Übersetzung von "Höhe des Beitrags" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe des Beitrags - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein letzter Teil der Anfrage betraf schließlich die Höhe des bereitgestellten Beitrags. | The last question concerns the amount granted. |
Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung . | The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute . |
Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung. | The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute. |
(b) Höhe und Bedingungen des von der EIB über den EFSI bereitgestellten finanziellen Beitrags, | (b) the amount and terms of the financial contribution which shall be provided by the EIB through the EFSI |
Die Höhe des von der Banka Slovenije zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung. | The amount to be contributed by Banka Slovenije shall be determined in accordance with Article 49.2 of the Statute. |
( 2 ) Die Höhe des von der Banka Slovenije zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung . | The amount to be contributed by Banka Slovenije shall be determined in accordance with Article 49.2 of the Statute . |
Die Höhe des finanziellen Beitrags gemäß Absatz 1 Buchstabe a kann durch den Gemischten Ausschuss geändert werden, wenn | the amount of the financial contribution referred to in paragraph 1(a) may be revised by the Joint Committee in respect of |
Die Höhe des Beitrags zum Haushalt wird nach einer Beitragsordnung bestimmt, die die Kommission einvernehmlich annimmt und erforderlichenfalls ändert. | The Commission shall adopt the budget by consensus. |
Art des EIB Beitrags | Nature of EIB contribution |
Konsolidierung des Beitrags des ökologischen Landbaus. | consolidating the contribution of organic farming. |
Die Höhe des finanziellen Beitrags gemäß Absatz 1 Buchstabe a des vorliegenden Artikels kann durch Anwendung von Artikel 8 dieses Abkommens geändert werden, wenn | The financial contribution for sectoral support shall be dissociated from the payments regarding access costs and shall be determined and conditioned by the achievements of the objectives of Liberia's sectoral support in accordance with the Protocol and the annual and multiannual programmes for its implementation. |
Anerkennung des Beitrags mitarbeitender Ehepartner | recognising the contribution of assisting spouses |
Anerkennung des Beitrags älterer Menschen | Recognising the contribution of older citizens |
Zahlung des finanziellen Beitrags Israels | the amounts in commitment appropriations, in the statement of expenditure of the draft budget of the European Union corresponding to the Programme, |
Entscheidung darauf bedacht gewesen ist, es der Haushaltsbehörde zu überlassen, Jahr für Jahr die Höhe des Beitrags aus dem Gesamthaushaltsplan fest zulegen. | Richard to leave it to the budgetary authority to determine year by year the amount of the general budget contri bution. |
Die Höhe des Beitrags entspräche vergleichbaren internationalen Kosten für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente, um alle künftigen Kosten von DWR Brennelementen zu decken. | The level of contribution has been benchmarked against comparable international costs for spent fuel management with a view to covering all the future costs of PWR fuel. |
Aufteilung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft | the distribution of the Community financial contribution |
Arten von Begünstigten des EU Beitrags | Types of beneficiaries of the EU contribution |
den Betrag des betreffenden finanziellen Beitrags, | the amount of the financial contribution concerned |
FORMEL FÜR DIE BERECHNUNG DES BEITRAGS | 1. |
den Betrag des betreffenden finanziellen Beitrags, | the Republic of Korea has a GNI per capita which does not exceed that of any Member State of the Union. |
Formel für die Berechnung des Beitrags | Liechtenstein shall pay its financial contribution no later than 45 days after receiving the debit note. |
I. Berechnung des finanziellen Beitrags Israels | Regulation (EU) No 1292 2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 amending Regulation (EC) No 294 2008 establishing the European Institute of Innovation and Technology (OJ L 347, 20.12.2013, p. |
den Betrag des betreffenden finanziellen Beitrags, | Subject to paragraph 1, any arrangement on the payment of the contributions of the Republic of Colombia to the operational budget of an EU civilian crisis management operation shall be signed between the competent authorities of the Parties and shall, inter alia, include the following provisions on |
