Übersetzung von "Hilfsorganisation" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hilfsorganisation - Übersetzung : Hilfsorganisation - Übersetzung : Hilfsorganisation - Übersetzung : Hilfsorganisation - Übersetzung : Hilfsorganisation - Übersetzung : Hilfsorganisation - Übersetzung : Hilfsorganisation - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

World Vision International ist eine internationale evangelikale Hilfsorganisation.
World Vision United States is a member and founding organization of World Vision International.
Auch internationale Hilfsorganisation werden durch mangelnde Unterstützung mit Geld und Ressourcen ausgehungert.
International relief agencies are also starved for cash and resources.
Die Hilfsorganisation Oxfam teilte den Blogbeitrag einer ihrer Mitarbeiterinnen, Hind M. Aleryani.
Oxfam shared a blog post by one of its staff members in Yemen, Hind M. Aleryani
Es inspierierte Henry Dunant bei der Gründung des Roten Kreuzes als Hilfsorganisation.
This was the original Red Cross, hundreds of years before the International Red Cross was formed.
Auf der Webseite der Hilfsorganisation wirbt der Sänger für Krebsprävention und Krebsvorsorge.
The film is based on the J. R. R. Tolkien novel of the same name.
Die Versorgung würde nicht nur erbracht durch die USA oder eine Hilfsorganisation.
So they wouldn't be provided thanks to the United States government and some NGO.
Catholic Relief Services, eine internationale Hilfsorganisation, die im Südsudan arbeitet, stimmt dem zu
Catholic Relief Services, an international relief organization operating in South Sudan, concurs
Nach ihrer Rückkehr nach St. Petersburg half sie beim Aufbau einer schwedischen Hilfsorganisation.
Back in St. Petersburg, she began the establishment of a Swedish Aid organization.
Die Hilfsorganisation betreibt derzeit mit der Africa Mercy ein Schiff (seit Februar 2009).
Originally a part of the YWAM (Youth with a Mission) family of Christian ministries, Mercy Ships is now a standalone organization.
Wo sie das Gebäude einer Hilfsorganisation einweiht. Und einen Ozeandampfer tauft. Und dann Paris.
Ann flew to Amsterdam... where Her Royal Highness dedicated the new international aid building... and christened an ocean liner... then went to Paris... where she attended many official functions... designed to cement trade relations between her country... and the Western European nations.
Mercy Ships ist eine internationale, christlich motivierte Hilfsorganisation, die seit 1978 Hospitalschiffe in Entwicklungsländern betreibt.
Mercy Ships is an international charity that was founded in 1978 by Don and Deyon Stephens.
Die Hilfsorganisation Ärzte ohne Grenzen (MSF) stellt nach 24 Jahren ihre Tätigkeit in Afghanistan ein.
(Vietnam News Agency) (note the Agency is state controlled), (Miami Herald).
Die Leistungen Thailands und der internationalen Hilfsorganisation zur Linderung der Not der Flüchtlinge wurden gewürdigt.
I appreciate the honourable Member's concern and join with him in stressing the need for urgent action.
Darin sehen wir als eine wichtige humanitäre Hilfsorganisation unsere Aufgabe, und darauf konzentrieren wir uns.
This is what we, as a major provider of humanitarian assistance, see as our role and that is what we are concentrating on.
Der Artikel wurde im März 2015 auf Dänisch im Magazin Udvikling (Entwicklung) der internationalen dänischen Hilfsorganisation veröffentlicht.
The article was previously published in Danish for the Danish International Aid Agency s magazine Udvikling (Development), March 2015.
United Nations Relief and Rehabilitation Administration war eine Hilfsorganisation, die bereits während des Zweiten Weltkrieges am 9.
Although the UNRRA was called a United Nations agency, it was established prior to the founding of the United Nations.
Ich wache mit Magenschmerzen auf, wenn ich mir die neue Art Hilfsorganisation auf dem Kontinent so anschaue.
I wake up with a gnawing in my belly because I see a new set of aid entrepreneurs on the continent.
Erst kürzlich wurde die christliche Hilfsorganisation Shelter Now International aus Afghanistan ausgewiesen und gezwungen, ihre Tätigkeit einzustellen.
The Christian aid organisation, Shelter Now International has just recently been excluded from Afghanistan and forced to discontinue its activities.
Könnten die Kleinunternehmen über den Dorfplatz hinaus expandieren, würden sie ihren Ländern mehr Wachstum bescheren als jede Hilfsorganisation.
If small businesses could expand beyond the village square, they could drive their countries' growth better than any aid agency.
In einem anderen Gerichtsverfahren in Kabul sind acht Mitarbeiter der Hilfsorganisation Shelter Now International wegen christlicher Missionsarbeit angeklagt.
In a trial taking place at the same time in Kabul, eight aid workers with Shelter Now International have been charged with carrying out Christian missionary work.
Erst Anfang August kam er auf Intervention der US Hilfsorganisation Emergency Rescue Committee frei, die Thomas Mann kontaktiert hatte.
