Übersetzung von "Haftung von Schäden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schaden - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Schaden - Übersetzung : Schäden - Übersetzung : Haftung - Übersetzung : Haftung von Schäden - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Harm Damage Hurt Couldn Anyone

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Haftung für Schäden
Liability for loss
zur Änderung des Wiener Übereinkommens von 1963 über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden
to amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage
Kontrolle und Haftung für die eintretenden Schäden genügen allein nicht mehr.
This time the occasion was a resolution passed by the Heligoland Local Council.
Allerdings wird vorgeschlagen, statt der verschuldensunabhängigen Haftung die verschuldensabhängige Haftung bei Schäden Anwendung finden zu lassen, die von einer ungefährlichen Tätigkeit verursacht worden sind.
It is proposed, however, to apply fault based in stead of strict liability to such damage if it is caused by a non dangerous activity.
5.1.1.5.6 Haftung für Schäden, die durch Behandlungsfehler und fehlerhafte medizinische Geräte verursacht wurden
5.1.1.5.6 Responsibility for damage caused by professional error and supplies of medical equipment.
Diese Problematik wird durch zwei Übereinkommen geregelt das Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung (Bunkerölübereinkommen) von 2001 und das Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden im Zusam menhang mit der Beförderung von gefähr lichen und schädlichen Stoffen auf See von 1996.
There are two conventions on these subjects the Bunker Oil Convention 2001, and the Hazardous and Noxious Substances Convention of 1996.
die Haftung des Herstellers für Schäden, die durch fehlerhafte Produkte verursacht worden sind. (ABI.
the liability of the producer in the event of damage caused by a defective product (OJ No.
die Haftung des Herstellers für Schäden, die durch fehlerhafte Produkte verursacht worden sind (ABI.
misleading advertising the Commission proposal dates from 1 March 1978, but the Council Decision was not taken until six years later on 10 September 1984 (OJ L 250,19.9.1984).
die Haftung des Herstellers für Schäden, die durch fehlerhafte Produkte verursacht worden sind (ABI.
misleading advertising the Commission proposal dates from 1 March 1978, but the Council Decision was not taken until six years later on 10 September 1984 (OJ L250 of 19.9.1984).
Haftung die rechtliche Haftung einer Person oder Rechtsperson zum Ausgleich der einer anderen Person oder Rechtsperson zugefügten Schäden gemäß besonderen Rechtsgrundsätzen und Vorschriften.
Intellectual property shall have the meaning found in Article 2 of the Convention Establishing the World Intellectual Property Organisation, done at Stockholm, July 14, 1967.
In diesem Zusammenhang müßten wir zudem weitere Angaben zur Haftung der Mitgliedstaaten bei Schäden zum Nachteil von Privatpersonen erhalten.
In the same vein, more data should be obtained on Member States' responsibility for damages suffered by private individuals.
Es existiert bereits eine Verordnung zur Festlegung der Grenzen für die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Todesfällen und körperlichen Schäden.
We already have a regulation establishing the limits of air carriers' liability to pay damages in the event of death and bodily injury.
b) Abschluss der zweiten Lesung der Entwürfe von Grundsätzen für Verlustzuweisungen im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten im Rahmen des Themas Internationale Haftung für schädliche Folgen von nach dem Völkerrecht nicht verbotenen Handlungen (Internationale Haftung bei Verlusten auf Grund grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten)
(b) The completion of the second reading of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities under the topic International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss for transboundary harm arising out of hazardous activities)
1993 wurde das Europarat Übereinkommen für die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch umweltgefährdende Tätigkeiten begründet.
The Council of Europe Convention on civil liability for damage resulting from activities dangerous for the environment was established in 1993.
Haftpflicht aller Art, mit Ausnahme der Haftung für Personenschäden an Passagieren oder Schäden an deren Reisegepäck,
seagoing ships, installations situated offshore or on the high seas, or aircraft, arising from perils which relate to their use for commercial purposes
Es wurde vorgeschlagen, dass die Kommission einen Vorschlag zur Ergänzung des Rechtsrahmens für die Haftung von Schäden, die von GVO verursacht werden, vorlegt.
It has been proposed that the Commission should present a proposal to supplement the regulatory framework on liability for damage caused by GMOs.
Haftung die rechtliche Haftung einer natürlichen oder einer juristischen Person zum Ausgleich der einer anderen natürlichen oder juristischen Person zugefügten Schäden gemäß besonderen Rechtsgrundsätzen und vorschriften.
GALILEO will provide generic models for local elements Global navigation, positioning and timing equipment means any civil end user equipment designed to transmit, receive or process satellite based navigation or timing signals to provide a service or to operate with a regional augmentation
HAFTUNG VON
TRA 308
(18) Ferner sollten Vorschriften über die Haftung der Mitgliedstaaten für Schäden aufgrund einer Verletzung dieser Verordnung erlassen werden.
(18) Rules on the liability of the Member States in respect to damage arising from any breach of this Regulation should be laid down.
Für eventuelle Schäden, die durch genmodifizierte Erzeugnisse hervorgerufen werden, kann keine zivilrechtliche Haftung durch die Bauern übernommen werden.
Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products.
Ferner halten wir es für außerordentlich wichtig, auf internationaler Ebene gemeinsame Regeln und Vorschriften für die Haftung und Wiedergutmachung von Schäden zu erarbeiten.
We also believe it to be very important for common rules governing liability for damage to be drawn up at international level.
