Übersetzung von "Gründungs Donator" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gründungs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase | Access to finance for the start up and growth of SMEs |
Die GIF 1 für Investitionen in der Gründungs und Startphase. | the first window, GIF1 , shall cover early stage (seed and start up) investments. |
Fechten als olympische Disziplin Fechten zählt zu den Gründungs Sportarten von Athen 1896. | Fencing was part of the first Olympics Games in the summer of 1896. |
Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und Investition in innovative Aktivitäten | access to finance for the start up and growth of SMEs and investment in innovation activities |
(a) Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und von Innovationen, einschließlich Öko Innovationen | access to finance for the start up and growth of SMEs and investment in innovation activities |
Nach dem Ausscheiden aus dem Bundestag 1996 war Glotz bis 1999 (Gründungs )Rektor der Universität Erfurt. | Glotz then became founding director of the University of Erfurt (1996 1999) and professor for communication sciences. |
Als Quelle für Beteiligungskapital in der Gründungs und Anfangsphase spielen sie für Unternehmen eine immer wichtigere Rolle. | They have become an increasingly important source of equity capital at the seed and early stage of company formation. |
Geschichte 1979 waren die Berlin Adler (ursprünglicher Name Berlin Bären ) eines der Gründungs Teams der Bundesliga in Deutschland. | The Bears came third in their first season in competitive football, but was unable to make the play off in its first four seasons. |
Die Einsparung infolge der zins und tilgungsfreien Gründungs und Betriebsdarlehen belief sich während des Untersuchungszeitraumes auf 341,8 Mio. DKK. | The advantage resulting from exemption from interest and servicing charges on the establishment and operating loans for the period under investigation is DKK 341,8 million. |
Eine Gruppierung kämpft dafür und wir werden nur mit einem der Gründungs Väter sprechen, um mehr über das Das Bedingungslose Grundeinkommen | One group is pushing for just that we'll talk with one of its cult fathers and learn more about the universal basic income |
Abgesehen von den Niederlanden sind dies Länder, in denen der Wagniskapitalmarkt vor allem für die Gründungs und die Aufbauphase besonders schwach ist. | Apart from the Netherlands, these are the countries where the venture capital market, particularly concerning the seed and start up phases, is the less developed. |
Abgesehen von den Niederlanden sind dies Länder, in denen der Wagniskapitalmarkt vor allem für die Gründungs und die Entwicklungsphase besonders schwach ist. | Apart from the Netherlands, these are the countries where the venture capital market, particularly concerning the seed and start up phases, is the least developed. |
Die Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft sollen KMU in bestimmten Phasen ihres Lebenszyklus den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern Gründungs , Start und Expansionsphase und Übertragung. | Community financial instruments shall be operated with the aim of facilitating access to finance for SMEs in certain phases of their life cycle seed, start up, expansion and business transfer. |
Aktionen im Bereich der Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und von Innovationen, einschließlich Öko Innovationen, können Folgendes zum Ziel haben | Action in relation to access to finance for the start up and growth of SMEs and for investment in innovation activities, including eco innovation, may include |
Aktionen im Bereich der Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und von Innovationen, einschließlich der Öko Innovationen, können Folgendes zum Ziel haben | Action in relation to access to finance for the start up and growth of SMEs and for investment in innovation activities, including eco innovation, may include |
