Übersetzung von "Hand voll" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Voll - Übersetzung : Hand - Übersetzung : Hand voll - Übersetzung : Voll - Übersetzung : Hand - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ja, nimm eine Hand voll Erde und press sie in der Hand zusammen | What your soil is like |
Du machst den Schiedsrichter. Eine Hand voll Cracker, George. | You'll be the judge. Get me a lot of crackers, George. |
Greif einfach nach vorne, nach einer Hand voll Wasser. | Just reach out in front of you and grab a handful of water. |
Die Leute wissen, dass nur eine Hand voll mitfliegen kann. | People know only a handful can make the flight. |
Ich hab hier eine Hand voll Bohnen, eine ist schwarz. | I got a handful of beans, and one of them's black. |
Es darf keine Hand voll Hilfsgruppen sein, die getrennt voneinander arbeiten. | It can t be a bunch of aid groups working separately. |
und wir teilen unsere Herkunft mit einer Hand voll der lebenden Großaffen. | And we share our origins with a handful of the living great apes. |
Tom nahm Marias leeres Glas aus ihrer Hand und goss es wieder voll. | Tom took Mary's empty glass from her hand and refilled it. |
Sie hat ihr kleines Buch voll mit Verschwörung direkt hier in ihrer hand | She's got her little book of conspiracies Right in her hand |
Sie hat ihr kleines Buch voll mit Verschwörung direkt hier in ihrer Hand | She's got her little book of conspiracies Right in her hand |
Im Namen der Unterhaltungsindustrie möchte ich einer Hand voll Organisationen meinen Dank aussprechen. | On behalf of the entertainment industry, I would like to throw a handful of credit where credit is due. |
In einer alten Kapelle, vor den Augen einer Hand voll Fremder, legte ich die Hand von Maria Vargas in die des Grafen TorlatoFavrini. | In an ancient chapel, witnessed by a handful of strangers, I gave the hand of Maria Vargas into that of Vincenzo, Count TorlatoFavrini. |
Die Pflegerin stand aufgerichtet am Bett, dem Onkel voll zugewendet, mit der einen Hand streichelte sie, wie K. zu bemerken glaubte, die Hand des Advokaten. | The carer stood up straight by the bed directly facing K.'s uncle, K. thought he noticed that with one hand she was stroking the lawyer's hand. |
Balfour fungen durch die öffentliche Hand, Grenz und Währungsausgleichsbeträge oder die Steuerharmonisierung voll in die Wettbewerbspolitik integrieren? | Romualdi dependent upon trade, with the result that they cannot draw up a production programme, nor can they operate at their full production capacity on a regular basis. |
und soll einen Napf voll Glut vom Altar nehmen, der vor dem HERRN steht, und die Hand voll zerstoßenen Räuchwerks und es hinein hinter den Vorhang bringen | He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil |
und soll einen Napf voll Glut vom Altar nehmen, der vor dem HERRN steht, und die Hand voll zerstoßenen Räuchwerks und es hinein hinter den Vorhang bringen | And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail |
Voll Voll Voll . | Full full full . |
Ich schließe mich voll und ganz der soeben gehörten Äußerung an, daß diese Hand lungen krimineller Natur sind. | This is why cooperation among the Nine is essential so that societies can respond in concert to the threat of terrorists and terrorism. |
Immer wieder mußte ich meine Hand in die Schüssel voll Blut und Wasser tauchen, um das geronnene Blut abzuwischen. | I must dip my hand again and again in the basin of blood and water, and wipe away the trickling gore. |
Voll, voll, voll. Keiner hat Zeit. | Full, full, full. |
Ich habe eine voll voll voll voll Geld und Lebensunterhalt. | I have a full full full full of money and livelihood. |
Und brachte herzu das Speisopfer und nahm seine Hand voll und zündete es an auf dem Altar, außer dem Morgenbrandopfer. | He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it upon the altar, besides the burnt offering of the morning. |
