Übersetzung von "Halt mich zurück" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zurück - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Halt - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Halt mich zurück - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Zurück - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Halt! Zurück!
Bring her back to the quayside.
Halt dich zurück.
I told you to set yourself.
Halt ihn zurück.
Oh, please, Jesse, don't let him.
Halt dich nicht zurück.
Don't hold it back.
Halt dich zurück, Junge.
Rest up now, Kid.
Herbert, halt dich zurück.
Herbert, stand back.
Hinterher, halt Sie zurück!
Catch her!
Halt dich zurück, ja?
Settle down, will you?
Halt dich heute mal zurück.
Keep your coop to yourself today.
Halt, halt, halt, halt, halt, halt lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe.
HS Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight.
Halt, halt, halt, halt, halt, halt lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe.
HS Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight.
Halt mich fest.
Hold onto me.
Halt mich fest.
Hold me tight.
Halt mich fest.
Just hold me close.
Halt mich auf.
Stop me.
Halt mich fest...
Please hold me tight... hold me tight!
Halt mich nicht
Don't hold me
Halt mich, Ray.
Hold me, Ray.
Halt mich und mach mich glücklich.
Hold me and make me happy.
Halt mich nicht auf.
Don't hold me back.
Halt mich da raus!
Leave me outta this.
Halt mich fest, Charles.
Hold me close, Charles. Hold me close.
Barry, halt mich fest.
Barry. Hold me.
Bowie... Halt mich fest.
Bowie, hold me.
Halt mich ganz fest.
Hold me tight.
Halt mich nur fest.
Just hold me tight.
Tu lieber, was Buzz sagt, halt dich zurück.
Better do what Buzz says, get hold of yourself.
Halt mich nicht zum Narren.
Don't make a fool of me.
Halt mich auf dem Laufenden.
Keep me informed.
Halt Tom mal für mich.
Hold Tom for me.
Halt mich nicht zum Narren.
You're not pulling any wool over my eyes.
Jetzt halt es für mich.
Now hold it for me.
Halt mich auf dem Laufenden.
Keep in touch with me.
Halt die Rechte zurück, du musst nach Punkten siegen.
Keep that right hand tied up, win on points.
Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln.
Hold on. Just let me collect my thoughts.
Halt die Klappe und küss mich.
Shut up and kiss me.
Halt den Mund und küss mich!
Stop talking and kiss me.
Dann habe ich mich halt getäuscht.
Credit me with an error.
Halt, halt, halt, halt, halt, halt, halt.
Rives Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
MONTAGUE Du Bösewicht Capulet Halt mich nicht, lass mich gehen.
MONTAGUE Thou villain Capulet! Hold me not, let me go.
Halt mich doch auf, wenn du kannst!
Stop me if you can.
Halt die Klappe, du lenkst mich ab.
Shut up, you're distracting me.
Halt mich nur weiter an der Kandare.
Just you keep slapping my ears down.
Du antwortest 'Halt, halt, halt, halt.
Okay I won't!' Like this.
Halt. Lasst mich sagen Was ich zu sagen habe
Wait, let me say my say

 

Verwandte Suchanfragen : Halt Es Zurück - Halt Mich Flut - Halt Mich Fest - Brachte Mich Zurück - Wirf Mich Zurück - Haben Mich Zurück - Rief Mich Zurück - Hat Mich Zurück - Ruft Mich Zurück - Bringt Mich Zurück