Hierbei stellt das Zentralteilchen die Lewis Säure (Elektronenpaar Akzeptor) dar der Ligand ist die Lewis Base, also ein Molekül oder ein Ion, welches mindestens ein freies Elektronenpaar (Elektronenpaar Donator) zum Ausbilden einer Bindung zur Verfügung stellen kann. | If there is interaction (either direct or through ligand) between the two (or more) metal centers, the electrons may couple (antiferromagnetic coupling, resulting in a diamagnetic compound), or they may enhance each other (ferromagnetic coupling). |
Anläßlich des bereits erwähnten Madrider Forums im Jahr 1995 wurde ein Verzeichnis mit den wichtigsten Unterstützungsmaßnahmen für Unternehmen in der Gründungs und der Anlaufphase in allen Mitgliedstaaten erstellt. | For the Madrid Forum of 1995, as has already been mentioned a directory was produced giving information on support measures for start ups in all the Member States. |
Gautier nung die Stellung der Erzeugergemeinschaften aus drücklich hervorgehoben wird und die Gemeinschaft willens und in der Lage ist, Erzeugergemeinschaften in ihrer Gründungs und Anlaufphase finanziell zu unterstützen. | Gatto duce a Community fisheries policy covering all areas of the Community except the Mediterranean. |
3.2 Da die Fonds für außerbörsliche Beteiligungen stark auf die Bereitstellung von Gründungs und Risikokapital sowie auf die Übernahme ausfallgefährdeter Wertpapiere und Finanzierung von Unternehmensübernahmen ausgerichtet sind, spielen sie eine wichtige Rolle als Trieb kraft des industriellen Wandels. | 3.2 Since PE has a strong bias towards the provision of seed and venture capital as well as acquiring distressed securities and financing buyouts, PE is an important agent of industrial change . |
3.2 Da die Fonds für außerbörsliche Beteiligungen stark auf die Bereitstellung von Gründungs und Risikokapital sowie auf die Übernahme ausfallgefährdeter Wertpapiere und Finanzierung von Unternehmensübernahmen ausgerichtet sind, spielen sie eine wichtige Rolle als Trieb kraft des industriellen Wandels. | 3.2 Since PE has a strong bias towards the provision of seed and venture capital as well as acquiring distressed securities and financing buyouts, PE is an important agent of industrial change. |
Allerdings können auf Risikokapitalmärkten häufig keine ausreichenden Skaleneffekte erzielt werden dies gilt nicht nur für auf die Finanzierung wachstumsstarker Unternehmen spezialisierte Börsen, sondern auch für Risikokapitalbeteiligungen in der Gründungs oder Entwicklungsphase neu gegründeter oder High Tech Unternehmen. | But risk capital markets can often lack scale this is the case not only for the stock exchanges specialised in financing high growth companies, but also for risk capital investment at the start up or development stage of new enterprises or in high technology companies. |
Aus Gründen der Verhältnismäßigkeit sollen diese Pflichten nicht auf den Erwerb beherrschender Beteiligungen an KMU ausgeweitet werden, um so zu vermeiden, dass auch Gründungs oder Risikokapitalgeber (soweit sie nicht ohnehin von der Richtlinie ausgenommen sind) davon erfasst werden. | For reasons of proportionality the draft proposal does not extend these requirements to acquisitions of control in SMEs and thereby seeks to avoid imposing these obligations on start up or venture capital providers (to the extent that they are not already exempted from the scope of the entire Directive). |
Die Beihilfe wird degressiv für die Dauer von fünf Jahren gewährt und be trägt jeweils 5 , 4 , 3 , 2 bzw. 1 des Werts der vermarkteten Erzeugung, ohne selbstverständlich die tatsächlichen Gründungs und Betriebskosten der Gemeinschaften überschreiten zu können. | As regards this proposal, the Commission, on the basis of its own assessment, considers that the sum of 17 million ECU is likely to cover the real and immediate structural needs in the cotton sector, and therefore does not consider that increasing this sum would serve any real purpose. |
1.12 Der EWSA verweist auf die besondere Bedeutung des Einsatzes von EU Fonds für den Risikokapitalmarkt sowie darauf, dass Unternehmen in der Gründungs und Anfangsphase, in die angesichts der damit verbundenen Risiken kein Privatkapital fließt, über Finanzierungs möglichkeiten verfügen müssen. | 1.12 The EESC wishes to draw attention to the particular significance of developing use of EU funds for the venture capital market and the availability of financing for businesses in the seed and start up phase, which are not financed by private capital on account of the level of risk involved. |
