Übersetzung von "Ich könnte vorschlagen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Könnte - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Ich könnte vorschlagen - Übersetzung : Ich könnte vorschlagen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich würde vorschlagen, Sie stellen zunächst Miss Vedder ein paar Fragen, das könnte interessant sein.
Well I suggest you start by questioning Ms. Vedder. It might prove interesting.
Herzchen, dürfte ich vorschlagen,
Might I suggest my dear
Ich würde Ihnen vorschlagen, . . .
I could suggest to you that...
Das möchte ich vorschlagen.
That is what I should like to propose.
David, ich wollte vorschlagen...
What I want to suggest is...
Ich werde es vorschlagen.
I shall be glad to suggest it.
Ich habe keine wesentlichen Einwände vorzubringen, möchte aber vorschlagen, daß er durch eine kleine Änderung verbessert werden könnte.
Our farmers this year, after one of the worst ar longest of winters, are now suffering real rapid ar substantial falls in sheep prices.
Auf der Grundlage ihrer Ergebnisse könnte die Kommission 2008 weitere Maßnahmen vorschlagen.
Based on its outcome the Commission could propose further actions in 2008.
Das würde ich nie vorschlagen.
I'd never suggest that.
Darf ich eine Alternative vorschlagen?
May I suggest another option?
Darf ich etwas anderes vorschlagen?
May I make another suggestion?
Ich möchte zwei Schritte vorschlagen.
President. I call Mrs Weber.
Das würde ich dann vorschlagen.
That is what I would suggest.
Darf ich dieses Mittel vorschlagen?
Might I suggest this?
Vielleicht kann ich etwas vorschlagen.
Perhaps I can offer a suggestion.
Das wollte ich eben vorschlagen.
I was about to suggest it.
Ich wollte doch nur vorschlagen...
I understand. I simply wanted to suggest...
Ich möchte vorschlagen, wir heiraten.
I'm proposing marriage, Miss Hanson.
Wenn ich etwas vorschlagen darf...
If I might make a suggestion... And bathrooms, Mr. Simms.
Lassen Sie mich eine Möglichkeit vorschlagen, wie das Parlament einen Beitrag leisten könnte.
Let me suggest one way in which this Parliament could help.
Dazu würde ich fünf Prinzipien vorschlagen
Saya mengusulkan lima prinsip.
Ich möchte eine andere Sichtweise vorschlagen.
Let me suggest a different view.
Ich würde die folgende Änderung vorschlagen.
I'd suggest the following change.
Ich wollte gerade das Gleiche vorschlagen.
I was about to suggest the same thing.
Darf ich eine andere Herangehensweise vorschlagen?
May I suggest another approach?
Darf ich eine andere Lösung vorschlagen?
May I suggest another solution?
Ja, das wollte ich auch vorschlagen.
Yes, I was going to suggest that, too.
4.12 Der EWSA könnte eine Mischung aus nicht gesetzgeberischen und gesetzgeberischen Maß nahmen vorschlagen, um
4.12 The Committee could suggest a combination of legislative and non legislative measures
4.12 Der EWSA könnte eine Mischung aus nicht gesetzgeberischen und gesetzgeberischen Maß nahmen vorschlagen, um
4.12 The Committee could suggest a combination of legislative and non legislative measures
und ich möchte Ihnen einen Handel vorschlagen.
And I want to offer you a deal.
Ich möchte also heute diese Metapher vorschlagen.
So here's the metaphor I'm offering today.
Ich möchte daher vorschlagen, den Änderungsantrag abzulehnen.
Mr Cohen, rapporteur. (NL) Nothing was said in committee about the content of paragraph 19, at least not in this form.
Ich möchte u. a. folgende Maßnahmen vorschlagen
President. I can now allow brief questions.
Deshalb möchte ich vorschlagen, den Änderungsantrag abzulehnen.
I would therefore recommend that this amendment should not be adopted.
Ich werde tun, was Sie vorschlagen, Sir.
I'll do as you suggest, sir.
Darf ich dann Omelett mit Pilzen vorschlagen?
Then may I suggest an omelet with mushrooms?
Da ich Sie achte, möchte ich Ihnen etwas vorschlagen.
I'd enjoy very much talking about your business, but I'm in a hurry, and so, with all due respect, allow me to offer you a proposition.
Wenn wir aber diesen Gedankengang konsequent weiterführen, dann könnte auch jemand das Einfuhrverbot von Tabak vorschlagen.
Taking this argument to the extreme, one could suggest banning the import of tobacco.
Ich würde die Schaffung eines ERM Light vorschlagen.
I suggest creating an ERM light.
Ich möchte meinen eigenen Fünf Punkte Plan vorschlagen.
I would like to offer my own five point proposal.
Genau das, was ich wollte vorschlagen, alten Mannes.
Just what I was going to suggest, old man.
Deshalb möchte ich vorschlagen, sie sofort zu erörtern.
Of course, we all stand firm on the Treaty, but let us be clear about what the Treaty really says.
Ich möchte daher vorschlagen, die Frist zu verlängern.
This is just a first acquaintance.
Es ist wichtig, daß die Bildung von Genossenschaften für junge Landwirte unterstützt wird, und ich glaube, daß der Kommissar hierfür konkrete Maßnahmen vorschlagen könnte.
In this connection, I should like to deal with a very specific point the fisheries agreements that we conclude with the ACP States among others are not directly linked to the Lomé Convention, but are quite separate from it.
Ebenso verfrüht wäre es, heute präzise Ansichten darüber zu formulieren, welche Aktionen die Kommission später vorschlagen könnte.
It would also be premature at this stage to express any detailed views on which measures the Commission might subsequently propose.

 

Verwandte Suchanfragen : Könnte Ich Vorschlagen - Könnte Ich Vorschlagen - Könnte Vorschlagen - Könnte Vorschlagen - Könnte Man Vorschlagen - Könnte Man Vorschlagen - Dies Könnte Vorschlagen - Sie Könnte Vorschlagen - Könnte Ich - Ich Könnte - Ich Könnte - Könnte Ich - Ich Werde Vorschlagen