Übersetzung von "Im Folgenden fassen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fassen - Übersetzung : Folgenden - Übersetzung : Im Folgenden fassen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir fassen im folgenden einige der Kernprobleme zusammen, die sich bislang aus diesem Bericht ergeben haben. | Here we summarise some of the key points which have arisen so far from this report. |
die Einführung eines Systems zur freiwilligen Hinterlegung oder Pflichthinterlegung folgenden Materials ins Auge zu fassen | considering the putting in place of a system of voluntary or mandatory deposit of |
Im Einzelnen kann er Beschlüsse fassen über | In particular, it may take decisions regarding |
FASSEN! | CATCH HIM! |
im Folgenden Vertragsparteien | hereinafter referred to as the 'Parties', |
im Folgenden Vertragsparteien | hereinafter referred to as the Parties , |
im Folgenden Indonesien , | hereinafter referred to as Indonesia |
im Folgenden Vertragsparteien | hereinafter referred to as the Parties , |
im Folgenden Vertragsparteien , | hereinafter referred to as the Parties |
im Folgenden Union , | THE EUROPEAN UNION, |
im Folgenden Tunesien , | THE REPUBLIC OF TUNISIA, |
im Folgenden Vertragsparteien , | hereinafter referred to as Party or Parties , |
(im Folgenden Schweiz ), | (hereinafter Switzerland ), |
im Folgenden Union , | hereinafter referred to as the Union , |
im Folgenden Färöer , | hereinafter referred to as the Faroes , |
im Folgenden Vertragsparteien | hereinafter jointly referred to as the Parties , |
im Folgenden Vertragsparteien | hereinafter jointly referred to as the Parties , |
(im Folgenden Vertragsparteien ) | (hereinafter referred to as the Parties ), |
im Folgenden Vertragsparteien | hereinafter referred to as the Parties , |
im Folgenden Mitgliedstaaten , | hereinafter referred to as the Member States , |
im Folgenden Schweiz , | hereinafter referred to as Switzerland , |
im Folgenden Vertragsparteien | hereinafter referred to as the Parties , |
(im Folgenden Vertragsparteien ), | hereinafter referred to as the Parties , |
(im Folgenden Vertragsparteien ) | (hereinafter referred to as the Parties ), |
(im Folgenden Vertragsparteien ) | hereinafter referred to as the Parties , |
im Folgenden Union | hereafter referred to as the Union , |
im Folgenden ASECNA , | hereafter referred to as ASECNA , |
im folgenden Jahr | Following year |
Patterson. (E) Frau Präsidentin, im möchte mich kurz fassen. | There are equally good arguments in favour of all three. |
Dessen ungeachtet kann er Beschlüsse im schriftlichen Verfahren fassen. | As from 1 January 2017 the legal personality of the CDE, as defined in Article 1 of the CDE Statutes, shall be maintained solely for the purposes of the liquidation of the CDE. |
Die Regierung der Republik Südafrika, im Folgenden Südafrika , und die Europäische Atomgemeinschaft (Euratom), im Folgenden Gemeinschaft , zusammen im Folgenden Vertragsparteien , | The Government of the Republic of South Africa, hereinafter referred to as South Africa , and the European Atomic Energy Community (Euratom), hereinafter referred to as the Community , and hereinafter jointly referred to as the Parties , |
die SCHWEIZERISCHE EIDGENOSSENSCHAFT, im Folgenden die Schweiz , andererseits, im Folgenden Vertragspartei oder Vertragsparteien | the SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as Switzerland , of the other part, hereinafter referred to as Party or Parties , |
im Folgenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommensstaaten der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (im Folgenden SADC WPA Staaten ) | the object of and the reason for the request |
im Folgenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommensstaaten der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (im Folgenden SADC WPA Staaten ) | British Antarctic Territory, |
Auge fassen. | closed. |
Und im folgenden Monat. | And the next month. |
(im Folgenden Schweiz genannt) | hereinafter referred to as Switzerland , |
GEORGIEN, im Folgenden Georgien , | GEORGIA, hereinafter referred to as Georgia , |
im Folgenden Mitgliedstaaten , und | hereinafter referred to as the Member States , and |
im Folgenden Europäische Union , | hereinafter referred to as the European Union , |
beide im Folgenden Vertragsparteien | Together hereinafter referred to as the Parties , |
im Folgenden Vertragsparteien genannt, | hereinafter referred to as the Parties , |
im Folgenden die Union , | hereinafter referred to as the Union |
im Folgenden zusammen Vertragsparteien | hereinafter referred to together as the Parties , |
im Folgenden EFTA Staaten , | together hereinafter referred to as Present Contracting Parties , |
Verwandte Suchanfragen : Im Folgenden - Im Folgenden - Im Folgenden - Im Folgenden Beziehen - Finden Im Folgenden - Jederzeit Im Folgenden - Im Folgenden Dargelegt - Im Folgenden Werden - Im Folgenden Erwähnt - Im Folgenden Genannt - Im Folgenden Genannt - Im Folgenden Bereitgestellt - Im Folgenden Beschrieben