30 years, but today 60 of the addicts have ages ranging from 13 to 20 years. |
Ioflupan ist ein Kokain Analogon. | Ioflupane is a cocaine analogue. |
Aber romantische Liebe ist viel mehr als ein Kokain Rausch von Kokain kann man zumindest herunterkommen. | But romantic love is much more than a cocaine high at least you come down from cocaine. |
'Es ist doch vernünftig, der Gesundheit von Süchtigen Priorität einzuräumen.' | 'It is a good thing to prioritise the health of addicts.' |
Aufputschmittel wie Kokain, Amphetamin und Ecstasy | stimulants such as cocaine, amphetamine and Ecstasy |
Vereinzelt ist von 50 000 bis 70 000 Süchtigen die Rede. | Some estimate the total to be as high as 50 000 70 000. |
Ich habe von Kokain überhaupt keine Ahnung. | I don't know anything about cocaine. |
Kokain kann in hohem Maße suchterregend sein. | Most users come to no harm in smoking Cannabis. |
Das restliche Leben des Süchtigen ist langweilig, aber Pornographie ist sehr aufregend. | Everything else in the porn user's life is sort of boring, but porn is super exciting. |
Kokain 1996 kam es zu einem deutlichen Anstiegder Sicherstellungen von Kokain,was jedoch Preisoder Beschaffbarkeit nicht weiter beeinflußt zu haben scheint. | 3.developing more innovative methods of datacollection, analysis and forecasting to betteridentify, monitor and understand changing patternsof drug use. |
Umgekehrt kann Kokain die Plasmakonzentration von Methadon verringern. | This in turn increases the possibility of adverse reactions and toxicity. |
Offenbar haben mehr Menschen Kokain als Heroin versucht. | The number of ecstasy seizures is increasing in all countries where these are reported. |
Veränderungen in der Drogenlandschaft Kokain Ursprung und Herstellung | The number of Heroin users in the European Community today |
Kokain gelangt als weißes Pulver in den Handel. | It is highly addictive. |
Kokain ist als Droge des Freizeitselbstmords bezeichnet worden. | Cocaine has been termed the drug of 'recreational suicide'. |
Dies hätte den Vorteil, daß die Süchtigen ermutigt würden, sich registrieren zu lassen. | It was only by making alcohol legal that 'boot legging' and its attendant crime was overcome. |
Im Zuge der wachsenden Verfügbarkeit von Kokain werden Heroin und Kokain zu einer gefährlichen Kombination gemischt, die unter der Bezeichnung Speedball bekannt ist. | Most of the world's Cocaine comes from these sources. The second species is called E. Novogranatense and is known as 'Columbian' coca or 'Hayo'. |
Lateinamerika bleibt der weltgrößte Exporteur von Kokain und Marijuana. | Latin America remains the world s largest exporter of cocaine and marijuana. |
Amphetamin, Benzatropin, Buproprion, Kokain, Mazindol, Methylphenidat, Norpseudoephedrin und Sertralin. | These include amfetamine, benzatropine, buproprion, cocaine, mazindol, methylphenidate, phentermine and sertraline. |
Kokain auch, oder eine fettreiche Diät, oder emotionaler Stress. | So does cocaine, so does a high fat diet, so does emotional stress. |
Kokain spielt als Hauptdroge hei Therapieersuchen selten eine Rolle. | Cocaine is rarely the main problem drug in treatment clients. |
) leschlagnahmte Henge Kokain in kg leihenfolge dei aufgefüllte landet | Order of countries in chart |
In vielen Ländern ist das Durchschnittsalter der erfaßten Süchtigen stetig angestiegen, woraus einige Beobachter den optimistischen Schluß zogen, daß die Gruppe der Süchtigen einer älter werdenden Generation ent stammt und nur wenige Jüngere dazukommen. | Where the average age of known addicts has been steadily rising the case in many countries some observers have optimistically concluded that addicts are an ageing generation with few younger recruits joining in. |
Man hat herausgefunden, daß Methadon bei praktisch allen Süchtigen das Verlangen nach Heroin beseitigt. | Consequently an addict may spend more than 50 a day to obtain his requirements. |
Viertens müssen therapeutische, medizinische Anstalten für Entziehungskuren und die Entwöhnung der Süchtigen finanziert werden. | Fourthly, the necesary finance should be found for therapeutic medical institutions specializing in the treatment of addicts. |
Bei Kokain und Amphetaminderivaten ist der Ausbruch von Psychosen möglich. | Because of this, it is considered to be primarily an entactogen or an empathogen. |
Dazu gehören Buproprion Benzatropin Mazindol Sertralin Methylphenidat Phentermin Amfetamin Kokain. | These include buproprion benzatropine mazindol sertraline methylphenidate phentermine amfetamine cocaine |
Die Produktion von Kokain hat immer mit der Nachfrage mitgehalten. | Production of cocaine has more than kept pace with demand. |
Auf der anderen Seite sind Amphetamine wie Kokain Dopamin Agonisten. | On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. |
Soll das bedeuten, dass es sich bei Spanien um eine Art Technologie süchtigen Ödlands handelt? | Does this mean Spain is actually some sort of technology addicted wasteland? |
Zwei der Verdächtigen wurden in Zusammenhang mit dem Kokain Fund festgenommen. | Two of the suspects were detained in conjunction with the cocaine find. |
Normalerweise wird Kokain in kleineren Mengen und nicht durch Tunnel geschmuggelt. | Normally cocaine is smuggled in smaller quantities and not through tunnels. |
Erstens steigen die Drogenkonsumenten in Europa von Heroin auf Kokain um. | First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin. |
Abgesehen von dem gelegentlichen Genuss von Kokain hatte er keine Laster. | Save for the occasional use of cocaine, he had no vices. |
April an einer Überdosis Speedball, einem Gemisch aus Heroin und Kokain. | An autopsy revealed Staley had died from a mixture of heroin and cocaine. |
Uns besorgt das Kokain, das aus den Anden nach Norden kommt. | We worry about cocaine coming from the Andean Ridge north. |
Heute Nacht bin ich auf einer Mission und sie heisst Kokain | I'm on a mission tonight to find cocaine |
Amphetamine können auch injiziert oder in Pulverform wie Kokain geschnupft werden. | Amphetamines may also be injected or, in powder form, sniffed up the nose ('snorting') like cocaine. |
Beispielsweise wurde Kokain in den Kadavern von Papageien und Krokodilen entdeckt. | Cocaine has been discovered in the carcasses of parrots and crocodiles. |
Das gilt vor al lem im Hinblick darauf, welche Drogen Süchtigen unter welchen Bedingungen verschrieben werden dürfen. | UN conventions permit pro hibited drugs to be used for medical purposes, but this term has no universal definition, particularly in respect of which drugs may be prescribed to addicts and in what circumstances. |
Vor allem müssen die Berufsverbrecher völlig anders behandelt werden als die kleinen Gelegenheitsdealer bzw. die Süchtigen. | If it takes place after the charge, he has time to dispose of his assets. |
Verwandte Suchanfragen : Kokain-Süchtigen - Fitness-Süchtigen - Sport-Süchtigen - Speed-Süchtigen - Auf Kokain - Kokain-Sucht - Kokain Benutzer