In the beginning of August he was released by the intervention of an American committee.
Wie uns in der Debatte in Erinnerung gebracht wurde, sind wir als Gemeinschaft die größte Handels und Hilfsorganisation der Welt.
As my colleague, Mr Spencer, remarked in the debate, that is 8 000 additional unemployed for each one of us since we were elected.
Als der für den Schutz der Kinder zuständigen Hilfsorganisation der UNO kommt UNICEF bei der Datenerfassung potenziell eine zentrale Rolle zu.
As the UN agency mandated with protecting and assisting children, Unicef has the potential to play a central role in data collection.
Die Deutsche Welthungerhilfe e. V., kurz Welthungerhilfe, ist eine konfessionell und politisch unabhängige, gemeinnützige und nichtstaatliche Hilfsorganisation der Entwicklungszusammenarbeit und der Nothilfe.
Deutsche Welthungerhilfe e. V. or Welthungerhilfe (German for World Hunger Aid) for short is a German non denominational and politically independent, non profit making and non governmental aid agency working in the field of development cooperation and emergency relief aid.
Seitdem die USA ihre Kriegseinsätze als humanitäre Aktionen bezeichnen, waren einige unabhängige Hilfsorganisation gezwungen, ihre Position zu verteidigen oder sogar ihr Personal abzuziehen.
Since the United States has labelled its operations humanitarian actions, independent aid organizations have been forced to defend their positions, or even evacuate their teams.
Die Hilfsorganisation, die erst seit einem Jahr in Betrieb ist, lehnte es ab, sich zu ausführlichen Vorwürfen des italienischen Staatsanwalts Ambrogio Cartosio zu äußern.
The aid organisation, which has only been operational for a year, declined to comment on the substance of detailed allegations made against it by Italian prosecutor Ambrogio Cartosio.
Wenn Treibstoff vorhanden ist, sind die Preise dafür massiv angestiegen laut einer Schätzung der Hilfsorganisation Oxfam haben sich die Treibstoffpreise in einigen Gegenden vervierfacht.
Where fuel is available, prices have skyrocketed Oxfam estimates that fuel prices have quadrupled in some locations.
Unter den nicht aus Indien stammenden Vergewaltigungsopfern der letzten Zeit befinden sich eine 51 jährige dänische Touristin und eine 18 jährige deutsche Mitarbeiterin einer Hilfsorganisation.
A 51 year old Danish tourist and an 18 year old German aid worker are among the most recent non Indians to be raped.
Die Hilfsorganisation Oxfam verurteilte die Luftangriffe des von Saudi Arabien geführten Bündnisses, bei dem eines ihrer Lagerhäuser mit lebenswichtigen humanitären Hilfsmitteln und Trinkwasser bombardiert wurde.
Schooling has also been suspended for over 1.5 million children since the crisis began. Oxfam condemned the Saudi led coalition airstrikes for bombing its warehouse containing vital humanitarian aid and drinking water.
Nach Ankunft im Hafen von Havanna und langen Verhandlungen zwischen der kubanischen Regierung und der amerikanischen Hilfsorganisation Joint Distribution Committee musste das Schiff nach Europa zurückkehren.
Upon reaching Havana, after long negotiations between the Cuban government and the American Joint Distribution Committee, the ship was obliged to return to Europe.
Harry hat im Dezember 2013 gemeinsam mit verwundeten Soldaten an einem 335 Kilometer langen Marsch zum Südpol, zu Gunsten der Hilfsorganisation Walking With The Wounded , teilgenommen.
As part of the Walking With The Wounded South Pole Allied Challenge 2013, Harry became the first member of the royal family to reach the South Pole.
In den Worten des ehemaligen britischen Außenministers und derzeitigen Präsidenten der Hilfsorganisation International Rescue Committee, David Miliband, hat die Katastrophe in Syrien mittlerweile beinahe biblische Ausmaße angenommen.
In the words of David Miliband, a former British foreign secretary and current president of the International Rescue Committee, the disaster in Syria has reached almost biblical proportions.
(iii) Eine Zusammenarbeit besteht auch zwischen den Mitgliedern der mittler weile verbotenen ANS ΝΑ und der HNG (Hilfsorganisation für nationale politische Gefangene und deren Angehöreige e. V.) (40).
(iii) Members of the now banned ANS ΝΑ cooperate closely with the HNG (Hilfsorganisation für nationale politische Gefangene und deren Angehörige e. V., the Organization for help to national political prisoners and their families (registered)) (40).
Gemeinsam mit Angelina Jolie, Bono, George Soros und vielen anderen unterstützt Raising Malawi auch Millennium Promise ( www.millenniumpromise.org ), eine von Jeffrey Sachs, dem bekannten Ökonomen der Columbia Universität, gegründete Hilfsorganisation.
Along with Angelina Jolie, Bono, George Soros, and many others, Raising Malawi is assisting Millennium Promise ( www.millenniumpromise.org ), an organization founded by the prominent Columbia University economist Jeffrey Sachs.
Das Habitat Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.