1.15 Der EWSA verweist auf die besondere Bedeutung des Einsatzes von EU Fonds für den Risikokapitalmarkt sowie darauf, dass Unternehmen in der Gründungs und Anfangsphase, in die angesichts der damit verbundenen Risiken kein Privatkapital fließt, über Finanzierungs möglichkeiten verfügen müssen. | 1.15 The EESC wishes to draw attention to the particular significance of developing use of EU funds for the venture capital market and the availability of financing for businesses in the seed and start up phase, which are not financed by private capital on account of the level of risk involved. |
2.6 Seit mehreren Jahren ist bei den Risikokapitalinvestitionen in Europa ein deutlicher Abwärts trend zu beobachten 2009 betrugen die Risikokapitalinvestitionen 9 Mrd. EUR, wobei sich jedoch die Investitionen in Unternehmen in der Gründungs und Anfangsphase auf lediglich 2 Mrd. EUR beliefen. | 2.6 For a number of years, there has been a clear downward trend in venture capital investment in Europe in 2009 venture investments amounted to EUR 9bn, but investments in businesses in the seed and start up phase were only EUR 2bn. |
2.6 Seit mehreren Jahren ist bei den Risikokapitalinvestitionen in Europa ein deutlicher Rückgang zu beobachten 2009 betrugen die Risikokapitalinvestitionen 9 Mrd. EUR, wobei sich jedoch die Investitionen in Unternehmen in der Gründungs und Anfangsphase auf lediglich 2 Mrd. EUR beliefen. | 2.6 For a number of years, there has been a clear downward trend in venture capital investment in Europe in 2009 venture investments amounted to EUR 9bn, but investments in businesses in the seed and start up phase were only EUR 2bn. |
3.4 Deutlich geworden ist indes der allgemeine Wunsch, dass auf Gemeinschaftsebene identische Parameter festgelegt werden, die eine Garantie dafür bieten, dass die aus eigener Initiative hervorgegangenen Verbraucher orga ni sationen gemeinsame, demokratische Gründungs und Funktionsprinzipien einhalten, die eine wirksame, eigenständige und unabhängige Ver brau chervertretung gewährleisten. | 3.4 There have nonetheless been calls from many quarters calling for identical parameters to be defined at Community level to ensure that all consumer organisations respect, of their own accord, the fundamental principles of democratic organisation and methods, which in turn ensure that consumers in general are properly and independently represented. |
Ich bin mir sicher, Herr Berlusconi, dass Sie als Italiener dieses Gefühl der Genugtuung teilen und begreifen werden, dass die an Sie gerichteten Vorbehalte, Besorgnisse und Forderungen die Erwartungen aller im Hinblick auf die Ratspräsidentschaft eines großen Gründungs und Bündnislandes des gemeinschaftlichen Europas widerspiegeln. | I am sure, Mr Berlusconi, that you, as an Italian, will share this satisfaction and understand that any reservations, concerns and demands directed at you reflect everyone's expectations for the Presidency of a great founding and federating country of the European Community. |
2.3 Zu bewältigen gilt es auch noch weitere Herausforderungen wie den mangelnden Unter nehmergeist, die Alterung der Bevölkerung und ihre Konsequenzen für die unternehmerische Initiative und das Arbeitskräfteangebot außerdem ist es notwendig, sich stärker auf Unter nehmensübertragungen, den Zugang zu Finanzierungsquellen in der Gründungs und Wachs tumsphase sowie den Zugang zu Forschungsergebnissen und damit zu Innovationschancen zu konzentrieren. | 2.3 Other challenges to overcome are the lack of entrepreneurship, the ageing of the population and its effect on entrepreneurship, labour supply and a greater need to focus on transfer of business, access to finance in the start up and growth phase, access to research results and thus of innovation opportunities. |
Verwandte Suchanfragen : Gründungs Donator - Erteilungs Donator - Mehr Donator - Blei Donator - Humanitären Donator - Gründungs brush - Gründungs Manager - Gründungs Bohren - Gründungs Geschäftsführer - Charter Gründungs - Länder Gründungs - Artikel Gründungs - Zertifikate Gründungs - Schreiben Gründungs