Übersetzung von "Großraum " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Großraum - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Staat Großraum Nomos. | Staat Großraum Nomos, hrsg. |
96.11.61.052 Kanalisation im Großraum Barcelona | 96.11.61.052 Drainage in the Barcelona Metropolitan Area |
Vor allem im Großraum Paris. | In particular in the Paris region. |
500 GBP im Großraum London. | GBP 500 in the London area. |
Der Großraum Turku ist nach der Region Helsinki und dem Großraum Tampere das drittgrößte Ballungszentrum des Landes. | With a population of approximately 300,000 , the Turku Region (LAU 1) is the third largest urban region in Finland, after Greater Helsinki and the area around Tampere. |
Abwasserreinigungsplan für den Großraum Dublin (Phase V Kläranlage) Der Gesamtplan gilt für den Großraum Dublin als Ganzes. | Dublin Region Waste water Treatment Scheme (Stage V Treatment Works) The overall scheme covers the greater Dublin area. |
Der Großraum von Bergen hat 378.830 Einwohner. | (The Greater Bergen Region population is . |
Einwohner im Großraum Perth (Stand Juni 2013). | The lowest temperature recorded in Perth was on 17 June 2006. |
96.11.61.051 Bewirtschaftung fester Siedlungsabfälle im Großraum Barcelona | 96.11.61.051 Management of solid urban waste in the Barcelona Metropolitan Area |
720 bzw. 240 GBP im Großraum London. | GBP 720 and GBP 240 respectively in the London area. |
Alle 13 höheren Gebäude stehen im Großraum Paris. | Currently, the tower is the tallest building in Greater Lyon. |
Im Großraum hingegen hat die Einwohnerzahl stark zugenommen. | The overall climate throughout the year is mild and moderately wet. |
95.11.61.024 3 Sammelnetz von Gobela Großraum Bilbao, Spanien. | 95 11 61 024 3, Gobela Interceptor System Greater Bilbao, Spain. |
Oder nehmen wir den Großraum London oder Schottland. | Or take Greater London and Scotland. |
2256 GBP bzw. 47 GBP im Großraum London. | GBP 2256 and GBP 47 respectively in the London area. |
Der Großraum Obernai zählte 2009 12.369 Einwohner (1968 noch 7.293). | The metropolitan area of Obernai had 12,369 inhabitants in 2006, from 7,293 in 1968. |
Der Großraum Detroit ist zwischen den verschiedenen Rassen stark segregiert. | Occasionally, severe thunderstorms can strike the Detroit area. |
Sport Profisport wird in Washington nur im Großraum von Seattle betrieben. | Over the years, a number of songs have been written about Seattle. |
Im Großraum Prag verkehr die Esko, ein den S Bahnen vergleichbares Vorortbahnsystem. | However, there were considerable differences in the unemployment rate within the region. |
Seit 1994 befindet sich das Kreiswehrersatzamt für den Großraum Frankfurt in Gelnhausen. | Regional services from Frankfurt to Fulda or Wächtersbach stops in Gelnhausen. |
Perth bezeichnet im eigentlichen Sinne den Großraum Perth, die Metropolitan Area Perth. | The lowest temperature within the Perth metropolitan area was on the same day at Jandakot Airport. |
In Happurg (Kuratie Pommelsbrunn, Großraum Nürnberg) ist ihm eine katholische Kirche geweiht. | He accepted the will of God as it came to him, and did all the good that he was capable of doing. |
Grande Porto (Großraum Porto) ist eine portugiesische Subregion, Teil der Região Norte. | Grande Porto or Greater Porto is a Portuguese NUTS3 subregion, integrating the NUTS2 region of Norte, in Portugal. |
Heute ist Leymen eine auch von Schweizern geschätzte Wohngemeinde im Großraum Basel. | Leymen is a commune in the Haut Rhin department in Alsace in north eastern France. |
Im Großraum Natal (Grande Natal) leben nach aktuellen Schätzungen (2013) 1.454.264 Menschen. | Last year, 2.8 million visited Natal (for the same period, 345,000 foreigners visited Natal). |
Die S Bahn Hamburg ist ein Eisenbahnsystem für den Personennahverkehr im Großraum Hamburg. | The Hamburg S Bahn is rapid mass transit railway network in the Hamburg Metropolitan Region. |
Die Third Street Promenade ist eine der wenigen Fußgängerzonen im Großraum Los Angeles. | In the 1870s the Los Angeles and Independence Railroad, connected Santa Monica with Los Angeles, and a wharf out into the bay. |
Der gesamte Großraum am Witwatersrand ist der größte Wasserverbraucher im trockenen Landesinneren Südafrikas. | The Witwatersrand urban complex is a major consumer of water in a dry region. |
