Übersetzung von "Ich schließe aus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schließe - Übersetzung : Ich schließe aus - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Closing Lock Join Closed Shut

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich schließe das gar nicht aus.
Plutonium is one of these resources.
Deshalb schließe ich eine ich ausführliche und begründete Stellungnahme aus.
There seems no possibility of our having a well thought through and properly argued position.
Ich schließe.
You just caught me.
Ich schließe also nicht aus, daß noch andere Motive mitspielen.
I therefore do not rule out other motives which might be at play here.
Ich besitze einen Anteil an diesen, also schließe ich jegliche Haftung aus.
I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
Damit schließe ich.
That is all I have to say.
Jetzt schließe ich.
Now, let me recap.
Ich schließe es.
I'm closing it.
Ich schließe gleich.
I'm closed, I don't have any time.
Schließe Dateien aufgrund dieses Musters aus
Exclude files matching this pattern
Ich schließe die Garage.
I am closing the garage.
Ich schließe das Schott.
Now closing the bulkhead.
Ich schließe deinen Mund.
And dynamite Yeah. Yeah, and look at the time.
Weil ich schon schließe?
You mean closing up?
Ich schließe uns ein!
Lock the door!
Ich schließe es, danke.
I'll close it. Thank you very much.
Ich denke, ich schließe mich Ihnen.
Yes. It's a very good idea.
Ich schließe mein Plädoyer ab.
I rest my case.
Ich schließe mit dieser Geschichte.
I'll leave you with this story.
Ich schließe mit einem Wunsch
I'll conclude with a wish
Ich schließe mein Plädoyer ab.
I rest my case. (Applause)
Dem schließe ich mich an.
I share his concerns on this.
Ich schließe mich dem an.
I agree.
Ich schließe mich dem an.
I fully endorse this.
Eher schließe ich die Bank.
No? I'll shut the bank first.
Ich schließe mich euch an.
Count me in.
Ich schließe meine Tür ab.
I've got a good lock on my door.
Ich schließe in fünf Minuten.
I close in five minutes.
Ich schließe mir selbst auf.
I shall let myself in.
Aus seiner Bemerkung schließe ich, daß zu mindest ihm dieses Problem völlig deutlich ist.
I cannot go along with this criticism, for I believe it resides in a miscalculation.
Ich hole den Scanner aus dem Rucksack und schließe ihn an den Akku an.
So, I just take the scanner and connect it to the battery.
Ich schließe mich seinem Wunsch an, die nichtlandwirtschaftlichen Ausgaben aus dem EAGFL Haushalt herauszunehmen.
This is the significance of today's debate.
Von daher schließe ich das aus, was der Kollege Seppänen zum Ausdruck gebracht hat.
I therefore refute what Mr Seppänen has said.
Und dann schließe ich das Buch.
And then I close the book.
Ich gehe jetzt und schließe ihn.
Now I'll go and close it'.
Ich schließe mich ihrem Protest an.
I support their protests.
Oh, Mr. Kemper, ich schließe ab.
Oh, Mr. Kemper, I'll close up.
Ich schließe ihn am Fernseher an.
So I'm plugging into the TV.
Und jetzt schließe ich die Klammern.
literally be, we would say x, the answer to this, should be close to log base anything of 2 divided by this is where we get the doubling our money from, the 2 means 2 times our money divided by log base whatever this is 10 of. In this case instead of 1.1 it's going to be 1.06.
Ich schließe es also einmal an.
So, I'll plug that in.
Dieser Auffassung schließe ich mich an.
I agree with this opinion.
Da schließe ich mich Ihnen an.
I join you in that.
Ich schließe mich dieser Meinung an.
I would agree with him in his sentiment.
Ich schließe mich Ihren Worten an.
I agree with you.
Ich schließe mit einem letzten Punkt.
I will close with one last point.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Schließe - Schließe Mich Aus - Schließe Es Aus - Ich Schließe Mit - Daher Schließe Ich, - Ich Schließe Daraus, Dass - Schließe Mich - Bitte Schließe - Schließe Die Anwendung - Schließe Deine Augen - Schließe Dieses Fenster - Schließe Deine Augen - Schließe Das Fenster