Übersetzung von "Großhändler für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Großhändler - Übersetzung : Für - Übersetzung : Großhändler - Übersetzung : Für - Übersetzung : Großhändler - Übersetzung : Großhändler für - Übersetzung : Großhändler - Übersetzung : Großhändler - Übersetzung : Großhändler - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anforderungen an die Buchführung der Großhändler
Record keeping requirements for wholesale distributors
Er ist Großhändler, einer unserer wichtigsten Kunden.
He's a big chainstore buyer, one of our most important customers.
Vertrieb (Supermärkte, Großhändler, Kleinhändler, Bewirtungsgewerbe, Kantinen, Gaststätten),
Distributors (supermarkets, wholesalers, retailers, caterers, canteens, restaurants)
3.3 Großhändler werden auch weiterhin eine Genehmigung benötigen.
3.3 Wholesale distributors will continue to require authorisation.
3.7 Großhändler werden auch weiterhin eine Genehmigung benötigen.
3.7 Wholesale distributors will continue to require authorisation.
Der Vertrieb, die Großhändler, die warehouses werden stark kontrolliert.
The cigarettes arrive here perfectly legally and leave again immediately by air, boat or truck.
die Großhändler bzw. Abnehmer des Produkts in anderen Mitgliedstaaten.
the distributors or clients of the product in other Member States.
Vertreiber (Supermärkte, Großhändler, spezialisierte Einzelhändler, Bewirtungsunternehmen, Kantinen, Gaststätten), Nahrungsmittelhersteller,
Distributors (supermarkets, wholesalers, specialised retailers, caterers, canteens, restaurants), food processors
Name, Anschrift und Kontaktinformationen der Großhändler oder ihrer Bevollmächtigten 12.
Name, address and contact information for the distributors or their representatives 12.
Vielmehr wurden einige der einen Partei zuerkannte Großhändler letztlich von der anderen aufgekauft, und die Parteien erwarben auch weiterhin nicht auf der abgestimmten Liste verzeichnete Großhändler.
On the contrary, certain wholesalers indicated on the agreed list as attributed to one party have finally been acquired by the other party and the parties continued to acquire wholesalers outside the agreed list.
Nach zwei Jahren lieh er sich vom Großhändler Issac Dewhirst 5 Pfund für einen Verkaufsstand auf dem Markt in Leeds.
Dewhirst lent Marks 5 which he used to establish his Penny Bazaar on Kirkgate Market, in Leeds.
Als Zielgruppe kann jede Art von Anspruchsgruppe gelten, neben Verbrauchern auch Großhändler oder Meinungsführer.
A target audience is the intended audience or readership of a publication, advertisement, or other message.
Dabei kauften die beiden Brauereikonzerne eine große Anzahl von Getränkegroßhändlern auf, was zu einer starken Inflation der Übernahmepreise für entsprechende Großhändler führte.
Each brewery group thus acquired a large number of drinks wholesalers, leading to a strong inflation of the acquisition price of such wholesalers.
Außerdem müssen die Großhändler, die diese Eier selbst umsetzen, wöchentlich die Bestände dieser Eier aufzeichnen.
In addition, those wholesalers who physically handle such eggs shall keep a weekly record of physical stocks.
gewerblicher Kunde einen Verbraucher, der Elektrizität für andere Zwecke als den Eigenverbrauch in seinem Haushalt kauft, Erzeuger, Übertragungs und Verteilerunternehmen sowie Großhändler einge schlossen
'non domestic customer' shall mean a consumer purchasing electricity which is not for his own household use and shall include producers, transmission and distribution undertakings and wholesale customers.
gewerblicher Kunde einen Verbraucher, der Erdgas für andere Zwecke als den Eigenverbrauch in seinem Haushalt kauft, Betreiber von Stromer zeugungsanlagen, Erdgasunternehmen und Großhändler eingeschlossen
'non domestic customer' shall mean a consumer purchasing natural gas which is not for his own household use and shall include power generators, natural gas undertakings and wholesale customers
Wir hatten kein Gold und mein Händler lieferte 3 Monate und verhandelte mit 4 der weltgrössten Großhändler und konnte kein Gold finden für uns.
