Übersetzung von "Ich könnte beitreten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beitreten - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Beitreten - Übersetzung : Beitreten - Übersetzung : Ich konnte beitreten - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Ich könnte beitreten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In der Zukunft könnte auch die EIB beitreten. | The EIB may also become a member of the Joint Undertaking in the future. |
Ich möchte deiner Gruppe beitreten. | I want to join your group. |
Ich möchte einem Sportverein beitreten. | I want to join an athletic club. |
Soll ich dem Lumpenpack beitreten? | That I join the scurvy group? |
Ich würde der Gruppe gerne beitreten. | I'd like to join your group. |
Ich würde nie einer Geheimgesellschaft beitreten. | I would never join a secret society. |
Ich werde der amerikanischen Marine beitreten. | I'm going to join the United States Navy. |
Zypern ist ein europäisches Land und könnte, wenn es will, der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft beitreten. | That must be done in a special report which is being drawn up by Mrs Nielsen, and so I hope we will vote against that. |
Ich hoffe, wir werden später beitreten können. | If all we can do is send the whole of the Commission packing, we may find the weapon so alarmingly drastic that we never use it. |
Wir werden siegen (Ich werde dir niemals beitreten!) | OHWO OHAHANAN RCHUANWO! (AH'ANAN WHWOHOWORC SHOOAHWH ROOOHU!) |
Ich kann in meinem Land meinen nationalen Parteien beitreten, du kannst deinen nationalen Parteien beitreten, den französischen Grünen. | In my country, I can join my national parties, you can join your national parties, the French Greens. |
Last.fm beitreten | Join Last.fm |
Spiel beitreten | Join |
Netzwerkspiel beitreten | Joining network game dialog |
Spiel beitreten | Join game |
Spiel beitreten | Join Selected Game |
Spiel beitreten | Join Game |
beitreten können. | States. |
Ich frage mich, ob Austauschstudenten diesem Klub beitreten können. | I wonder if exchange students can join this club. |
Es heißt, ich dürfe vielleicht wieder der Marine beitreten. | On board, they said I might get back in the Navy. |
Der Domäne beitreten | Join Domain |
Einem Netzwerkspiel beitreten | Join a network game |
Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht. | I can't decide whether to join that club. |
Man sollte anerkennen, dass Russland ein integraler und natürlicher Bestandteil Europas ist ein Land, das irgendwann der EU beitreten könnte. | Russia should be acknowledged as an integral and natural part of Europe a country that might eventually join the EU. |
Aufgrund des Gerichtsverfassungsgesetzes können Richter keiner politischen Partei beitreten und keine Tätigkeit ausüben, die ihre Unparteilichkeit und Unabhängigkeit beeinträchtigen könnte. | According to the Courts Act, judges may not be members of political parties or carry out other activities that may influence their autonomy, impartiality or independence. |
Ich selbst habe vorgeschlagen, dass die EU dem Arktischen Rat beitreten sollte. | I myself have proposed that the EU should join the Arctic Council. |
Diese Person sagte,dass ich dem Verein beitreten darf, auch wenn ich nicht spielen kann. | That person said that I can join even if I can't play. |
Wirst du unserem Klub beitreten? | Will you join our club? |
Welcher Gruppe willst du beitreten? | Which group do you want to join? |
liehst rasch dem Weltzuckerabkommen beitreten. | Cohen should be maintained and the B quota should be scrapped. |
Er wollte den Glaubenskämpfern beitreten. | He asked to join the army of the faithful. |
Der Rektor will auch beitreten. | And now the head wants to go himself. |
Rumänien wird dem Übereinkommen beitreten. | Romania is to accede to the Convention. |
Ich hoffe, dass Lettland in nicht allzu ferner Zukunft der Union beitreten wird. | I look forward to Latvia joining the Union in the not too distant future. |
Ich hoffe, dass Litauen in nicht allzu ferner Zukunft der Union beitreten wird. | I look forward to Lithuania joining the Union in the not too distant future. |
Ich hoffe, dass Bulgarien der Union in nicht allzu ferner Zukunft beitreten wird. | I look forward to Bulgaria joining the Union in the not too distant future. |
Ich hoffe, dass Rumänien in nicht allzu ferner Zukunft der Union beitreten wird. | I look forward to Romania joining the Union in the not too distant future. |
Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten? | Can foreign students join this club? |
Warum will er der Armee beitreten? | Why does he want to join the army? |
Auch Haiti wird möglicherweise bald beitreten. | Haiti may soon join. |
Sie hätten der 1. beitreten sollen. | You should have come to the first party. |
Falls bedeutende Verbraucherländer und die meisten produzierenden Länder der Vereinbarung zur Senkung der CO2 Emissionen nicht beitreten, könnte sie sich als nutzlos erweisen. | If major consumer countries and most producer countries do not join the agreement to reduce CO2 emissions, it could be useless. |
Wenn ich Waschbrett und du Kazoo spielen lernst, können wir vielleicht einer Jugband beitreten. | If I learn to play the washboard and you learn to play the kazoo, maybe we can join a jug band. |
Ich denke, die maltesische Bevölkerung sollte selbst entscheiden, ob Malta beitreten will oder nicht. | I believe it is up to the Maltese themselves to decide on whether or not they want to join. |
Ich wollte, ich könnte schlafen. Wenn ich nur sterben könnte. | I have walked these halls for three centuries, |
Verwandte Suchanfragen : Könnte Beitreten - Könnte Beitreten - Könnte Ich - Ich Könnte - Ich Könnte - Könnte Ich - Ich Gerne Beitreten - Sollte Ich Beitreten - Ich Würde Beitreten - Ich Kann Beitreten - Ich Werde Beitreten