Übersetzung von "Ihre Freundlichkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Freundlichkeit - Übersetzung : Freundlichkeit - Übersetzung : Freundlichkeit - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Freundlichkeit - Übersetzung : Freundlichkeit - Übersetzung : Ihre Freundlichkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ihre Freundlichkeit wurde missverstanden.
Her kindness was misunderstood.
Danke für Ihre Freundlichkeit.
Thank you for all your kindness.
Ihre Freundlichkeit hat mich gerührt.
I was moved by their kindness.
Ihre Freundlichkeit beschwichtigte seinen Zorn.
Her kindness appeased his anger.
Ihre Freundlichkeit bewegte mich zutiefst.
I was very moved by her kindness.
Er nutzte ihre Freundlichkeit aus.
He took advantage of her kindness.
Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit.
Thanks for being so nice.
Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit und Ihre Gastfreundschaft!
Thank you for your kindness and hospitality.
Wir werden Ihre Freundlichkeit nie vergessen.
We'll never forget your kindness.
Wir sind dankbar für Ihre Freundlichkeit.
We are thankful for your kindness.
Wir sind dankbar für Ihre Freundlichkeit.
We're thankful for your kindness.
Ein Kind sollte seiner Mutter ihre Freundlichkeit zurückzahlen.
A child should wish to repay a mother's kindness.
Ihre Freundlichkeit ist für mich zu einer Belastung geworden.
Her kindness has become a burden to me.
Ich werde Ihre Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
I'll never forget your kindness as long as I live.
Ich weiß Ihre Freundlichkeit zu schätzen, diese Mission zu übernehmen.
I appreciate your kindness in undertaking this mission.
Ihre Ausgezeichnete Freundlichkeit ist überzeugt, dass die Götter Euch schicken.
Her Excellent Kindness is certain that you were sent by the gods.
Jetzt können wir uns endlich einmal revanchieren für all Ihre Freundlichkeit.
We shall be able to return your many kindnesses.
Ihre Sache war nicht Freundlichkeit, sondern das reine, starke Gift der Liebe.
Hers was not kindness but the pure, strong poison of love.
Ich weiß ihre Freundlichkeit zu schätzen, wenngleich ich sie als belastend empfinde.
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
Freundlichkeit und Aggressivität.
They were all perceived as being
Viel Liebe, viel Freundlichkeit.
A lot of love, a lot of friendliness.
Ist Freundlichkeit so selten?
Is a little kindness such a rare thing?
Danke für die Freundlichkeit.
Thanks for your kind attention.
Ich erwarte keine Freundlichkeit.
I don't expect you to be pleasant.
Ich brauche jetzt Freundlichkeit.
I need kindness now.
Zeit für Ruhe, Freundlichkeit.
Time for rest, kindness.
Und dennoch war eine gewisse Freundlichkeit über dieses Gesicht ausgegossen aber es war die Freundlichkeit einer Katze oder eines Richters, kurz eine süßliche Freundlichkeit.
There was, nevertheless, some sweetness diffused over that face, but it was the sweetness of a cat or a judge, an affected, treacherous sweetness.
Ich schätze wirklich deine Freundlichkeit.
I really appreciate your kindness.
Er tat es aus Freundlichkeit.
He did it out of kindness.
Sie nutzte seine Freundlichkeit aus.
She took advantage of his kindness.
Er wollte nur Freundlichkeit beweisen.
He was just trying to be friendly.
Sie wollte nur Freundlichkeit beweisen.
She was just trying to be friendly.
Lhr hässliches Herz keine Freundlichkeit?
No kindness in your ugly heart?
Wir werden deine Freundlichkeit nie vergessen.
We'll never forget your kindness.
Wir werden eure Freundlichkeit nie vergessen.
We'll never forget your kindness.
Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.
I'll never forget your kindness.
Wohlwollen, liebende Freundlichkeit anstelle von Hass.
Benevolence, loving kindness against hatred.
Belohnung Freundlichkeit und Lohn und Belohnung.
Reward kindness and reward and reward.
So weit reicht meine Freundlichkeit nicht.
I'm not that friendly to anybody.
Das Einzige, was mir noch wichtig erscheint, ist, mich bei Ihnen allen für Ihre Freundlichkeit zu bedanken.
And it seems that the only thing left for me to say is to thank you all for your kindness.
(ES) Herr Präsident, vielen Dank Ihnen und auch dem Kommissionsmitglied, Herrn Bolkestein, für Ihre Freundlichkeit und Bereitwilligkeit.
Mr President, I would like to thank both yourself and also Mr Bolkestein for his kindness and his cooperation. I naturally understand the reasons he has given for Mr Patten' s absence.
Aber in diesem Sinne des Danks für Ihre Freundlichkeit möchte ich Ihnen eine kleine Geschichte über mich erzählen.
But maybe in the spirit of appreciating the kindness of you all, I could share with you a little story about myself.
Er hatte die Freundlichkeit, mir zu helfen.
He was kind enough to help me.
Er hatte die Freundlichkeit, mir zu helfen.
He had the kindness to help me.
Ich werde mich immer Ihrer Freundlichkeit erinnern.
I'll always remember your kindness.

 

Verwandte Suchanfragen : Schätzen Ihre Freundlichkeit - Show Freundlichkeit - Freundlichkeit Grüßen - Freundlichkeit Gegen - Vergelten Freundlichkeit - ökologische Freundlichkeit - Aus Freundlichkeit - Praxis Freundlichkeit - Warme Freundlichkeit