We didn't have gold and my dealer shipped for 3 months and I deal with 4 of the world's largest wholesalers and they could not find gold for us.
Die mit diesen Lieferungen zusammenhängenden Pflichten bezüglich der Steuererklärung, Rechnungsstellung, Zahlung usw., obliegen dem Großhändler für Waren, die seine Wiederverkäufer an Endverbraucher verkaufen in Abweichung von Artikel 22 sind die vom Großhändler belieferten Wiederverkäufer in Bezug auf die Lieferung der Produkte an die Endverbraucher von diesen Pflichten befreit.
Wholesalers are therefore required to fulfil the obligations regarding tax returns, tax invoicing and payment of tax, etc., in respect of the goods their resellers sell to final consumers and, by derogation from Article 22, their resellers are exempt from these obligations in respect of the goods they supply to final consumers.
Da sie nicht bereit waren, sich für die Profite der Großhändler opfern zu lassen, haben die südfranzösischen Weinbauern daraufhin mit unserer Unterstützung ihre Kampfmaßnahmen begonnen.
The wine growers of the South of France, who are far from prepared to be sacrificed on the altar of the profits of the big wine dealers, therefore, with our support, went into action.
Aufnahme der Arbeiten zur Ausweitung der bestehenden Datenbank auf Großhändler und Personen, die Arzneimittel in die Gemeinschaft verbringen.
Initiating work on an extension of the existing database to wholesaler distributors and persons introducing medicinal products
Es wird erwartet, dass Metcash weitere Details seiner Verteidigungsstrategie am 29. September veröffentlicht, wenn der Großhändler für Lebensmittel, Alkohol und Geräte seinen jährlichen Investoren Strategietag durchführt.
Metcash is expected to reveal more details of its defence strategy on September 29, when the food, liquor and hardware wholesaler hosts its annual investor strategy day.
Geplant ist , dass die gegenwärtigen Nutzer der Großmarkthalle , die Großhändler , im Sommer dieses Jahres einen neuen Standort in Kalbach beziehen .
The current users of the Großmarkthalle site the wholesalers are scheduled to move to a new location in Kalbach this summer .
Bauern und Großhändler kommen in mehreren schwimmenden Märkten in einer Region zusammen, die den schwimmenden Märkten in Thailand sehr ähnelt.
Farmers and wholesalers gather in several floating markets in a region that resembles the floating market of Thailand.
3.3.1 In der Richtlinie 2003 54 EG vom 26. Juni 2003 werden in Artikel 2 Absatz 7 Kunden als Großhändler und Endkunden, die Elektrizität kaufen, definiert, Endkunden als Kunden, die Elektrizität für den eigenen Verbrauch kaufen, Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizität für den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, und Nicht Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizität für andere Zwecke als den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, wozu auch Erzeuger und Großhändler zählen.
3.3.1 Article 2(7) of Directive 2003 54 EC of 26 June 2003 defines customers wholesale and final customers of electricity final customers customers purchasing electricity for their own use household customers customers purchasing electricity for their own household consumption and non household customers any natural or legal persons purchasing electricity which is not for their own household use, including producers and wholesale customers.
3.3.1 In der Richtlinie 2003 54 EG vom 26. Juni 2003 werden in Artikel 2 Absatz 7 Kunden als Großhändler und Endkunden, die Elektrizität kaufen, definiert, Endkunden als Kunden, die Elektrizität für den eigenen Verbrauch kaufen, Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizi tät für den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, und Nicht Haushalts Kunden als Kunden, die Elektrizität für andere Zwecke als den Eigenverbrauch im Haushalt kaufen, wozu auch Erzeuger und Großhändler zählen.
3.3.1 Article 2(7) of Directive 2003 54 EC of 26 June 2003 defines customers wholesale and final customers of electricity final customers customers purchasing electricity for their own use household customers customers purchasing electricity for their own household consumption and non household customers any natural or legal persons purchasing electricity which is not for their own household use, including producers and wholesale customers.
Die Sammelstellen und die Großhändler müssen ihre Aufzeichnungen über die Käufe und Verkäufe sowie die Bestände mindestens sechs Monate lang aufbewahren.