Habitat requested OIOS to review the causes of the over expenditures of approximately 1.1 million on projects funded by a Danish aid organization.
Jüngste Berichte des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) und der Hilfsorganisation Oxfam International haben gezeigt, dass sich länger anhaltende Unsicherheit in erheblichem Maße nachteilig auf das einzelstaatliche Wirtschaftswachstum auswirken kann.
Recent reports by the United Nations Development Programme (UNDP) and Oxfam International have pointed to the significant negative impact that prolonged insecurity can have on national economic growth.
Die Hoffnung auf weithin verfügbare Heilmittel war groß, als das Humangenomprojekt das von einer privaten medizinischen Hilfsorganisation, einem britischen Wissenschaftsrat und der US Gesundheitsbehörde finanziert wurde vor zehn Jahren abgeschlossen wurde.
Hopes for widespread cures were high when the Human Genome Project financed by a private medical charity, a UK research council, and the US National Institutes of Health was completed ten years ago.
Mit der Kampagne wurde eine Lawine von Kunst und Kreativität losgetreten, die unter anderem von der arabischsprachigen Facebookseite Die Syrer kennen ihren Weg und der syrisch palästinensischen Hilfsorganisation Jafra angetrieben wird.
The campaign came with an avalanche of art and creativity, promoted by The Syrian People Know their Way, and Syrian Palestinian relief organization Jafra, among others.
Minnitis Warnung kam einen Tag, nachdem die italienischen Behörden ein Boot der deutschen Hilfsorganisation 'Jugend Rettet' beschlagnahmt hatten, weil deren Mannschaft effektiv mit Menschenhändlern in einer Weise zusammengearbeitet hatte, die die illegale Einwanderung erleichterte.
Minniti's warning came a day after Italian authorities impounded a boat operated by German aid organisatiion Jugend Rettet on suspicion its crew effectively collaborated with people traffickers in a way that facilitated illegal immigration.
Als ich dem Hilfsinstitut für Vergewaltigungsopfer in Uppsala, das bei der globalen Hilfsorganisation für Vergewaltigungsopfer RAINN aufgelistet ist, eine E Mail Nachricht schickte, erhielt ich eine automatische Antwort, dass die Einrichtung vorübergehend geschlossen sei.
When I emailed the Rape Crisis support institute in Uppsala, listed by the global rape crisis organization RAINN, I received an automatic reply saying that the facility was temporarily closed.
Aber ich fürchte ich bin ihnen ja sehr dankbar für alles, was sie für den Kontinent machen ich bin auch besorgt. Ich wache mit Magenschmerzen auf, wenn ich mir die neue Art Hilfsorganisation auf dem Kontinent so anschaue.
But I fear and I'm very grateful to all of them for what they are trying to do on the continent but I'm also worried. I wake up with a gnawing in my belly because I see a new set of aid entrepreneurs on the continent.
Betrifft Gerichtsverfahren in Kabul Anfang September wurde an einem Gericht in Kabul (Afghanistan) ein Gerichtsverfahren gegen vier Bürger eines EU Mitgliedstaats, Deutschland, sowie zwei Bürger der USA und zwei Australier, alle Mitarbeiter der Hilfsorganisation Shelter Now International, eröffnet.
Subject Trials in Kabul The trial began in early September before an Islamic court in Kabul, Afghanistan, of four citizens of a Member State of the Union, Germany, together with two US and two Australian citizens, all of whom are aid workers with Shelter Now International.
Der Rat teilt Ihre Sorge bezüglich der afghanischen Bürger und der Mitarbeiter der ausländischen Hilfsorganisation, die von den Taliban des Religionswechsels und der christlichen Missionierung beschuldigt wurden, und die deshalb in hohem Maße von der Todesstrafe bedroht sind.
The Council shares your concerns about the citizens of Afghanistan and foreign aid workers who are accused by the Taliban of religion conversion and preaching, and who are therefore facing the very serious threat of the death penalty.
Im Bericht der UNICEF, der UNO Kinder hilfsorganisation, heißt es, daß um das Jahr 1990 eine Million Kinder gerettet werden könne, wenn mehr Mütter dazu gebracht werden können, ihre Kinder zu stillen, anstatt sie mit der Flasche zu füttern.
Our attitude is no less constructive than that of all the other speakers and questioners in the House. But the point is, our hesitancy in this matter is due entirely to our belief that no directive could implement the fundamental objectives of the WHO code on its own.
Den Abgeordneten ist sicherlich bekannt, dass die Taliban eine Reihe von Mitarbeitern der Hilfsorganisation verhaftet haben, denen hauptsächlich vorgeworfen wird, es handle sich um eine im Christentum verwurzelte Organisation, die die Vorschriften der Taliban hinsichtlich religiöser Intoleranz verletzt habe.
Members of Parliament may have heard that a number of aid workers have been arrested by the Taliban authorities, largely on the basis that this is a Christian based organisation which contravened the Taliban's rules on religious intolerance.

 

Verwandte Suchanfragen : Humanitäre Hilfsorganisation - Medizinische Hilfsorganisation