Übersetzung von "Glaube und Liebe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Liebe - Übersetzung : Liebe - Übersetzung : Liebe - Übersetzung : Glaube und Liebe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich glaube, ich liebe dich. | I think I love you. |
Ich liebe ihn glaube ich. | I love him... I think. |
Ich glaube, ich liebe dich. | I guess I do love you. |
Glaube an meine Liebe, Raoul. | Believe in my love, Raoul. |
Ich glaube, ich liebe Sie. | I guess I love you. |
Ich glaube, ich liebe dich! | Is it? Yes. I love you, I think. |
Glaube fest an meine Liebe. | Take my love on faith. |
Ich glaube, dass Liebe nur mit Liebe erkauft werden kann. | I believe that love cannot be bought, except with love. |
Ich glaube noch an die Liebe. | I still believe in love. |
Ich glaube, ich sehe hier links keine Liebe und Bewunderung. | And I'm thinking I'm not seeing love and admiration on the left. |
Der Glaube an Christus gründet auf der Liebe. | Faith in Christ is based on love. |
Mein ganzes Leben glaube ich, wenn ich einen Mann nicht liebe... liebe ich einen anderen. | All my life I believe if I do not love one man... I love another. |
Meine Liebe, ich glaube, ich brauche ein bisschen Bewegung. | Oh, my dear. I think I require a little exercise. |
Ich glaube, dass es so was wie Liebe ist. | I suppose it's a kind of love. |
Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei aber die Liebe ist die größte unter ihnen. | But now faith, hope, and love remain these three. The greatest of these is love. |
Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei aber die Liebe ist die größte unter ihnen. | And now abideth faith, hope, charity, these three but the greatest of these is charity. |
Ich glaube er sagt irgendwann in Die Geschichte der Liebe , | I think he says at some point in History of Love, um, |
Aber... Ich glaube, ich bin in der Liebe mit Ihnen... | I think I'm in love with you... |
Du hattest deine Zweifel, aber ich glaube noch an Liebe. | You were not so sure as I, but I had faith in love like this. |
Ich glaube, das ist es wohl, was man Liebe nennt. | I guess that's what's meant by being in love. |
Ich glaube fest, da droben, unsre beiden Mütter segnen unsre Liebe! | I am sure that above there together they approve of our love. |
Oh Gott, ich glaube, ich habe die Liebe meines Lebens getroffen! | Oh, my gosh, I think I just met the love of my life! |
Ich glaube, dass waffenlose Wahrheit und bedingungslose Liebe das letzte Wort in der Welt haben werden. | I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. |
Und ich glaube im Gegensatz... zum alten Sprichwort, dass der Verlauf wahrer Liebe gleichmäßig sein muss. | And I believe that its path that is to say the course of true love, contrary to the adage, should run smooth. |
Aber dass ich dich bestens liebe, du Beste von allen, das glaube mir. | But that I love thee best, O most best, believe it. |
Die Präsidentin. Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich bedauere diesen Zwischenfall sehr und glaube, daß man ihn beenden sollte. | Mr Ceravolo, rapporteur. (IT) Madam President, I am against Amendment No 3 because the original text, compared with Mr Pininfarina's suggestion, is more precise. |
Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, das neue System wird sich als effektiver als das gegenwärtige erweisen. | Ladies and gentlemen, I believe that the new system will prove to be more effective than the current one. |
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, wir haben einen weiten Weg hinter uns. | Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that we have had a close shave, particularly because a first text was distributed, signed by both Mrs Lynne and Mr Elles, which was truly unacceptable. |
Jeder Mensch ist mit allen positiven Eigenschaften geboren das Gl?ck, Glaube, Liebe usw. | Every person is born with all positive characteristics happiness, faith, love etc |
Pannella. (FR) Frau Präsidentin, liebe Kollegen und Kolleginnen, ich glaube, daß die Vorgänge in Polen außerordentlich ernst sind. | Mr Pannella. (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I believe that extremely grave events are taking place in Poland. |
Ich glaube, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir können hoffen, daß Jugoslawien auf dem richtigen Weg ist. | President. Two Members from the Communists and Allies Group wish to put questions. |
Ich glaube an die Sonne, auch wenn sie nicht scheint. Ich glaube an die Liebe, auch wenn ich sie nicht fühle. Ich glaube an Gott, auch wenn er schweigt. | I believe in the sun even when it is not shining. I believe in love even when I do not feel it. I believe in God even when He is silent. |
Die Frucht aber des Geistes ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit. | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, |
Die Frucht aber des Geistes ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit. | But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, |
Es wird ihm wohltun, und trotzdem glaube ich doch, die Ursach', der Beginn von seinem Gram, entspringt versagter Liebe. | It shall do well. But yet I do believe the origin and commencement of his grief sprung from neglected love. |
Ich glaube an Kartenlegen, Horoskope, das Tarot, Sternbilder, Handlesen, den lieben Gott, die Jungfrau Maria und an die Liebe. | I believe in cards, horoscopes, stars, palmistry, God, the Blessed Virgin, and in love. |
Ich glaube, im Gehirn steuert die gleiche Region, die Sucht steuert, auch unsere Gefühle der Liebe. | Our brain I think that the same part of our brain that controls addiction because our feelings of love, that intense connection that we feel with someone, which is totally irrational |
Ich glaube an die Liebe, Gott, die Macht der Worte, Weltoffenheit und daran, dass Lachen die wahrscheinlich beste Medizin ist. | Im a quirky, day dreaming, 20 something who believes in love, God, the power of words, having an open mind and that laughter is probably the best medicine. |
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin! Ich glaube, ich kann unmittelbar an den letzten Satz der Berichterstatterin anschließen. | Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, to follow on from the rapporteur's closing words, both I and the PPE DE Group are happy with the report and with the compromise which has been reached. |
Und ich liebe, hörst du mich, ich liebe liebe liebe es ein Mädchen zu sein. | And I love, hear me, I love, love, love being a girl. |
und in der Gottseligkeit brüderliche Liebe und in der brüderlichen Liebe allgemeine Liebe. | and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love. |
und in der Gottseligkeit brüderliche Liebe und in der brüderlichen Liebe allgemeine Liebe. | And to godliness brotherly kindness and to brotherly kindness charity. |
Gott ist mein Vater Gott ist mein Freund, ich liebe ihn ich glaube, daß er mich liebt. | God is my father God is my friend I love Him I believe He loves me. |
Darum, liebe Männer, seid unverzagt denn ich glaube Gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist. | Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me. |
Darum, liebe Männer, seid unverzagt denn ich glaube Gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist. | Wherefore, sirs, be of good cheer for I believe God, that it shall be even as it was told me. |
Verwandte Suchanfragen : Glaube Liebe - Glaube Liebe - Glaube Und Glaube - Glaube Und Glaube - Liebe Hoffnung Glaube - Glaube An Liebe - Glaube Hoffnung Liebe - Liebe Und - Liebe Und - Glaube An Die Liebe - Glaube Und Hingabe - Glaube Und Vertrauen - Informationen Und Glaube - Glaube Und Vertrauen