Übersetzung von "Ich werde kapitulieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kapitulieren - Übersetzung : Werde - Übersetzung : Ich werde kapitulieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich werde niemals kapitulieren! Niemals! | I'll never surrender. |
Ich werde niemals kapitulieren oder mich zurückziehen. | I shall never surrender or retreat. |
Ich kann nicht kampflos kapitulieren. | I can't give up without a fight. |
Kapitulieren? | Given the situation, you have no other choice. |
Wir kapitulieren bedingungslos. | We surrender unconditionally. |
Alle werden kapitulieren. | The nations will capitulate. |
Wir können nicht kapitulieren! | And then what? |
Etwa, dass wir kapitulieren? | That we surrender? |
Die Araber verlieren nie, weil sie niemals kapitulieren. | The Arabs never lose because they never surrender. |
Im Oktober 1651 musste die Stadt schließlich kapitulieren. | The city finally surrendered in October 1651. |
Die Soldaten kämpften mutig, aber mussten am Ende kapitulieren. | The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. |
Es war unmoralisch und feige, vor China zu kapitulieren. | Capitulating to China was both immoral and cowardly. |
September Die französischen Truppen auf Neufundland kapitulieren vor den Briten. | September 15 Battle of Signal Hill British troops defeat the French. |
Wir kapitulieren nicht. Ein November 1918 wird sich nicht wiederholen. | The Führer doesn't want us to capitulate. |
Und später, die Freiwilligen mit denen ich arbeitete, sagten zu mir das ist das Ende, wir kapitulieren. | And later, the volunteers I worked with told me, that's it we're quitting. |
Die Franzosen haben Berlin besetzt, und der Ortskommandant Loucadou will kapitulieren. | In reality, the French captured the town in the film, the French abandon the siege. |
Die Briten kapitulieren nichl, aber ihre Waffen werden ihnen wenig helfen. | You should know the British never surrender. Yet their guns will be useless to them, if I may advise Your Highness. |
Nur in der ersten Runde kapitulieren die Männer vor einem Totalangriff. | That's where you win in the first round. And if I know men, it's still Custer's Last Stand. |
Nun, ich werde ich werde ich werde ich werde sehr schnell. | There are '97 there are people in Iran who have the same aspirations as people all around the world, for a better life. |
Wir sind zu geschlossen um zu flankieren und Innies wird niemals kapitulieren. | We're too close to flank and Innies never surrender. |
Ich bin absolut nicht so zynisch, kapitulieren zu wollen, besitze aber den nötigen Scharfblick, um die Realität zu erfassen. | It will also be widely circulated (Supplement No 6 to Femmes d'Europe). |
Verschiedene Mitgliedstaaten der EU drohen vor den kurzsichtigen Eigeninteressen der Zuckerindustrie zu kapitulieren. | There is a threat that a number of EU Member States may give in to the short sighted approach based on self interest taken by the sugar industry. |
Ich werde sagen... ich werde... | I'm going to say... I'm going to... |
Ich werde versagen. Ich werde versagen. | I'm going to fail, I'm going to fail. |
Ich werde es essen, ich werde. | I will eat it, I will. |
Es bleibt unklar, ob Tetricus und sein Sohn kapitulieren mussten oder zu Aurelian überliefen. | By March 274, both Tetricus and his son had surrendered to Aurelian. |
Tags darauf begann die Belagerung Ulms, wo Karl Mack von Leiberich schließlich kapitulieren musste. | One day later the siege of Ulm began, after which Karl Mack von Leiberich finally had to capitulate. |
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Am 8. Mai 1945 musste Deutschland endlich kapitulieren. | Mr President, ladies and gentlemen, it was on 8 May 1945 that Germany was at last obliged to capitulate. |
Ich werde Richter, ich werde Jury werden | I'll be judge, I'll be jury, |
Werde ich ... werde ich Sie besuchen dürfen? | Will I be allowed to see you? |
Ich mach's, ich werde dieses Zeug ausknobeln, ich werde darauf ein Jahr verwenden, ich werde Beschämung total dekonstruieren, ich werde herausfinden wie Verletzlichkeit funktioniert, und ich werde sie überlisten. | I'm going in, I'm going to figure this stuff out, I'm going to spend a year, I'm going to totally deconstruct shame, I'm going to understand how vulnerability works, and I'm going to outsmart it. |
Wenn ich reich werde, werde ich es kaufen. | If I get rich, I will buy it. |
Ich werde Sie retten. Ich werde Sie heilen. | I'm going to save you. |
Ich werde tanzen, und wie ich tanzen werde! | I shall dance tonight. How I shall dance! |
Wir werden nicht vor Leuten wie denjenigen kapitulieren, die auf der anderen Seite des Hauses sitzen. | We are not going to give up against people like those who sit on the other side. |
Ich werde ihn retten! Ich werde meinen Vater retten! | I'll save him! I'll save my father! |
Ich werde Spaß haben und ich werde glücklich sein. | I am going to have fun and I am going to be happy. |
Und ich werde kurz sagen was ich tun werde. | And I'll just say what I'm about to do. |
Ich werde vorsichtig sein, aber ich werde es machen. | I'm going to do it carefully, but I'll do it. |
Ich werde das alte ChapmanHaus kaufen, danach werde ich... | I'm gonna buy the old Chapman place, and then I'm gonna |
Nein, ich wurde nicht nass. Werde ich nass? Werde ich nass? | No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet? |
Ich werde... | I'm gonna... |
Werde ich. | I will. |
Ich werde. | I will. |
Ich werde! | I will! |
Verwandte Suchanfragen : Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Ich Werde - Kapitulieren Sich - Ich Werde Gehen - Ich Werde Warten - Ich Werde Entwerfen - Ich Werde Tanzen