Übersetzung von "Halt mich zurück" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zurück - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Mich - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Halt mich zurück - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Zurück - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Halt! Zurück! | Bring her back to the quayside. |
Halt dich zurück. | I told you to set yourself. |
Halt ihn zurück. | Oh, please, Jesse, don't let him. |
Halt dich nicht zurück. | Don't hold it back. |
Halt dich zurück, Junge. | Rest up now, Kid. |
Herbert, halt dich zurück. | Herbert, stand back. |
Hinterher, halt Sie zurück! | Catch her! |
Halt dich zurück, ja? | Settle down, will you? |
Halt dich heute mal zurück. | Keep your coop to yourself today. |
Halt, halt, halt, halt, halt, halt lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe. | HS Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight. |
Halt, halt, halt, halt, halt, halt lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe. | HS Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight. |
Halt mich fest. | Hold onto me. |
Halt mich fest. | Hold me tight. |
Halt mich fest. | Just hold me close. |
Halt mich auf. | Stop me. |
Halt mich fest... | Please hold me tight... hold me tight! |
Halt mich nicht | Don't hold me |
Halt mich, Ray. | Hold me, Ray. |
Halt mich und mach mich glücklich. | Hold me and make me happy. |
Halt mich nicht auf. | Don't hold me back. |
Halt mich da raus! | Leave me outta this. |
Halt mich fest, Charles. | Hold me close, Charles. Hold me close. |
Barry, halt mich fest. | Barry. Hold me. |
Bowie... Halt mich fest. | Bowie, hold me. |
Halt mich ganz fest. | Hold me tight. |
Halt mich nur fest. | Just hold me tight. |
Tu lieber, was Buzz sagt, halt dich zurück. | Better do what Buzz says, get hold of yourself. |
Halt mich nicht zum Narren. | Don't make a fool of me. |
Halt mich auf dem Laufenden. | Keep me informed. |
Halt Tom mal für mich. | Hold Tom for me. |
Halt mich nicht zum Narren. | You're not pulling any wool over my eyes. |
Jetzt halt es für mich. | Now hold it for me. |
Halt mich auf dem Laufenden. | Keep in touch with me. |
Halt die Rechte zurück, du musst nach Punkten siegen. | Keep that right hand tied up, win on points. |
Halt! Lass mich meine Gedanken sammeln. | Hold on. Just let me collect my thoughts. |
Halt die Klappe und küss mich. | Shut up and kiss me. |
Halt den Mund und küss mich! | Stop talking and kiss me. |
Dann habe ich mich halt getäuscht. | Credit me with an error. |
Halt, halt, halt, halt, halt, halt, halt. | Rives Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. |
MONTAGUE Du Bösewicht Capulet Halt mich nicht, lass mich gehen. | MONTAGUE Thou villain Capulet! Hold me not, let me go. |
Halt mich doch auf, wenn du kannst! | Stop me if you can. |
Halt die Klappe, du lenkst mich ab. | Shut up, you're distracting me. |
Halt mich nur weiter an der Kandare. | Just you keep slapping my ears down. |
Du antwortest 'Halt, halt, halt, halt. | Okay I won't!' Like this. |
Halt. Lasst mich sagen Was ich zu sagen habe | Wait, let me say my say |
Verwandte Suchanfragen : Halt Es Zurück - Halt Mich Flut - Halt Mich Fest - Brachte Mich Zurück - Wirf Mich Zurück - Haben Mich Zurück - Rief Mich Zurück - Hat Mich Zurück - Ruft Mich Zurück - Bringt Mich Zurück