Übersetzung von "Ich ging weiter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Ging - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich ging auf dem Fußweg weiter.
I walked along the footpath.
Also ging ich von da an weiter.
So I moved on from there.
Tom ging weiter.
Tom kept going.
Tom ging weiter.
Tom kept walking.
Es ging weiter.
It continued.
Ich nahm meinen Muff wieder auf und ging weiter.
I took up my muff and walked on.
Oh, Mann, war ich gespannt, wie es weiter ging.
Well, I was just on the edge of my seat.
Er ging ruhig weiter.
Leon walked along the pavement.
Und er ging weiter.
And he passed on.
Mahiette ging stillschweigend weiter.
Mahiette walked on in silence.
Der Sturm ging weiter.
The storm continued.
Die Mobilisierung ging weiter.
The mobilization continued.
Meine Reise ging weiter.
Well, my journey kept going on.
March Hare ging weiter.
March Hare went on.
Die Schlacht ging weiter.
The battle was on. V.
Dann ging ich noch einen Schritt weiter und fragte mich
Why do we have to stick with the stodgy lawyers and just have a paper document?
Ich ging einfach weiter und träumte davon, Millionär zu werden.
I just kept going, dreaming about being a millionaire.
Weiter ging es am 13.
A dirge, really.
Weiter ging es am 29.
Jonin VS Genin!!
Aber Mary ging noch weiter.
But Mary went further.
Aber das Leben ging weiter
But life went on
Wie ging es nun weiter?
So what's the endgame?
So ging die Jagd weiter
So the chase went on
Sie ging einfach immer weiter.
It just went on and on.
Wie ging es nur weiter?
What's the next line?
Wie ging es nur weiter?
How does the rest of it go?
Drei Monate später war ich umgezogen und das Abenteuer ging weiter.
Three months later, I had relocated, and the adventure has continued.
Das Gespräch ging weiter und weiter. Samstag habe ich beschlossen, von diesem Moment am Samstagnachmittag verabschieden.
The conversation went on and on. from that Saturday I decided to embrace this moment of Saturday afternoon.
Und als es danach weiter ging, finanzierte ich tatsächlich ein Drittel des
And by the time I'd moved on,
Es schien sinnlos, sich weiter zu prügeln, also ging ich nach Hause.
There seemed no point in prolonging this vulgar brawl so I returned to my apartment.
Ich parkte den Wagen 2 Straßen weiter und ging zu Fuß zurück.
I parked the car two streets away, walked back in my tracks.
Tom ging weiter auf und ab.
Tom kept pacing.
Die Königin lächelte und ging weiter.
The Queen smiled and passed on.
Es ging immer weiter, Verstehst du?
It was going on like this, you see?
So ging das einige Zeit weiter.
And this went on for quite some time.
Aber die Geschichte ging noch weiter.
Was sold as and followed me up here.
Und so ging es dann weiter.
And you've been working ever since.
Na ja, jedenfalls ging es weiter.
Well, life went on.
Er begrüßte mich verwirrt und ging weiter.
He accosted me with trepidation and passed on.
Doch die Entwicklung ging weiter nach oben.
It was at this time that Ano Syros was founded.
Das ging vier Tage lang so weiter.
This went on for four days.
Sie ging steil aufwärts und immer weiter.
It shoots up and it keeps going up.
Wie ging es weiter? Monsieur Filiba? Wie?
And then what happened, Monsieur Filiba?
Und sie ging weiter, als sie vorhatte.
And she went further than she meant.
Wie ging es weiter mit dem Stern?
How does it go, Charles?

 

Verwandte Suchanfragen : Ging Weiter - Ging Weiter - Ging Weiter - Ich Ging - Ich Ging - Ich Ging - I Ging Weiter - Er Ging Weiter - Er Ging Weiter - Als Ich Ging - Dann Ging Ich - Ich Ging Um - Ich Ging Online - Ich Ging Fort