Übersetzung von "Inkompetenz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich ertrage keine Inkompetenz. | I don't tolerate incompetence. |
Ich dulde keine Inkompetenz. | I don't tolerate incompetence. |
Ich toleriere keine Inkompetenz. | I don't tolerate incompetence. |
War es Inkompetenz oder Unehrlichkeit? | Was this incompetence or dishonesty? |
Willkommen im Zeitalter der Inkompetenz | Welcome to the Era of Incompetence |
Also warum haben wir solche Inkompetenz? | So why do we have such incompetence? |
Inkompetenz bei der Umsetzung hat strategische Folgen. | Incompetence in implementation has strategic consequences. |
Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst. | I'm stressed out due to their incompetence. |
Die Gewalt ist die letzte Zuflucht der Inkompetenz. | Violence is the last refuge of incompetence. |
Das ist nicht nur eine Frage ihrer Inkompetenz. | Kjer Hansen (ELDR) . So why not go for it? |
Inkompetenz während eines politischen Wechsels hat einen hohen Preis. | Incompetence during a political transition has a high price. |
Außerdem erstreckt sich Putins Inkompetenz weit über ökonomische Belange hinaus. | Moreover, Putin s incompetence extends far beyond the economy. |
Dies ist nicht nur ein Zeichen für schwere europapolitische Inkompetenz. | That is not just a sign of severe incompetence in European policy. |
Oder ist dies bloß ein weiteres Beispiel für Inkompetenz und Durcheinander? | Or is this just another example of incompetence and muddle? |
Bewegen wir uns in zu einer Welt der Inkompetenz und Ungleichheit? | Are we heading toward a world united by shared incompetence and inadequacy? |
Neunzig Prozent der Verfahren werden Disziplinarverfahren über Versäumnisse oder Inkompetenz sein. | Ninety per cent of cases will be disciplinary matters concerning negligence or incompetence. |
Bei vielen seriösen Herstellern weltweit fehlen aus Selbstgefälligkeit oder Inkompetenz angemessene Qualitätskontrollen. | Many legitimate manufacturers worldwide, whether through complacency or incompetence, lack adequate quality controls. |
Inkompetenz ist ein Grund, aber die Politik ist wahrscheinlich der entscheidende Faktor. | Incompetence is one reason, but politics is probably the decisive cause. |
Unsere Gesellschaft kann mit so einer Inkompetenz nicht weiterhin aufrecht erhalten werden. | Our society cannot be maintained by this type of incompetency. |
Es ist die Inkompetenz der Leute, die mit ihnen zu tun haben. | Fellmann. It costs a lot of money. |
Die Gleichgültigkeit von Paris, die Inkompetenz des Militärs, die Trägheit der Algerier. | The army's incompetence and arrogance. Native laziness. |
Dies mag zum Teil vorsätzlich gewesen sein, Inkompetenz spielte jedoch ebenfalls eine Rolle. | Some of this may have been deliberate, but incompetence also played a part. |
Taiwans verpasste Gelegenheit spiegelt die völlige Inkompetenz, Arroganz und Ignoranz seiner Regierung wider. | Taiwan s missed opportunity reflects its government s sheer incompetence, arrogance, and ignorance. |
Die intellektuelle Inkompetenz Die verwendeten Begriffe wurden nicht einmal definiert. Was ist Rassismus? | This talk is intellectually invalid because the terms used are not even defined. |
90 Prozent der Verfahren werden als Disziplinarverfahren über Versäumnisse und Inkompetenz durchgeführt werden. | Ninety per cent of cases will be disciplinary matters concerning negligence or incompetence. |
90 der Verfahren werden Disziplinarverfahren sein, in denen es um Unterlassung oder Inkompetenz geht. | Ninety per cent of cases would be disciplinary matters concerning negligence or incompetence. |
Denn die Wirksamkeit der Hilfe konnte durch Inkompetenz ebenso untergraben werden wie durch Korruption. | Indeed, aid effectiveness could be undermined just as much by incompetence as by corruption. |
Oder die Gesundheitsministerin, die ihre völlige Inkompetenz in dieser Angelegenheit unter Beweis gestellt hat? | Or the Minister for Health, who demonstrated a lazy incompetence in this matter? |
Schwächen in einem oder allen diesen Bereichen schaffen einen Anreiz für Korruption, Faulheit und Inkompetenz. | Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence. |
