Übersetzung von "Informationspflicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Informationspflicht - Übersetzung : Informationspflicht - Übersetzung : Informationspflicht - Übersetzung : Informationspflicht - Übersetzung : Informationspflicht - Übersetzung : Informationspflicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allgemeine Informationspflicht
General information requirement
Allgemeine Informationspflicht bei Verkaufsförderaktionen
General information to be provided
5. Verbesserung der Informationspflicht.
5. Better information to be supplied to the public.
Zweitens eine Verbesserung der Informationspflicht.
Secondly, the duty to inform must be improved.
Abschnitt 2 Verfahren der allgemeinen Informationspflicht
Chapter 2 regarding the procedure for a general information requirement,
Artikel 17 begründet eine Informationspflicht bei Reiseunterbrechung.
Article 17 establishes the obligation to provision of information in the event of interrupted travel.
Die US Regierung trägt ebenfalls eine Informationspflicht.
A duty of information also lies with the American Government.
die Informationspflicht gegenüber der Kommission nicht abgegrenzt ist
the extent of the obligation to provide information to the Commission has not been defined . . .
Eine Informationspflicht gewährleistet nicht eine Einflussnahme auf den Übernahmeprozess durch die Arbeitnehmervertretungen.
The requirement that appropriate information should be given to the representatives of the company' s employees offers no guarantee that they will be able to exert any influence on the takeover process.
Auf Branchenebene ist viel getan worden, um die vorvertragliche Informationspflicht zu harmonisieren.
Much has been done at sectoral level to harmonise pre contractual information requirements.
Die Informationspflicht gilt gleichermaßen für uns, für die Kommission und für die einzelstaatlichen Behörden.
The duty to communicate applies just as much to ourselves, the Commission and national authorities.
Die Informationspflicht ergibt sich ja eindeutig aus einer vertraglichen Grundlage, nämlich Artikel 276 EG Vertrag.
After all, the duty to provide information is clearly Treaty based, i.e. it derives from Article 276 of the Treaty of Rome.
Abfälle gemäß Artikel 3 Absatz 4 unterliegen neben der in Artikel 19 beschriebenen Informationspflicht folgenden Verfahrensvorschriften
Waste as defined in Article 3(4) is in addition to the information requirement described in Article 19 subject to the following procedural requirement
Die Informationspflicht der Kommission ge genüber der Entlastungsbehörde, d. h. dem Parlament, ist verbesserungsfähig und verbesserungsbedürftig.
The obligation on the part of the Commission to provide information to the discharging authority, i.e. Parliament, could be, and should be, improved.
Welche Sorgfalts und Informationspflicht ist man einem benachbarten Mitgliedstaat schuldig, wenn sich ein solcher Zwischenfall ereignet?
What duty of care and information is owed to a neighbouring Member State when such an incident occurs?
Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten der Informationspflicht, die in der Mitteilung festgeschrieben ist, auch wirklich nachkommen.
I hope that the Member States will also genuinely fulfil their obligation to provide information, which is laid down in the communication.
(a) die Mittel und Wege, mit denen ein APA die in Absatz 1 genannte Informationspflicht erfüllen kann
(a) the means by which an APA may comply with the information obligation referred to in paragraph 1
Der Ausschuss hält den Vorschlag der Kommission für eine Informationspflicht beim Verkauf unter Selbstkosten für unnötig und unzweckmäßig.
The EESC regards the proposed obligation to supply information regarding sales below cost as unnecessary and inappropriate.
Außerdem befürworten wir die eindeutige Informationspflicht und die erforderliche Zustimmung von seiten des Bestimmungslandes beim Export in Drittländer.
We are also in favour of having a clear obligation for the provision of information and in favour of recipient countries' being approved in the case of exports to third countries.
Die Bestimmungen zur Informationspflicht der Kommission und des Rats gegenüber dem Europäischen Parlament gehören nicht in diesen Gesetzentwurf.
The stipulations concerning the duty of the Commission and the Council to provide Parliament with information, have no place in this legislative proposal.
