Übersetzung von "Ich ging weiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Ging - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich ging auf dem Fußweg weiter. | I walked along the footpath. |
Also ging ich von da an weiter. | So I moved on from there. |
Tom ging weiter. | Tom kept going. |
Tom ging weiter. | Tom kept walking. |
Es ging weiter. | It continued. |
Ich nahm meinen Muff wieder auf und ging weiter. | I took up my muff and walked on. |
Oh, Mann, war ich gespannt, wie es weiter ging. | Well, I was just on the edge of my seat. |
Er ging ruhig weiter. | Leon walked along the pavement. |
Und er ging weiter. | And he passed on. |
Mahiette ging stillschweigend weiter. | Mahiette walked on in silence. |
Der Sturm ging weiter. | The storm continued. |
Die Mobilisierung ging weiter. | The mobilization continued. |
Meine Reise ging weiter. | Well, my journey kept going on. |
March Hare ging weiter. | March Hare went on. |
Die Schlacht ging weiter. | The battle was on. V. |
Dann ging ich noch einen Schritt weiter und fragte mich | Why do we have to stick with the stodgy lawyers and just have a paper document? |
Ich ging einfach weiter und träumte davon, Millionär zu werden. | I just kept going, dreaming about being a millionaire. |
Weiter ging es am 13. | A dirge, really. |
Weiter ging es am 29. | Jonin VS Genin!! |
Aber Mary ging noch weiter. | But Mary went further. |
Aber das Leben ging weiter | But life went on |
Wie ging es nun weiter? | So what's the endgame? |
So ging die Jagd weiter | So the chase went on |
Sie ging einfach immer weiter. | It just went on and on. |
Wie ging es nur weiter? | What's the next line? |
Wie ging es nur weiter? | How does the rest of it go? |
Drei Monate später war ich umgezogen und das Abenteuer ging weiter. | Three months later, I had relocated, and the adventure has continued. |
Das Gespräch ging weiter und weiter. Samstag habe ich beschlossen, von diesem Moment am Samstagnachmittag verabschieden. | The conversation went on and on. from that Saturday I decided to embrace this moment of Saturday afternoon. |
Und als es danach weiter ging, finanzierte ich tatsächlich ein Drittel des | And by the time I'd moved on, |
Es schien sinnlos, sich weiter zu prügeln, also ging ich nach Hause. | There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my apartment. |
Ich parkte den Wagen 2 Straßen weiter und ging zu Fuß zurück. | I parked the car two streets away, walked back in my tracks. |
Tom ging weiter auf und ab. | Tom kept pacing. |
Die Königin lächelte und ging weiter. | The Queen smiled and passed on. |
Es ging immer weiter, Verstehst du? | It was going on like this, you see? |
So ging das einige Zeit weiter. | And this went on for quite some time. |
Aber die Geschichte ging noch weiter. | Was sold as and followed me up here. |
Und so ging es dann weiter. | And you've been working ever since. |
Na ja, jedenfalls ging es weiter. | Well, life went on. |
Er begrüßte mich verwirrt und ging weiter. | He accosted me with trepidation and passed on. |
Doch die Entwicklung ging weiter nach oben. | It was at this time that Ano Syros was founded. |
Das ging vier Tage lang so weiter. | This went on for four days. |
Sie ging steil aufwärts und immer weiter. | It shoots up and it keeps going up. |
Wie ging es weiter? Monsieur Filiba? Wie? | And then what happened, Monsieur Filiba? |
Und sie ging weiter, als sie vorhatte. | And she went further than she meant. |
Wie ging es weiter mit dem Stern? | How does it go, Charles? |
Verwandte Suchanfragen : Ging Weiter - Ging Weiter - Ging Weiter - Ich Ging - Ich Ging - Ich Ging - I Ging Weiter - Er Ging Weiter - Er Ging Weiter - Als Ich Ging - Dann Ging Ich - Ich Ging Um - Ich Ging Online - Ich Ging Fort