Collectors and wholesalers shall be required to keep records of purchase and sales transactions and physical stock records for at least six months.
Die Erweiterung des Gemeinsamen Marktes bedeutet die Ausweitung des Kampfs der Armen, von dem nur die Großhändler und die Verbraucherländer des Nordens profitieren.
On the other hand, we do not think it possible to extend the terms of Article 24(4), which provide that the prices of EEC products be taken into account in
Diese Faktoren treiben die Schweinehalter im Vereinigten Königreich in den Ruin, weil die Großhändler und Supermärkte in zunehmendem Maße auf billige Importe zurückgreifen.
These factors are driving UK pig farmers out of business as more and more cheap imports are sourced by retailers and supermarkets in the UK.
Wir sind nur der Großhändler, an wen verkaufen die Einzelhändler? Waffenexporte Rüstung Waffen http t.co LMnsT3ZJZJ via SPIEGELONLINE John Connor ( whstlblwr_ger) 9. Mai 2014
We are just the wholesaler. Who do the retailers sell to?
Bei den in den Artikeln 13, 14 und 15 genannten Eiern müssen die Großhändler (einschließlich der Händler, die Eier nicht selbst umsetzen) Folgendes angeben
In the case of eggs as referred to in Articles 13, 14 and 15, wholesalers (including dealers who do not physically handle eggs) must be able to show proof of
Dorfbewohner aus der Region kommen in kleinen Booten, um ihre Guaven zu verkaufen und Großhändler sammeln sie, um sie dann in ganz Bangladesch zu vertreiben.
Villagers from the region come by small boats to sell their guava and wholesalers collect them to distribute all over Bangladesh.
die Großhändler, die nicht immer in der Handelskette in Erscheinung treten und als Vermittler zwischen Vertriebsgesellschaften und Buchhandlungen des Einzelhandels bzw. bestimmten institutionellen Großabnehmern fungieren,
wholesalers, which are not always involved in the distribution channels and who are intermediaries between distributors and retailers or certain large institutional users
Abgesehen von der genannten Bestimmung zur Verschreibung von Arzneimitteln für Tiere, die zur Nahrungsmittelerzeugung genutzt werden, wird vorgeschlagen, die Bestimmungen für den in dringenden Fällen notwendigen Rückruf von Arzneimitteln auszudehnen und dabei auch die Großhändler einzubeziehen (Artikel 65 Absatz 4).
In addition to the abovementioned provision on the prescribing of medicinal products for food producing animals, it is proposed that the provisions on emergency recall of medicinal products from the market should be amplified, as the case may be by including wholesale distributors (Article 65(4)).
Auch diese Maßnahme zielt nicht auf eine Qualitätsverbesserung, sondern auf die Monopolisierung der Vermarktung und des Transports von Olivenöl durch die Großhändler und multinationalen Konzerne ab.
In other words, this measure is not intended to improve quality but to allow the industry and the multinationals to monopolise the marketing and transportation of olive oil.
Der uns vorliegende Bericht spricht vom Verbraucher, vom Einzelhändler, vom Händler und vom Großhändler wie steht es jedoch mit den Herstellern, den Spinnern, den Webern, den Fertigstellern?
I will begin with what Mr Haferkamp has just said regarding the protection of external frontiers. If we want European industry to remain competitive or to become competitive again, the basic requirement is an internal market that functions.
Ich möchte außerdem jenen Kollegen danken, die Änderungsantrag 95 eingebracht haben, welcher die Hersteller von Arzneimitteln verpflichtet, die Medikamente in ausreichenden Mengen an die Großhändler zu liefern.
In addition, I should like to thank those of my colleagues responsible for tabling Amendment Nos 95, which obliges manufacturers to guarantee an adequate supply of medicinal products to wholesalers.
Da die Gewinnspanne der Einführer Großhändler in diesen Ländern schätzungsweise bei rund 4 liegt, würde die Einführung eines Antidumpingzolls diese ohnehin schon geringe Spanne noch deutlich schmälern.
As the mark up of the importers wholesalers in these countries can be estimated at around 4 , the imposition of anti dumping duties would significantly decrease the already small margin.
