Übersetzung von "Im Folgenden fassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fassen - Übersetzung : Folgenden - Übersetzung : Im Folgenden fassen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir fassen im folgenden einige der Kernprobleme zusammen, die sich bislang aus diesem Bericht ergeben haben.
Here we summarise some of the key points which have arisen so far from this report.
die Einführung eines Systems zur freiwilligen Hinterlegung oder Pflichthinterlegung folgenden Materials ins Auge zu fassen
considering the putting in place of a system of voluntary or mandatory deposit of
Im Einzelnen kann er Beschlüsse fassen über
In particular, it may take decisions regarding
FASSEN!
CATCH HIM!
im Folgenden Vertragsparteien
hereinafter referred to as the 'Parties',
im Folgenden Vertragsparteien
hereinafter referred to as the Parties ,
im Folgenden Indonesien ,
hereinafter referred to as Indonesia
im Folgenden Vertragsparteien  
hereinafter referred to as the Parties ,
im Folgenden Vertragsparteien ,
hereinafter referred to as the Parties
im Folgenden Union ,
THE EUROPEAN UNION,
im Folgenden Tunesien ,
THE REPUBLIC OF TUNISIA,
im Folgenden Vertragsparteien ,
hereinafter referred to as Party or Parties ,
(im Folgenden Schweiz ),
(hereinafter Switzerland ),
im Folgenden Union ,
hereinafter referred to as the Union ,
im Folgenden Färöer ,
hereinafter referred to as the Faroes ,
im Folgenden Vertragsparteien  
hereinafter jointly referred to as the Parties ,
im Folgenden Vertragsparteien
hereinafter jointly referred to as the Parties ,
(im Folgenden Vertragsparteien )
(hereinafter referred to as the Parties ),
im Folgenden Vertragsparteien
hereinafter referred to as the Parties ,
im Folgenden Mitgliedstaaten ,
hereinafter referred to as the Member States ,
im Folgenden Schweiz ,
hereinafter referred to as Switzerland ,
im Folgenden Vertragsparteien  
hereinafter referred to as the Parties ,
(im Folgenden Vertragsparteien ),
hereinafter referred to as the Parties ,
(im Folgenden Vertragsparteien ) 
(hereinafter referred to as the Parties ),
(im Folgenden Vertragsparteien ) 
hereinafter referred to as the Parties ,
im Folgenden Union
hereafter referred to as the Union ,
im Folgenden ASECNA ,
hereafter referred to as ASECNA ,
im folgenden Jahr
Following year
Patterson. (E) Frau Präsidentin, im möchte mich kurz fassen.
There are equally good arguments in favour of all three.
Dessen ungeachtet kann er Beschlüsse im schriftlichen Verfahren fassen.
As from 1 January 2017 the legal personality of the CDE, as defined in Article 1 of the CDE Statutes, shall be maintained solely for the purposes of the liquidation of the CDE.
Die Regierung der Republik Südafrika, im Folgenden Südafrika , und die Europäische Atomgemeinschaft (Euratom), im Folgenden Gemeinschaft , zusammen im Folgenden Vertragsparteien ,
The Government of the Republic of South Africa, hereinafter referred to as South Africa , and the European Atomic Energy Community (Euratom), hereinafter referred to as the Community , and hereinafter jointly referred to as the Parties ,
die SCHWEIZERISCHE EIDGENOSSENSCHAFT, im Folgenden die Schweiz , andererseits, im Folgenden Vertragspartei oder Vertragsparteien
the SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as Switzerland , of the other part, hereinafter referred to as Party or Parties ,
im Folgenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommensstaaten der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (im Folgenden SADC WPA Staaten )
the object of and the reason for the request
im Folgenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommensstaaten der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (im Folgenden SADC WPA Staaten )
British Antarctic Territory,
Auge fassen.
closed.
Und im folgenden Monat.
And the next month.
(im Folgenden Schweiz genannt)
hereinafter referred to as Switzerland ,
GEORGIEN, im Folgenden Georgien ,
GEORGIA, hereinafter referred to as Georgia ,
im Folgenden Mitgliedstaaten , und
hereinafter referred to as the Member States , and
im Folgenden Europäische Union ,
hereinafter referred to as the European Union ,
beide im Folgenden Vertragsparteien  
Together hereinafter referred to as the Parties ,
im Folgenden Vertragsparteien genannt,
hereinafter referred to as the Parties ,
im Folgenden die Union ,
hereinafter referred to as the Union
im Folgenden zusammen Vertragsparteien
hereinafter referred to together as the Parties ,
im Folgenden EFTA Staaten ,
together hereinafter referred to as Present Contracting Parties ,

 

Verwandte Suchanfragen : Im Folgenden - Im Folgenden - Im Folgenden - Im Folgenden Beziehen - Finden Im Folgenden - Jederzeit Im Folgenden - Im Folgenden Dargelegt - Im Folgenden Werden - Im Folgenden Erwähnt - Im Folgenden Genannt - Im Folgenden Genannt - Im Folgenden Bereitgestellt - Im Folgenden Beschrieben