Haftung von Luftfahrtunternehmen
Air Carrier Liability
29 Ferner sollten Vorschriften über die Haftung der Mitgliedstaaten für Schäden aufgrund eines Verstoßes gegen diese Verordnung festgelegt werden.
29 Rules on the liability of the Member States in respect to damage arising from any breach of this Regulation should be laid down.
Artikel 4(3) ist neu und ermöglicht Betreibern, ihre Haftung gemäß nationalen Rechtsvorschriften zu begrenzen, indem zwei internationalen Instrumenten über die Haftung für Schäden in Seeverkehr und Binnenschifffahrt Wirkung verliehen wird.
Article 4(3) is new and allows operators to limit their liability under national legislation giving effect to two international instruments concerning liability for maritime claims and liability in inland navigation.
Es handelt sich hierbei um ein Entschädigungssystem ohne Haftung, dessen Höchstgrenze in keiner Weise dem Umfang der tatsächlichen Schäden entspricht.
It is a compensation system with no liability, which sets a ceiling unrelated to the extent of actual damages suffered.
unter Hinweis auf das Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände und das Übereinkommen über die Registrierung von in den Weltraum gestarteten Gegenständen,
Recalling the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects and the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,
Haftung von Luftfahrtunter nehmen Änderungs verordnung
Air Carrier Liability
D. HAFTUNG VON LUFTFAHRTUNTERNEHMEN
D. AIR CARRIER LIABLITY
Als Beispiele wurden genannt die volle Haftung des Lieferanten für versteckte Mängel (vices cachés) nach französischem Recht, und die rechtliche Unmöglichkeit der Beschränkung der vertraglichen Haftung für künftige Schäden nach tschechischem Recht.
Examples mention the full responsibility of suppliers for hidden defects (vices cachés) under French case law, and the mandatory impossibility, under Czech law, of restricting contractual liability for future damages.
Haftung für die von einem anderen verursachten Schäden gemeint sind die Bestimmungen des anwendbaren Rechts, nach denen ein Dritter für den von einer anderen Person verursachten Schaden haftet.
liability for the acts of another person this concept concerns provisions in the law designated for vicarious liability.
Anzeige von Schäden
notice of claims
Außerdem behandelte die Kommission noch ausstehende Rechts und Politikfragen im Zusammenhang mit einseitigen Akten von Staaten, dem diplomatischen Schutz und der internationalen Haftung für grenzüberschreitende Schäden.
The Commission also considered outstanding legal and policy issues relating to unilateral acts of States, diplomatic protection and international liability for transboundary damage.
Der Bericht unterstützt internationale Regelungen und Maßnahmen, die im Hinblick auf die Haftung und Wiedergutmachung für etwaige Schäden besonders streng sind.
The report supports international regulations and measures which are stricter in terms of responsibility and compensation for possible damages.
Artikel 55 Haftung der Behörde ( 1 ) Im Bereich der außervertraglichen Haftung ersetzt die Behörde durch sie oder ihre Bediensteten in Ausübung ihrer Amtstätigkeit verursachte Schäden nach den allgemeinen Rechtsgrundsätzen der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten .
Article 55 Liability of the Authority 1 . In the case of non contractual liability , the Authority shall , in accordance with the general principles common to the laws of the Member States , make good any damage caused by it or by its staff in the performance of their duties .
Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen
Air carrier liability in the event of accidents
TEIL D Haftung von Luftfahrtunternehmen
PART D Air Carrier Liability
Haftung der Anbieter von Vermittlungsdiensten
Cooperation in electronic commerce
Haftung der Anbieter von Vermittlungsdiensten
Publication of judicial decisions
Haftung der Anbieter von Vermittlungsdiensten
Liability of intermediary service providers
Auf diese Art sollte vermieden werden, dass der Solidaritätsfonds zur Abdeckung von Schäden herangezogen wird, die angemessen hätten versichert werden müssen oder für die eine klare Haftung besteht.
In this way it was intended to avoid that the Solidarity Fund should step in to cover damage which should reasonably have been insured or for which there is a clear liability.
Ich weiß auch nicht, ob man sich in diesem Haus tatsächlich bewußt ist, daß mit der Entlastung die Haftung für Schäden übernommen wird.
Nor am I sure whether people in this House actually realise that giving a discharge means accepting liability for damages.
1.13.1.4 Im Lichte der Bestimmungen des Weltraumvertrags (Outer Space Treaty) aus dem Jahr 1967 und des Übereinkommens über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände von 1972 sollte die Haftung für den Start und die Nutzung der GALILEO Satelliten im Weltraum geklärt werden.
1.13.1.4 Given the provisions of the 1967 Outer Space Treaty and the 1972 Liability Convention, the liability arrangements following the launch and use of the satellites in orbit need to be examined.
4.4 Im Lichte der Bestimmungen des Weltraumvertrags (Outer Space Treaty) aus dem Jahr 1967 und des Übereinkommens über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraum gegenstände von 1972 sollte die Haftung für den Start und die Nutzung der GALILEO Satelliten im Weltraum geklärt werden.
4.4 Given the provisions of the 1967 Outer Space Treaty and the 1972 Liability Convention, the liability arrangements following the launch and use of the satellites in orbit need to be examined.
Haftung der Anbieter von Vermittlungsdiensten  Caching
Liability of intermediary service providers mere conduit
Haftung der Anbieter von Vermittlungsdiensten  Hosting
Liability of intermediary service providers caching

 

Verwandte Suchanfragen : Schäden Oder Haftung - Haftung Für Schäden, - Schäden Und Haftung - Haftung Für Schäden, - Haftung Für Schäden, - Haftung Für Nukleare Schäden - Eine Haftung Oder Schäden - Schäden, - Schäden, - Schäden, - Reduzierung Von Schäden - Von Schäden Betroffen