Übersetzung von "König" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

König - Übersetzung : König - Übersetzung : König - Übersetzung :
Schlüsselwörter : King King England Queen Majesty

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der König! Ihr sagt, der König!
I want to keep my child!
Niemand, außer dem König, verehrt den König.
Nobody except the king admires the king.
Der König, was wird der König sagen?
The King, what will he say?
König
king
König
King
König
Belgium and and
König.
The king.
April 1685 zum König von England, König von Schottland und König von Irland gekrönt.
He was the last Roman Catholic monarch to reign over the Kingdoms of England, Scotland and Ireland.
Der König ist tot, lang lebe der König!
The king is dead, long live the king!
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
the king of Jerusalem, one the king of Hebron, one
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
the king of Jarmuth, one the king of Lachish, one
der König zu Eglon, der König zu Geser,
the king of Eglon, one the king of Gezer, one
der König zu Debir, der König zu Geder,
the king of Debir, one the king of Geder, one
der König zu Horma, der König zu Arad,
the king of Hormah, one the king of Arad, one
der König zu Libna, der König zu Adullam,
the king of Libnah, one the king of Adullam, one
der König zu Thappuah, der König zu Hepher,
the king of Tappuah, one the king of Hepher, one
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
the king of Aphek, one the king of Lassharon, one
der König zu Madon, der König zu Hazor,
the king of Madon, one the king of Hazor, one
der König zu Thaanach, der König zu Megiddo,
the king of Taanach, one the king of Megiddo, one
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
The king of Jerusalem, one the king of Hebron, one
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
The king of Jarmuth, one the king of Lachish, one
der König zu Eglon, der König zu Geser,
The king of Eglon, one the king of Gezer, one
der König zu Debir, der König zu Geder,
The king of Debir, one the king of Geder, one
der König zu Horma, der König zu Arad,
The king of Hormah, one the king of Arad, one
der König zu Libna, der König zu Adullam,
The king of Libnah, one the king of Adullam, one
der König zu Thappuah, der König zu Hepher,
The king of Tappuah, one the king of Hepher, one
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
The king of Aphek, one the king of Lasharon, one
der König zu Madon, der König zu Hazor,
The king of Madon, one the king of Hazor, one
der König zu Thaanach, der König zu Megiddo,
The king of Taanach, one the king of Megiddo, one
Lang lebe der König, es lebe der König!
Long live the king, long live the king!
Der König ist tot, lang lebe der König.
The King is dead, long live the King.
Der König ist tot, lang lebe der König!
The king is dead. Long live the king!
Und was wird der große König, der mächtige König, der König der vier Weltgegenden tun?
And what is the great king, the powerful king, the king of the four quarters of the world going to do?
In wohlformuliertem Babylonisch es war auf Babylonisch verfasst sagt er Ich bin Kyros, König des ganzen Universums, der große König, der mächtige König, König von Babylon, König der vier Weltgegenden.
In ringing Babylonian it was written in Babylonian he says, I am Cyrus, king of all the universe, the great king, the powerful king, king of Babylon, king of the four quarters of the world.
In wohlformuliertem Babylonisch es war auf Babylonisch verfasst sagt er Ich bin Kyros, König des ganzen Universums, der große König, der mächtige König, König von Babylon, König der vier Weltgegenden.
In ringing Babylonian it was written in Babylonian he says, I am Cyrus, king of all the universe, the great king, the powerful king, king of Babylon, king of the four quarters of the world.
der König zu Makkeda, der König zu Beth El,
the king of Makkedah, one the king of Bethel, one
der König zu Simron Meron, der König zu Achsaph,
the king of Shimron Meron, one the king of Achshaph, one
der König zu Makkeda, der König zu Beth El,
The king of Makkedah, one the king of Bethel, one
der König zu Simron Meron, der König zu Achsaph,
The king of Shimron meron, one the king of Achshaph, one
Ein König? Ein König der Bettler, Huren und Diebe.
A King of beggars, whores, and thieves!
Kein König, kein König, la la la la la!
No king, no king, la la la la la!
Er wird nur König heißen, aber niemals König sein.
Yes, don't you realize, he'll be king in name only.
und schicke es zum König in Edom, zum König in Moab, zum König der Kinder Ammon, zum König von Tyrus und zum König zu Sidon durch die Boten, so zu Zedekia, dem König Juda's, gen Jerusalem gekommen sind,
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah
und schicke es zum König in Edom, zum König in Moab, zum König der Kinder Ammon, zum König von Tyrus und zum König zu Sidon durch die Boten, so zu Zedekia, dem König Juda's, gen Jerusalem gekommen sind,
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah
Basiskarte König
Base Card King

 

Verwandte Suchanfragen : König Post - Ernannte König - König Pinguin - König Geier - König Schlämmkreide - König Solomon - Client-König - Alter König - König James - Zum König - Zukünftiger König - König Muscheln