Die Tyne Wear Metro, 1980 eröffnet, ist ein städtisches Bahnsystem im Großraum Newcastle. | The use of trams in Tyne Wear is now less likely, with additional public transport schemes being based around the use of buses. |
The Gallup Organisation wählte 82 nicht festgeschriebene Wähler aus dem Großraum New York. | The Gallup organization chose 82 uncommitted voters from the New York area. |
Januar 2010 wurde der Öffentliche Personennahverkehr (ÖPNV) in den Verkehrsverbund Großraum Nürnberg (VGN) integriert. | From 1 January 2010 public transport from the town and district of Bayreuth was integrated into the Nuremberg Regional Transport Network ( Verkehrsverbund Großraum Nürnberg ). |
Sie ist in den Verkehrsverbund Großraum Nürnberg integriert und verkehrt dort als Linie R21. | It is in integrated into the Nuremberg Regional Transport Association ( Verkehrsverbund Großraum Nuremberg ) and is designated as line R21. |
Die Bezirksverwaltung von Stockholm (Stockholms Läns Landsting, SLL) ist zuständig für den Großraum Stockholm. | Stockholm County Council (Stockholms Läns Landsting, SLL) is responsible for the Greater Stockholm region. |
Die Auflösung des vom Westen auferlegten Staatensystems findet auch anderswo im Großraum Mittlerer Osten statt. | The unraveling of the Western imposed state system is taking place elsewhere in the greater Middle East. |
Einem Blogeintrag des Internetradiosenders EnlaRedRadio zufolge birgt dieses Thema verschiedene Herausforderungen für den Großraum Lateinamerika | As mentioned in a statement on EnlaRedRadio, there are various challenges for the region when it comes to increasing tourism |
Verkehr Straßenverkehr Ein dichtes Autobahnnetz verbindet in erster Linie den Großraum Paris mit den Regionen. | The Eurostar, along with the Eurotunnel Shuttle, connects with the United Kingdom through the Channel Tunnel. |
Parma ist eine oberitalienische Großstadt mit Einwohnern (Stand , Großraum 425.000 Einwohner) in der südwestlichen Poebene. | Parma () is a city in the Italian region of Emilia Romagna famous for its prosciutto (ham), cheese, architecture, music and surrounding countryside. |
Mit den Waren des Großmarkts wurde der Großraum Frankfurt in einem Umkreis von 200 Kilometern versorgt . | Produce from the wholesale market was delivered to within a radius of 200 km around Frankfurt . |
Der Kölner Stadt Anzeiger (kurz KStA) ist die Tageszeitung mit der höchsten Auflage im Großraum Köln. | The Kölner Stadt Anzeiger (KStA) is a daily newspaper published in Cologne, Germany, and has the largest circulation in the Cologne Bonn Metropolitan Region. |
Davon leben 30 im Großraum Pilsen, ein Fünftel in 13 weiteren Städten mit mehr als 5000 Einwohnern. | More than 30 of the population lives in municipalities with less than 2000 inhabitants. |
November 1990 ein Ausbauvertrag zwischen dem Bundesland Niedersachsen, dem Kommunalverband Großraum Hannover und der Deutschen Bundesbahn unterzeichnet. | On 12 November 1990 a development agreement was signed between the state of Lower Saxony, the Municipal Association of Greater Hannover and Deutsche Bundesbahn. |
Die rund 1.000 deutschen Unternehmen im Großraum São Paulo bilden die weltweit größte Konzentration deutscher Industrie Unternehmen. | São Paulo has the largest concentration of German businesses worldwide and is the largest Swedish industrial hub alongside Gothenburg. |
Quezon City ist die größte, bevölkerungsreichste (2,7 Millionen Einwohner 2010) und reichste Stadt im Großraum Metro Manila. | It has a total population of 1,652,171 making it the second most populous city in the Philippines, behind Quezon City. |
Der London Stansted Airport (IATA STN ICAO EGSS) ist ein Flughafen im Großraum der britischen Hauptstadt London. | London Stansted Airport is an international airport located at Stansted Mountfitchet in the local government district of Uttlesford in Essex, northeast of Central London and from the Hertfordshire border. |
Der Großraum Haguenau ( aire urbaine ) wuchs im gleichen Zeitraum von 43.904 Einwohnern (1968) auf 64.562 Einwohner (2006). | Haguenau's metropolitan area has grown from 43,904 inhabitants in 1968 to 64,562 inhabitants in 2006. |
Verwandte Suchanfragen : Großraum- - Großraum München - Großraum Frankfurt - Großraum München - Großraum Berlin - Großraum London - Großraum-Flüssigkeitsspeicher - Großraum Boston - Flüge Großraum - Großraum- Büroräume - Großraum New York