Da die Gewinnspanne der Einführer Großhändler in diesen Ländern schätzungsweise bei rund 4 liegt, würde die Einführung eines Antidumpingzolls eine ohnehin schon geringe Spanne noch deutlich schmälern.
As the mark up of the importers wholesalers in these countries can be estimated at around 4 , the imposition of anti dumping duties would significantly decrease the already small margin.
Die Untersuchungsergebnisse zeigten auch, dass Großhändler teilweise bis zu 40 auf den an den Verarbeiter gezahlten Preis aufschlagen, was wiederum bestätigt, dass durchaus Spielraum für die Weitergabe des durch die Zölle verursachten Kostenanstiegs an die Vertriebskette besteht.
Finally, the investigation showed that the mark up added by the mass merchants on their purchase price from the processors can be significant, i.e. above 40 , which confirms that there is room for passing on the cost increase caused by the duties to the distribution chain.
Die Sache geht auf eine Beschwerde von La Souris Bleue, einem französischen Einzelhändler für Sammelprodukt, zurück, der Topps und seine Großhändler bezichtigte, den Parallelhandel mit Pokémon Aufklebern und Alben von Spanien nach Frankreich erfolgreich verhindert zu haben.
The case originates from a complaint by La Souris Bleue, a French retailer for collectible products, alleging that Topps and its distributors had successfully prevented parallel imports of Pokémon stickers and albums from Spain into France.
Zweitens Der Niedergang bzw. sogar die Abschaffung des Interventionssystems liefert die Landwirte der Willkür der Großhändler und Industriellen aus, die dem Erzeuger seine Produkte zu geradezu lächerlich niedrigen Preisen abnehmen und sie dann häufig für ein Vielfaches weiterverkaufen.
Secondly, eroding or even abolishing the intervention system will leave farmers at the mercy of traders, who buy from producers at derisory prices and then often resell at substantially higher prices.
Lebensmittel Großhändler Metcash hat eine Bodenständigkeits Kampagne gestartet, um den Marktanteil der IGA Einzelhändler in South Australia und Western Australia im Vorfeld einer 700 Millionen Aldi Invasion zu verteidigen.
Grocery wholesaler Metcash has kicked off a grassroots campaign to defend the market share of IGA retailers in South Australia and Western Australia ahead of a 700 million Aldi invasion.
1.2.2 Der Ausschuss weist darauf hin, dass Importeure und Großhändler durch die Vereinba run gen über die Prüfung von Feuerwerkskörpern und die Einhaltung der CEN Spezifika tionen in die Verantwortung genommen werden.
1.2.2 The Committee points out that the arrangements for testing fireworks and for meeting the CEN specification impose responsibilities on importers and distributors.
Aber angesichts dieser Krise müssen wir sowohl den Gesundheitsschutz und die Lebensmittelsicherheit für die Verbraucher als auch das Einkommen der Tierhalter garantieren, ebenso wie das Einkommen der Metzger, Kaldaunenhändler und Großhändler, die allesamt Opfer der Nachlässigkeit der nationalen und gemeinschaftlichen Behörden geworden sind.
But, faced with the crisis, it is necessary to guarantee health and food protection for consumers and an income for livestock producers, butchers, tripe butchers and wholesalers alike, all of whom are victims of the negligence of the public authorities, at both national and Community level.
Die nationalen Regulierungsbehörden von vier Mitgliedstaaten, nämlich des Vereinigten Königreichs, der Niederlande, Spaniens und Frankreichs, haben von den etablierten ehemaligen Monopolgesellschaften verlangt, als Großhändler den Marktteilnehmern den Internet Zugang zum Pauschalpreis anzubieten.
The national regulations of four Member States, the United Kingdom, the Netherlands, Spain and France require the former monopolies to provide all market factors with flat rate Internet access.

 

Verwandte Suchanfragen : Händler Großhändler - Großhändler Service - Apotheke Großhändler - Lokale Großhändler - Hardware-Großhändler - Großhändler Und Einzelhändler - Distributoren Und Großhändler - Großhändler Und Händler