Übersetzung von "Ich bedauere wirklich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wirklich - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Ich bedauere wirklich - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Ich bedauere wirklich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wirklich, ich bedauere, daß dieser Punkt 43 aufgenommen wurde.
It was discussed by the Bureau.
Ich bedauere wirklich sehr, diese irreführende Erklärung abgegeben zu haben.
I can only very much regret the misleading statement that was made.
Ich bedauere.
But not now.
Ich bedauere wirklich aufrichtig, dass mir aus diesen Gründen nichts anderes blieb, als dagegen zu stimmen.
I regret, in all sincerity, that for these reasons I was bound to vote against.
Das bedauere ich.
This grieves me.
Das bedauere ich.
I regret that.
Das bedauere ich.
A new Community bureaucracy is being created, and I deplore it.
Ich bedauere dies.
I regret this.
Ich bedauere, ich kann nicht.
Oh, I'm afraid I can't, sir.
Abschließend möchte ich allen für ihre anhaltende Unterstützung danken, und ich bedauere wirklich, daß das alles so lange gedauert hat.
I go back to what Mrs Maij Weggen said. I thought she made an important point when she stressed that the Commission has not followed all of what was in her report.
Ihre Ausführungen bezogen sich auf die Tagesordnung. Ich bedauere wirklich sehr, dass ich über diesen Sachverhalt nicht unterrichtet worden bin.
That was part of the order of business and I deeply regret not having been informed of it.
Auch das bedauere ich.
I regret this too.
Ich bedauere es nicht.
I don't regret it.
Ich bedauere sie nicht.
I don't feel sorry for her.
Ich bedauere diese Entscheidung.
I regret that decision.
Langsam bedauere ich es.
I'm beginning to regret it.
Ich bedauere ihn nicht.
I don't feel sorry for him.
Ich persönlich bedauere dies.
I mentioned only the heading in the original motion.
Das bedauere ich natürlich.
That would be an intolerable situation.
Ich bedauere außerordentlich, daß
(Parliament adopted the resolution)
Und das bedauere ich.
Who is going to do the counting?
Das bedauere ich natürlich.
Haagerup were not, in fact, resolved.
Das bedauere ich zutiefst.
This is something which I very much regret.
Das bedauere ich zutiefst.
This, I deeply regret.
Das bedauere ich zutiefst.
I think that is a particularly sorry state of affairs.
Das bedauere ich zutiefst!
I find this unacceptable.
Ich hingegen bedauere es.
It certainly saddens me.
Ich bedauere das sehr.
That is something I regret.
Ich bedauere das ausdrücklich.
Let me make clear that I regret that.
Das bedauere ich sehr!
I very much regret this.
Ich bedauere es eigentlich.
As a matter of fact, I'm running away from romance.
Fast bedauere ich es.
It was, indeed.
Freiwillig. Ich bedauere Dich.
It was full as heavy and as long as this, seven Christmas Eve's ago and you have labored on it since.
Nun noch etwas zum Thema digitales Fernsehen. Ich bedauere wirklich die Stellungnahme des Rates zum API für digitale Empfänger.
Turning now to the issue of digital TV, I really regret the Council' s position on API for digital receivers.
Ich bedauere es gleichfalls sehr.
'And I too.'
Ich bedauere deine zukünftige Frau.
I pity your future wife.
Noppen. (NL) Ich bedauere, nein.
Slot (NL) At the present time most interest comes from two groups.
Ich bedauere das mit Ihnen.
I see the third phase of life as providing scope for personal development.
Ich bedauere Herrn Sieglerschmidts Schizophrenie.
I am sorry about Mr Sieglerschmidt's schizophrenia it is about the last thing that I expected in this Parliament.
Ich bedauere diesen Vorfall natürlich.
Naturally, I regret this incident.
Ich bedauere dieses Zusammentreffen außerordentlich.
I regret this coincidence.
Ich bedauere diesen unglücklichen Zwischenfall.
I regret this unfortunate incident.
Ich bedauere, der ist falsch.
Yes, but I think it's her sister. Yes, it is.
Ich bedauere das, was ich getan habe.
I'm sorry for what I did.
Ich bedauere das, was ich getan habe.
I am sorry for what I did.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Bedauere Sagen - Ich Bedauere Aufrichtig - Die Ich Bedauere, - Ich Bedauere, Aber - Ich [...] Wirklich - Bedauere Sehr, - Ich Glaube Wirklich - Ich Wirklich Bewundere - Ich Weiß Wirklich - Ich Wirklich Versucht, - Was Ich Wirklich - Ich Wünsche Wirklich - Ich Glaube Wirklich,