Übersetzung von "Grundlage der Lieferung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lieferung - Übersetzung : Grundlage - Übersetzung : Lieferung - Übersetzung : Grundlage - Übersetzung : Grundlage der Lieferung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Annahme der Lieferung | Taking delivery |
Art der Lieferung | Method of delivery |
Ort der Lieferung | Quantity furnished |
Zeitpunkt der Lieferung | Unit of Measurement |
Auf der Grundlage der gleichen Informationen und Analysen hatte die Kommission jedoch eingeräumt, dass die Lieferung von vier Schiffen möglich gewesen wäre. | However, on the basis of the same information and analysis, the Commission accepted that it could have been possible to deliver four of the ships. |
Als Ort der Lieferung gilt | The place of supply of goods shall be deemed to be |
Anzahl der Einzelstücke je Lieferung | number of individuals per batch |
Hm? Bei Lieferung der Ware. | You pay me later, when I deliver the prints. |
Anzahl der Einzelstücke je Lieferung, | Number of individuals per batch |
Besondere Lieferung! | Special delivery. |
Ich sollte vor der Lieferung anrufen. | I was asked to call before making the delivery. |
Andere Systeme der Lieferung von Inhalten | Other Content Delivery Systems |
Betrag der Beihilfe für die Lieferung | Amount of consignment subsidy |
Punktuelle Berichtigung Nichteinhaltung der Lieferung der Vertragsmengen | Ad hoc correction failure to deliver contracted quantities |
Lieferung IV, Nr. | Lieferung IV, Nr. |
Und... Spezial Lieferung. | And gt gt gt Special delivery. |
4. Lieferung UdSSR | Questions to the Commission of the European Communities |
Lieferung von Holz | supplies of timber |
Kreditlaufzeit und Beginn der Laufzeit des betreffenden Kredits (z. B. bei jeder Lieferung, nach der letzten Lieferung, bei Inbetriebnahme), | duration of credit and starting point thereof (e.g. each delivery, last delivery, commissioning) |
Anschrift des Beseitigungsstandorts, der die Lieferung erhält | Address of actual disposal site receiving the transfer |
Anschrift des Verwertungsstandorts, der die Lieferung erhält | Address of actual recovery site receiving the transfer |
Wartet doch der Kunde verzweifelt auf Lieferung! | COMMITTEE OF INQUIRY INTO THE COMMUNITY TRANSIT SYSTEM |
Ich kann erst nach der Lieferung zahlen. | I can't pay till I drop off this load. |
Berechnung der Einsparungen bei der Lieferung von Brennelementen | Computation of fuel supply savings |
Zweitens, die Lieferung digitalisierter Produkte ist eine Dienstleistung und keine Lieferung von Gegenständen. | Secondly, the provision of digital products constitutes a provision of services rather than a delivery of goods. |
Morgen kommt die Lieferung. | You get delivery tomorrow. |
Morgen kommt die Lieferung. | You're getting a delivery tomorrow. |
Bis zum für 2004 vorgesehenen Abschluss dieses Vorhabens wäre das CDCR für Kreditgeschäfte des Eurosystems auf der Grundlage einer Vorab Lieferung von Wertpapieren ohne Gegenwertverrechnung zugelassen . | Pending the completion of the project , which is foreseen for 2004 , the CDCR would be deemed eligible for Eurosystem credit operations on a pre deposit basis combined with free delivery of securities . |
Bis zum für 2004 vorgesehenen Abschluss dieses Vorhabens wäre das CDCR für Kreditgeschäfte des Eurosystems auf der Grundlage einer Vorab Lieferung von Wertpapieren ohne Gegenwertverrechnung zugelassen. | Pending the completion of the project, which is foreseen for 2004, the CDCR would be deemed eligible for Eurosystem credit operations on a pre deposit basis combined with free delivery of securities. |
Zeitpunkt der Lieferung oder gegebenenfalls vorläufiger Zeitpunkt, falls die Lieferung stattfindet, nachdem die Liefererklärung den zuständigen Behörden vorgelegt wurde | the date of delivery or, where appropriate, an indicative date if delivery is to take place after the date on which the declaration is submitted to the competent authority |
Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt. | The article will be sent cash on delivery. |
(a) die Nichtlieferung oder verspätete Lieferung der Waren, | (a) non delivery or delayed delivery of the goods |
Will sich der Herr die Lieferung quittieren lassen? | Now you've delivered me, don't you want to get a receipt from the man? |
VERBOT DES VERKAUFS, DER LIEFERUNG UND ODER DER VERWENDUNG | PROHIBITION OF SALE, SUPPLY AND OR USE |
VERBOT DES VERKAUFS, DER LIEFERUNG UND ODER DER VERWENDUNG | PROHIBITION OF SALE, SUPPLY AND OR USE |
Bei der Beförderung und Lieferung auf dem Seeweg muss die NRO der Aufteilung der Lieferung in auf mehrere Schiffe verteilte Teilsendungen ausdrücklich zustimmen. | In case of carriage and delivery by maritime transport the goods may not be delivered in split consignments on more than one vessel, unless the NGO so agrees. |
Zeitpunkt der Lieferung oder gegebenenfalls voraussichtlicher Zeitpunkt, falls die Lieferung stattfindet, nachdem die Liefererklärung den zuständigen Behörden vorgelegt worden ist | the date of delivery or, where appropriate, an indicative date if delivery is to take place after the date on which the delivery declaration is submitted to the competent authority |
Ist die Lieferung schon da? | Has the shipment arrived yet? |
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR LIEFERUNG UND VERWENDUNG | CONDITIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION INCLUDING RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE |
Dann bezahlen wir bei Lieferung. | Then we'll pay you on delivery. |
Hendron wird bei Lieferung zahlen. | Hendron will pay on delivery. |
S RES 1409 (2002) über Regelungen für den Verkauf und die Lieferung von Rohstoffen und Erzeugnissen an Irak als Grundlage für das humanitäre Programm | S RES 1408(2002) on Measures Against Liberia for Non Compliance With Demands in Paragraph 2 of Resolution 1343 (2001) |
Sie wird dem Kunden vor der ersten Lieferung der Waren, auf die sie sich bezieht, oder zusammen mit dieser Lieferung zur Verfügung gestellt. | It shall be provided to the customer concerned before he is supplied with the first consignment of goods covered by this declaration or together with his first consignment. |
Als Lieferung eines Gegenstands Lieferung von Gegenständen gilt die Übertragung der Befähigung, wie ein Eigentümer über einen körperlichen Gegenstand zu verfügen. | Supply of goods shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner. |
(c) sie gelten mit der Lieferung der Ware als abgegolten. | (c) they are expected to be settled by delivery of the commodity. |
Verwandte Suchanfragen : Der Lieferung - Grundlage Der Gegenseitigkeit - Grundlage Der Gegenseitigkeit - Grundlage Der Daten - Grundlage Der Macht - Grundlage Der Betrachtung - Grundlage Der Wissenschaft - Grundlage Der Zeichen - Grundlage Der Entscheidungsfindung - Grundlage Der Berechnung - Grundlage Der Ladung - Grundlage Der Einhaltung