Und brachte herzu das Speisopfer und nahm seine Hand voll und zündete es an auf dem Altar, außer dem Morgenbrandopfer. | And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. |
Mehr als 10.000 Tweets wurden mit dem Hashtag geschrieben, während der gegensätzliche Hashtag OsloHeldin vielleicht eine Hand voll Tweets hatte. | Some 10,000 tweets were written in that hashtag, while the opposite hashtag, OsloHero, there was like a handful of tweets written. |
Zu gleicher Zeit nahm einer von ihnen eine Hand voll Stroh, welches er an der Lampe des Mutter Gottesbildes anzünden wollte. | At the same time, one of them took a handful of straw and set off to light it at the wick of the good Virgin. |
Vielleicht 30 mal hand hand hand | Maybe 30 times hand hand hand |
Ich gebe Ihnen ein voll voll voll lila top diese wunderbare Monate. | I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. |
Geht ihr Hand in Hand? | Do you walk hand in hand? |
Sie kamen Hand in Hand. | They went hand in hand. |
Die arbeiten Hand in Hand. | They work together. |
Voll | Full |
voll | full |
Voll | full |
Ich hatte einmal einen einzigen Studenten Voll Voll Voll Zeit und ich beschlossen, ich | Once I had a single student full full full time and I decided, I |
2. Straßenbahn bim bam, voll. Die dritte voll. | Second car, third car ding, ding! |
Heute also, werden wir richtigerweise aufgebracht wenn eine Hand voll Mörder in Texas durch die Giftspritze exekutiert wird nachdem der Prozess 15 Jahre gedauert hat. | So today, we get exercised and rightly so if a handful of murderers get executed by lethal injection in Texas after a 15 year appeal process. |
Er vernachlässigt die Bedeutung öffentlicher Investitionen und tritt dafür ein, dass das Potential bei Ausgabenkürzungen (der öffentlichen Hand) in allen Bereichen voll genutzt werden muss . | He disregards the importance of public investment and calls for the the potential for (public) spending cuts to be fully exploited . |
Sie ist voll von uns, unseren Produkten. Voll von unserem Müll, voll von unserer Nachfrage. | It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. |
... und Rechenschaftspflicht gehen Hand in Hand | Presentation of monetary policy to the public ... |
Die Gemeinschaftsinstitutionen arbeiten Hand in Hand. | Since the attack on the reactor at Tammuz, it has become even more vital for the European Community and for all those who wish to achieve peace in this region to bring this about. |
Seite an Seite, Hand in Hand. | Side by side, hand in hand. |
Hier bist du bei zehn voll aufgedreht ... voll aufgedreht ... | You're on ten here, all the way up. |
Er sah sie mit einem Blicke voll Rührung und Ergebenheit an, küßte ihr die Hand, stand auf und ging schweigend auf der Terrasse auf und ab. | He gave her a look full of emotion, humbly kissed her hand, rose, and began silently pacing up and down the verandah. |
Und das war die Vision einer Hand voll Geld (nicht weniger) reisen ohne sichtbare Agentur, an der Mauer entlang, an der Ecke von St. Michael Lane. | And that was a vision of a fist full of money (no less) travelling without visible agency, along by the wall at the corner of St. Michael's Lane. |
Diesen Grundsatz muss man der Hand voll Staatschefs unter den Fünfzehn ins Gedächtnis zurückrufen, die bereit sind, Europa auf einen Wink des Weißen Hauses zu spalten. | This handful of Member State leaders who are ready to divide Europe at a signal from the White House needs to be reminded of this principle. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Ganze Hand Voll - Eine Gute Hand Voll - Hand Hand - Hand-zu-Hand - Hand In Hand - Hand-auf-Hand Bekämpfen - Hand-zu-Hand-Kampf - Hand In Hand Mit - Hand-zu-Hand-Kampf - Voll Erfüllt