Flankierend zur Informationspflicht sind Verfahren einzurichten, die es den Herstellern gestatten, dieser Pflicht ohne übermäßige technische Schwierigkeiten nachzukommen.
At the same time, the obligation to provide detailed labelling must be accompanied by procedures enabling manufacturers to satisfy this obligation without excessive technical difficulties.
Es gibt eine umfassendere Informationspflicht gegenüber der Belegschaft, und zudem ist Transparenz im Hinblick auf die künftigen Arbeitsplätze geboten.
There is a greater information duty for the benefit of workers, and openness must be offered with a view to future employment.
Die Informationspflicht der Schiffe, die in Häfen einlaufen und diese verlassen, unterscheidet sich in den verschiedenen Mitgliedstaaten jedoch erheblich.
However, the reporting obligations of ships arriving in ports and leaving them vary greatly from one Member State to another.
Klar ist aber auch, dass wir noch nicht in der Lage sind, die Informationspflicht allein auf Gemeinschaftsrecht zu gründen.
However, it is clear that we are not yet in a position to base information obligations only on EC law.
Alle zwischen Rat und Parlament abgeschlossenen Vereinbarungen müssen jedoch der Grundregel der Loyalität und Informationspflicht zwischen den Institutionen folgen.
All the agreements which are made between the Council and Parliament must, however, observe the fundamental principles of loyalty and the obligation for the institutions to make information mutually available.
Die Verletzung der Informationspflicht gemäß Absatz 4 Unterabsatz 3 kann angemessene Maßnahmen nach dem nationalen Recht nach sich ziehen.
Failure to respect the obligation of information referred to in the third subparagraph of paragraph 4 may result in the application of proportionate measures in accordance with national law.
(a) die Mittel und Wege, mit denen der CTP die in den Absätzen 1 und 2 genannte Informationspflicht erfüllen kann
(a) the means by which the CTP may comply with the information obligation referred to in paragraphs 1 and 2
2.4.5 Lieferanten müssen ihrer Informationspflicht gegenüber dem jeweiligen Mitgliedstaat über den Endverwender nachkommen, soweit dieser vor der Verbringung bekannt ist.
2.4.5 Suppliers should accept responsibility for informing the respective Member State of the end use destination where such end use is known prior to the transfer.
4.2 Vermeidung von Überschuldung durch die Förderung verantwortungsvoller Kredite und abschreckender Sanktionen bei Verstoß gegen die Informationspflicht seitens der Finanzfachleute
4.2 Over indebtedness should be averted by facilitating responsible lending and dissuasive penalties for breach of professionals' information obligations.
Wir sind in sehr ausgesuchten Fällen auch für die Möglichkeit einer Befreiung von der Informationspflicht, wo dies im öffentlichen Interesse liegt.
But I am also concerned with the budgetary aspects of wine and this is what I want to talk about at the mo ment, particularly the distillation plans.
Viertens ist meine Fraktion dagegen, dass das umfassende Thema Informationspflicht bezüglich sämtlicher Transporte aller gefährlichen Stoffe in diesem Bericht behandelt wird.
Fourthly, my group opposes the fact that the wider topic of the duty of consultation, with regard to the transport of all dangerous substances, is addressed in this report.
Es ist daher zu begrüßen, dass auf europäischer Ebene ein freiwilliges Übereinkommen zwischen Banken und Verbraucherverbänden über vorvertragliche Informationspflicht geschlossen wurde.
We must therefore welcome the fact that a voluntary agreement has been reached at European level between banking and consumer associations on the duty to provide precontractual information.
Als die Vereinigten Staaten 1966 ihr Gesetz zur Informationspflicht öffentlicher Einrichtungen beschlossen, befanden sie sich in der exklusiven Gesellschaft Schwedens und Finnlands.
When the United States adopted its Freedom of Information Act in 1966, it joined the exclusive company of Sweden and Finland.
2.10 Gibt es Gründe, die aktuellen Mindestanforderungen an die Informationspflicht für Vorsorge produkte zu modernisieren (z.B. im Hinblick auf Vergleichbarkeit, Standardisierung und Klarheit)?