Zahlung des finanziellen Beitrags der Färöer | In the fourth year afte r this Agreement becomes applicable, the Parties shall review the proportionality factor governing the financial contribution of the Faroes, on the basis of the data concerning participation of Faroese legal entities in indirect and direct actions under Horizon 2020 in the years 2014 2016. |
FORMEL FÜR DIE BERECHNUNG DES BEITRAGS | The financial contribution shall be paid in euro. |
3.4.5 Weiterentwicklung des Beitrags der EU Politik. | 3.4.5 Developing the contribution of EU policies. |
3.6 Die Besonderheit des Beitrags der EU | 3.6 The originality of the contribution made by the EU |
5.5 Weiterentwicklung des Beitrags der EU Politik | 5.5 Developing the contribution of EU policies |
Das Problem des britischen Beitrags blieb ungelöst. | The Council saw fit to reject these and proposed an unbalanced budget to Parliament. |
I. Berechnung des finanziellen Beitrags der Färöer | The financial contribution of the Faroes to Horizon 2020 shall be established on a yearly basis in proportion to, and in addition to, the amount available each year in the general budget of the Union for commitment appropriations needed for the implementation, management and operation of Horizon 2020. |
eingedenk des Beitrags des Schlussberichts der Kommission für Massenvernichtungswaffen, | Mindful of the contribution of the final report of the Weapons of Mass Destruction Commission, |
unter Begrüßung des Beitrags des saudi arabischen Kronprinzen Abdullah, | Welcoming the contribution of Saudi Crown Prince Abdullah, |
Die Republik Moldau schließt getrennte Abkommen mit der EU, in denen ihre Teilnahme an den einzelnen Agenturen einschließlich der Höhe des finanziellen Beitrags geregelt wird. | Article 140 |
Die Definition des technischen Beitrags ist zu schwammig. | The definition of 'technical contribution' is too vague. |
ANTEIL DES EU BEITRAGS AM HAUSHALT DER EMEA | PERCENTAGE OF EU CONTRIBUTIONS TO EMEA BUDGET |
1 703 80) Ausgleich des griechischen Beitrags, abstimmen. | This leads me to make a preliminary observation of a general nature which is, I believe, shared by a number of my colleagues in this House. |
Abrechnung des EFTA Beitrags unter Berücksichtigung der Ausführung | Regularisation of EFTA contribution in the light of implementation |
die Modalitäten für die Zahlung des finanziellen Beitrags, | the arrangements for payment of the financial contribution |
Bitte geben Sie den Namen des Autors des Beitrags ein. | Please enter the commit author's name. |
Bitte geben Sie den Namen des Autors des Beitrags ein | Please enter the commit author's name |
Neubewertung des Umfangs der Fangmöglichkeiten und infolgedessen des finanziellen Beitrags | the review of the level of fishing opportunities and, consequently, of the relevant financial contribution |
Die Schwerpunktbereiche werden nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 3 entsprechend den unterschiedlichen Bedürfnissen jedes Empfängerstaates unter Berücksichtigung seiner Größe und der Höhe des Beitrags ausgewählt, vertieft und angepasst. | The priority sectors shall, in accordance with the procedure referred to in Article 10, paragraph 3, be chosen, concentrated and adapted, according to the different needs in each Beneficiary State, taking into account its size and the amount of the contribution. |
Die Schwerpunktbereiche werden nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 3 entsprechend den unterschiedlichen Bedürfnissen jedes Empfängerstaates unter Berücksichtigung seiner Größe und der Höhe des Beitrags ausgewählt, ausgerichtet und angepasst. | The priority sectors shall, in accordance with the procedure referred to in Article 10, paragraph 3, be chosen, concentrated and adapted, according to the different needs in each Beneficiary State, taking into account its size and the amount of the contribution. |
Für jede Kategorie von Vorhaben müßte die prozentuale Höhe des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft zur Projektdurchführung festgelegt werden sowie eine globale Höchstgrenze der Finanzierung durch den Fonds. | Better machinery for Community policy de cisions will be required, in order to prevent the emergence of uncoordinated development patterns or gaps in infrastructural networks or, what would be even worse, increased disadvantages for regions which generate low density traffic. |
Verwandte Suchanfragen : Beitrags- - Quantifizierung Des Beitrags - Anteil Des Beitrags - Wert Des Beitrags - Rechte Des Beitrags - Betreff Des Beitrags - Titel Des Beitrags - Grad Des Beitrags - Art Des Beitrags - Umfang Des Beitrags - Die Bewertung Des Beitrags - Beitrags Arbeit - Höhe Des Kredits - Höhe Des Gewinns