Daß nichts zur Be seitigung dieser Mißstände unternommen wurde, zeugt von der Inkompetenz dieses Präsidiums. | It is sheer incompetence on the part of the Bureau that no steps were taken to cure that. |
NEW YORK Wenn die Inkompetenz im Kreml mörderische Züge annimmt, können die Machthaber zu zittern beginnen. | NEW YORK When incompetence in the Kremlin turns murderous, its incumbents can begin to tremble. |
Diese Sichtweise betrachte ich als einen Beweis für die großartige Inkompetenz bei vielen Entscheidungsträgern der Gegenwart. | This way of seeing things I consider to be proof of spectacular incompetence on the part of many of today' s decision makers. |
Es stimmt schon, der russische Liberalismus hat durch seine Inkompetenz und Zerstrittenheit selbst zu seinem Niedergang beigetragen. | True, Russian liberalism has contributed to its own demise, by its incompetence and factionalism. |
In seinen Reden entdeckte ich den genialen Che, der unerbittlich gegen Inkompetenz, falsche Politik und Doppelmoral wetterte. | In his speeches, I discovered the brilliant Che, mercilessly railing against inefficiency, false politics, and double standards. |
Durch ihre Inkompetenz dienten sie als Entschuldigung für Verbrechen (wie in der satirischen Darstellung von La Barbie ). | Image by Flickr user Jesús Villaseca P (CC BY NC SA 2.0). |
Herr Präsident! Die Untersuchungen zu diesem Vorfall deuten auf eine Kultur der Inkompetenz und Selbstzufriedenheit der Unternehmensleitung. | Mr President, what the investigations into this incident show is what can best be described as a culture of management incompetence and one of complacency. |
Müsste ich eine Wette abschließen, welche der genannten Theorien am ehesten zutrifft, würde ich auf pure Inkompetenz tippen. | If I had to bet on a cause, I would put my money on sheer incompetence. |
In diesem schreibt er den militärischen Zusammenbruch allein der militärischen Inkompetenz Hitlers zu und exkulpiert die deutsche Generalität. | Those operations succeeded in breaking through the German lines and threatened the whole southern part of the German front. |
Wenn ich die Inkompetenz des russischen Staates nicht als gegeben ansähe, würde ich eine Verschwörung vermuten, die Putin diskreditieren soll. | If I didn t take the incompetence of the Russian state at face value, I might suspect a conspiracy to discredit Putin. |
Unsere Partner in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten haben aus der russischen Demonstration der Schwäche und Inkompetenz zwangsläufig ihre Schlüsse gezogen. | Our partners in the Commonwealth of Independent States have inevitably drawn conclusions from Russia s demonstration of weakness and incompetence. |
Juli 2001 wurde Wahid von der Beratenden Volksversammlung wegen Inkompetenz und Verwicklung in Finanzskandale abgesetzt, die er zuvor zurückgewiesen hat. | Wahid denied it and went to talk to the protesters at the town of Pasuruan encouraging them to get off the streets. |
Es ist bemerkenswert, wie sie, selbst nachdem sie ihre Inkompetenz unter Beweis gestellt haben, in gewissen Kreisen noch immer verehrt werden. | It is remarkable how, having proven their incompetence, they are still revered in some quarters. |
Warum beharrt die NBU nun auf dieser abträglichen Politik? Inkompetenz ist ein Grund, aber die Politik ist wahrscheinlich der entscheidende Faktor. | Why does the NBU persist with this harmful policy? Incompetence is one reason, but politics is probably the decisive cause. |
Die Korruption und Ineffizienz des Staatsapparates und die Inkompetenz und Trägheit der Regierung lassen eine echte Verbesserung des Lebensstandards hoffnungslos erscheinen. | The corruption and inefficiency of the state apparatus and the government's incompetence and inertia leave no hope for a real improvement in living standards. |
Diese Mythen über inkompetenz oder Machtausübung, die uns denken lassen, dass wir solche Dinge nicht selbst können, aber wir können es. | This mythology of incompetence or the power control that got us to think that we can't do things for ourselves but, we have the power. |
Verwandte Suchanfragen : Brutto Inkompetenz - Rechtliche Inkompetenz - Professionelle Inkompetenz - Gefühle Der Inkompetenz - Anzeigen Von Inkompetenz