Übersetzung von "Incentive Vergütung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Punjab Industrial Incentive Scheme . | Punjab industrial incentive scheme. |
Gujarat Industrial Incentive Scheme , | Gujarat industrial incentive scheme, |
West Bengal Incentive Regelung (WBIS Regelung) | West Bengal Incentive Scheme (WBIS) |
Die Industrial Incentive Schemes ( IIS ) der Bundesstaaten Gujarat und Punjab | Industrial Incentive Schemes (IIS) of the Governments of Gujarat and Punjab |
Vergütung | cartridge and propellant actuated devices |
VERGÜTUNG | Attch |
3.2 Vergütung | 3.2 Remuneration |
Aktienbezogene Vergütung | Share based remuneration |
Angemessene Vergütung | Appropriate remuneration |
Gewinnanteilige Vergütung | Profit share remuneration |
Die Vergütung der Haftungsfunktion war in der Vergütung der Geschäftsausweitungsfunktion enthalten. | The remuneration for the guarantee function was part of the remuneration for the business expansion function. |
Angemessene Vergütung des eingebrachten Kapitals und Vergleich mit tatsächlich geleisteter Vergütung | Appropriate remuneration for the capital contributed and comparison with remuneration actually paid |
Vergütung des Beobachters | Observer s salary |
Vergütung des Beobachters | The observers shall not spend more time on board the vessel than is necessary to carry out their duties. |
Vergütung des Beobachters | Observer's salary |
Vergütung des Beobachters | This sum shall be paid by the vessel owners to the Observers Programme administered by the FMC of Madagascar. |
Vergütung des Beobachters | The salary and social contributions of the observer shall be borne by Liberia. |
Vergütung des Beobachters | The Union vessels designated to receive an observer must allow the observer to embark. |
Vergütung bei Stellenverlust | Compensation for loss of jobs |
Vergütung für Überstunden | Earnings related to overtime |
Vergütung zusätzliche Schließungskosten | Compensation for additional closure costs |
Vergütung und Vergütungselemente | Remuneration and elements of remuneration |
Bereits geleistete Vergütung | Remuneration already paid |
Zu Aktien und oder Aktienoptionen und oder allen sonstigen aktienbezogenen Incentive Regelungen sollten folgende Informationen erteilt werden | As regards shares and or rights to acquire share options and or all other share incentive schemes, the following information should be presented |
Er verlangt umgehende Vergütung. | He demands immediate payment. |
3.2.4 Vergütung von Verwaltungsratsmitgliedern | 3.2.4 Directors' remuneration |
angemessene Vergütung für Urheber | Appropriate remuneration for copyright holders |
Kommen wir zur Vergütung. | Let us move on to remuneration. |
Offenlegung der individuellen Vergütung | Disclosure of the remuneration of individual directors |
der Vergütung für Dienstleistungen, | payments received for services rendered, |
VERGÜTUNG BEI STELLENVERLUST Bezug | INDEMNITY FOR LOSS OF JOB |
Die Vergütung für Schließungskosten | Compensation for closure costs |
Vergütung Restbuchwert erste RDF | Compensation for remaining book value first RDF |
Vergütung Restbuchwert zweite RDF | Compensation for remaining book value second RDF |
Noch zu leistende Vergütung | Remuneration still owed |
ANGEMESSENE VERGÜTUNG DES ZWECKVERMÖGENS | APPROPRIATE REMUNERATION FOR THE SPECIAL PURPOSE ASSETS |
Tatsächlich geleistete Vergütung (Vergütungselemente) | Remuneration actually paid (elements of remuneration) |
Gezahlte Vergütung nach Steuern | Remuneration paid (after tax) |
VERGÜTUNG FÜR DIE LEIGENSCHAFTEN | REMUNERATION FOR THE REAL ESTATE |
Kapitalbasis für die Vergütung | Capital basis for the remuneration |
Es ist ein klares Signal, ein incentive, diesen Weg zur Demokratie und zur Anerkennung der Menschenrechte zu gehen. | This is a clear signal that they should take the road to democracy and the acknowledgement of human rights, and an incentive for them to do so. |
c) die Vergütung des Verteidigers | (c) Remuneration of defence counsel |
Abteilung A Vergütung sämtlicher Rücknahmen. | Section A, for the payment of all withdrawals. |
Natürlich erhält er keine Vergütung. | Of course, he received no renumeration for his services. |
die Einstufung und die Vergütung | grading and remuneration |
Verwandte Suchanfragen : Incentive-Vergütung - Incentive-Vergütung - Mitarbeiter-Incentive-Vergütung - Incentive-Paket - Incentive-Vereinbarung