2.10 Is there a case for modernising the current minimum information disclosure requirements for pension products (e.g. in terms of comparability, standardisation and clarity)?
4.5.2 Der EWSA vertritt die Meinung, dass eine solche Informationspflicht das Vertrauen in die der Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln zugrunde liegenden Rechtsetzung untergräbt.
4.5.2 The EESC takes the view that such an obligation to provide information would undermine the confidence in the law, on which the marketing of plant protection products is based.
Sofern der Bundesrat dies verlangt, so gilt dieselbe Informationspflicht für die Bundesregierung auch in anderen Bereichen, wenn sie von vorgegebenen Leitlinien abweicht.
The Federal Government is bound by the same duty to provide information in other cases where it does not follow the Federal Council's opinion, if the Federal Council so requests.
Sofern der Bundesrat dies verlangt, so gilt dieselbe Informationspflicht für die Bundesregierung auch in anderen Bereichen, wenn sie von vorgegebenen Leitlinien abweicht.
The Land Governments also appointed representatives (civil servants), who could deputize for the Members of the Federal Council in individual cases.
Das Europäische Parlament hatte in seiner ersten Lesung zahlreiche weitere Bestimmungen vorgeschlagen, die insbesondere auf eine Ausweitung der Informationspflicht der Mitgliedstaaten abzielten.
The European Parliament proposed numerous other provisions at first reading, mainly seeking to extend the information requirements of the Member States.
2.10 Gibt es Gründe, die aktuellen Mindestanforderungen an die Informationspflicht für Vorsorge produkte zu modernisieren (z. B. im Hinblick auf Vergleichbarkeit, Standardisierung und Klarheit)?
2.10 Is there a case for modernising the current minimum information disclosure requirements for pension products (e.g. in terms of comparability, standardisation and clarity)?
Sie hat das Recht der Arbeitnehmervertreter hinzugefügt, sich an ein Ge richt zu wenden, wenn die Leitung des Unternehmens ihrer Informationspflicht nicht nachkommt.
For the rest of the report I have always put Spain before Portugal because in French, his language, Espagne comes before Portugal.
Unter den anderen Ländern, die gut abschnitten, waren auch Peru und Mexiko, die beide 2002, kurz nach Rumänien, Gesetze zur Informationspflicht öffentlicher Einrichtungen verabschiedeten.
Other countries that performed well include Peru and Mexico, both of which adopted freedom of information laws in 2002, shortly after Romania.
Dennoch hat der Umweltausschuß eine Reihe von Änderungsvorschlägen eingereicht, die auch nicht strittig sein sollten, denn sie beziehen sich vor allem auf die Informationspflicht.
The Environment Committee has also tabled a number of other amendments, but these should not be contentious either, because they relate primarily to the obligation to provide information.
4.5.2 Der EWSA vertritt die Meinung, dass Transparenz bei der Anwendung von Pflanzenschutz mitteln zwar sehr zu begrüßen ist, die vorgeschlagene Informationspflicht das Vertrauen in die dem Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln zugrunde liegende Rechtsetzung jedoch untergräbt es geht nämlich um die Anwendung von für sicher befundenen Mitteln, und die Informationspflicht lässt womöglich den gegenteiligen Eindruck entstehen.
4.5.2 Whilst the EESC believes that transparency with regard to the use of plant protection products makes very good sense, it does, however, take the view that the proposed obligation to provide information would undermine the confidence in the law, on which the marketing of plant protection products is based.
Viele andere Dinge sind wichtig, aber sie sind auch eine Verbesserung der gegenseitigen Informationspflicht, aber auch eine Verbesserung der Information an die Bürgerinnen und Bürger dieses Europas.
Many other things are important, including improvements to the mutual information requirements, and to the information given to the European public.
Auch der Wortlaut der Absätze 2 und 3 wurde vom Rat umformuliert, um den Gehalt dieser Vorschriften und den Inhalt der Informationspflicht der Versicherungsvermittler genauer zu bestimmen.
Paragraphs 2 and 3 were also reworded by the Council in order to clarify their scope and the extent of the information requirement imposed on insurance intermediaries.