Übersetzung von "Klappen Kleid" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Klappen | Process control valves |
Klappen | Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation lawn or sports ground rollers |
Klappen | Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes |
Klappen auf! | Full flaps. |
Klappen auf! | Full flaps, sir. |
Klappen Weichschildkröte | Indo Gangetic flap shelled turtle |
Dies wird klappen. | This'll work. |
Klappen, drücken, halten... | Lift, press, hold. |
Es könnte klappen! | lt might be a good idea. |
Das muss klappen. | We can't miss. |
Das könnte klappen. | Yes, that might work. |
Es wird klappen. | It will work. |
Scheint zu klappen. | It seems to work just fine. |
Es wird klappen. | Okay. Come on. |
Diesmal muss es klappen. | This time it has to work. |
Das wird nicht klappen. | It's not going to happen. |
Das wird nicht klappen. | It's not going to work. |
Das wird nicht klappen. | You haven't a leg to stand on. |
Es konnte nicht klappen. | You couldn't succeed. |
Das dürfte klappen, Asta. | I think this will work, Asta. |
Wird schon klappen, Schwester. | I'll make out, sister. |
Irgendwie muss es klappen. | But somehow, Ivo, it must be done. |
Wird es auch wirklich klappen? | Will it really work? |
Es wollte einfach nicht klappen. | It just wouldn't work. |
Die Sache scheint zu klappen? | It looks like we got it well in hand? |
Wird es auch wirklich klappen? | Will it really work? |
Ich glaube, es wird klappen. | I think it'll go through. |
Hoffentlich wird es auch klappen. | He'll think I'm a commercial traveler. |
Es kann nicht alles klappen. | They can't all work out. |
Diesmal wird schon alles klappen. | Nothing's going wrong this time. |
Vergessen Sie's. Das wird nicht klappen. | Forget it. It's not going to happen. |
Das wird nicht klappen, weißt du. | This isn't going to work, you know. |
Eloisa! Eloisa, das wird nicht klappen. | Eloisa, it's not going to work. |
Du wusstest, dass es klappen wird. | You knew it would work. |
ich dachte einmal, es würde klappen. | I used to think it would work. |
Ventile, Schieber, Hähne, Klappen und Membranarmaturen) | Endless transmission belts of trapezoidal cross section (V belts), other than V ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm |
Was damals funktionierte könnte auch heute klappen. | What worked then may work now. |
Ich glaube nicht, dass das klappen wird. | I don't think it'll work. |
Heute wird das, denke ich, nicht klappen. | I think it'll be impossible to do that today. |
Klappen zwischen den Kammern verhindern das Zurückfließen. | These two valves are the atrioventricular valves. |
Ich hoffe, daß es diesmal klappen wird. | I hope that this one will be successful. |
Arbeitet weiter. Und haltet eure Klappen geschlossen. | Keep your traps shut, no matter what. |
Das Problem ist, er wird nicht klappen. | Trouble is, it won't work. |
Machen Sie Mehrfachaufnahmen weil viele nicht klappen werden. | Take multiple shots because many of them won't work. |
ICH HABS dir ja gesagt es wird klappen! | I TOLD you it was gonna work! |
Verwandte Suchanfragen : Klappen- - Klappen-Träger - Könnte Klappen - Klappen Einge - Klappen-Verkleidung - Es Klappen - Ausgedehntes Klappen - Könnte Klappen