Übersetzung von "Klappen Kleid" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kleid - Übersetzung : Kleid - Übersetzung : Klappen - Übersetzung : Klappen Kleid - Übersetzung : Klappen - Übersetzung : Klappen - Übersetzung : Klappen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Klappen
Process control valves
Klappen
Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation lawn or sports ground rollers
Klappen
Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes
Klappen auf!
Full flaps.
Klappen auf!
Full flaps, sir.
Klappen Weichschildkröte
Indo Gangetic flap shelled turtle
Dies wird klappen.
This'll work.
Klappen, drücken, halten...
Lift, press, hold.
Es könnte klappen!
lt might be a good idea.
Das muss klappen.
We can't miss.
Das könnte klappen.
Yes, that might work.
Es wird klappen.
It will work.
Scheint zu klappen.
It seems to work just fine.
Es wird klappen.
Okay. Come on.
Diesmal muss es klappen.
This time it has to work.
Das wird nicht klappen.
It's not going to happen.
Das wird nicht klappen.
It's not going to work.
Das wird nicht klappen.
You haven't a leg to stand on.
Es konnte nicht klappen.
You couldn't succeed.
Das dürfte klappen, Asta.
I think this will work, Asta.
Wird schon klappen, Schwester.
I'll make out, sister.
Irgendwie muss es klappen.
But somehow, Ivo, it must be done.
Wird es auch wirklich klappen?
Will it really work?
Es wollte einfach nicht klappen.
It just wouldn't work.
Die Sache scheint zu klappen?
It looks like we got it well in hand?
Wird es auch wirklich klappen?
Will it really work?
Ich glaube, es wird klappen.
I think it'll go through.
Hoffentlich wird es auch klappen.
He'll think I'm a commercial traveler.
Es kann nicht alles klappen.
They can't all work out.
Diesmal wird schon alles klappen.
Nothing's going wrong this time.
Vergessen Sie's. Das wird nicht klappen.
Forget it. It's not going to happen.
Das wird nicht klappen, weißt du.
This isn't going to work, you know.
Eloisa! Eloisa, das wird nicht klappen.
Eloisa, it's not going to work.
Du wusstest, dass es klappen wird.
You knew it would work.
ich dachte einmal, es würde klappen.
I used to think it would work.
Ventile, Schieber, Hähne, Klappen und Membranarmaturen)
Endless transmission belts of trapezoidal cross section (V belts), other than V ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm
Was damals funktionierte könnte auch heute klappen.
What worked then may work now.
Ich glaube nicht, dass das klappen wird.
I don't think it'll work.
Heute wird das, denke ich, nicht klappen.
I think it'll be impossible to do that today.
Klappen zwischen den Kammern verhindern das Zurückfließen.
These two valves are the atrioventricular valves.
Ich hoffe, daß es diesmal klappen wird.
I hope that this one will be successful.
Arbeitet weiter. Und haltet eure Klappen geschlossen.
Keep your traps shut, no matter what.
Das Problem ist, er wird nicht klappen.
Trouble is, it won't work.
Machen Sie Mehrfachaufnahmen weil viele nicht klappen werden.
Take multiple shots because many of them won't work.
ICH HABS dir ja gesagt es wird klappen!
I TOLD you it was gonna work!

 

Verwandte Suchanfragen : Klappen- - Klappen-Träger - Könnte Klappen - Klappen Einge - Klappen-Verkleidung - Es Klappen - Ausgedehntes Klappen - Könnte Klappen