Übersetzung von "Glückwünsche an alle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alle - Übersetzung :
All

Glückwünsche - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Glückwünsche an alle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Glückwünsche an alle.
Congratulations everyone.
Glückwünsche an Proscovia!
Congratulations to Proscovia!
Meine Glückwünsche und Dankesworte gehen auch an alle meine Kollegen vom Haushaltsausschuss.
I also want to offer congratulations and thanks to all my colleagues on the Committee on Budgets.
Glückwünsche. Glückwünsche.
Congratulations.
Seht euch die Glückwünsche an.
Just look over those congratulations.
Herr Präsident, Glückwünsche an die Berichterstatterin.
Mr President, many congratulations to the rapporteur.
Alle vier haben die Glückwünsche für die geleistete Arbeit verdient.
The four of them deserve congratulations for the work they have put in.
Glückwünsche!!
Congrats!!
Glückwünsche...
Congratulations...
Glückwünsche!
Felicitations!
Deshalb, Herr Präsident, Glückwünsche an den belgischen Vorsitz.
We therefore congratulate the Belgian Presidency, Mr President.
Herr Präsident! Meine Glückwünsche an die Kommission und an die Berichterstatterin.
Mr President, my congratulations to the Commission and to the rapporteur.
Herzliche Glückwünsche.
Congratulations.
25.000fache Glückwünsche.
Uh... 25,000 congratulations.
Dazu meine Glückwünsche.
If it is, congratulations.
Somit meine Glückwünsche.
So congratulations.
Meine Glückwünsche, Pres.
My felicitations, Pres.
Also 1.000fache Glückwünsche.
A thousand congratulations.
Glückwünsche an Mira Rai zum 1. Platz in einem internationalen Marathon.
Congratulations Mira Rai on winning international marathon.
Meine Glückwünsche an Herrn Poos für seinen detaillierten und objektiven Bericht.
My congratulations to Mr Poos on such a thorough and objective report.
Herr Präsident, meine Glückwünsche an Herrn Busquin und Herrn Gérard Caudron.
Mr President, congratulations to Mr Busquin and Mr Gérard Caudron.
Dazu meine aufrichtigen Glückwünsche.
My sincere congratulations on this.
Dazu sind Glückwünsche angebracht.
Congratulations are in order for that.
Danke für deine Glückwünsche.
Thanks for your congratulations.
Meine Glückwünsche, Herr Baron.
My felicitations, Baron.
Angenehm. Und viele Glückwünsche.
A pleasure, my congratulations.
Gestatten Sie? Meine Glückwünsche.
Congratulations, if you please.
Noch mal meine Glückwünsche.
Congratulations again.
Herr Präsident! Meine Glückwünsche an die Berichterstatterin, Frau Corbey, zu ihrem Konzept.
Mr President, my compliments to the rapporteur, Mrs Corbey, on her approach.
Herr Präsident! Auch meine Glückwünsche gehen an den Kollegen Bösch zu seinem Bericht.
Mr President, I would like to join the many speakers who have congratulated Mr Bösch on his report.
Dies ist gelungen, unsere Glückwünsche an Dagmar Roth Behrendt, die hervorragend verhandelt hat.
That has succeeded congratulations to Mrs Roth Behrendt who negotiated so excellently.
Glückwünsche für Nepals neuen Premierminister
Congratulating The New Prime Minister of Nepal Global Voices
Glückwünsche für die ganze Arbeit.
Congratulations for all the work.
Ich be glückwünsche sie dazu.
Other countries have got to play their part.
Meine besten Glückwünsche, Herr Ratspräsident!
For the United Kingdom such an issue was that involving the Falkland Islands last year.
Also nochmals meine besten Glückwünsche!
So, once again, my best congratulations!
Noch mal meine herzlichsten Glückwünsche.
By the way, may I offer my congratulations?
Glückwünsche von Sackett, hoffe ich.
Hope it's congratulations from Sackett.
Meine Glückwünsche, wenn auch verspätet.
Belated congratulations!
Besondere Glückwünsche an Jon Rawlinson und Seloma Tiro, die Partner in diesem Projekt sind.
A heartfelt congratulations to Jon Rawlinson and Seloma Tiro who are partners in this project.
Herr Präsident, meine Glückwünsche an den Berichterstatter. Ich bin außerordentlich zufrieden mit diesem Bericht.
I should like to convey my congratulations to the rapporteur and am exceptionally pleased with this report.
Und ich überbringe Euch die Glückwünsche meiner Nation... und meine persönlichen Glückwünsche zu einem so glorreichen Ereignis.
And I bring you the felicitations of my nation... and my own personal congratulations on so glorious an event.
Dazu meine Glückwünsche und meinen Dank.
I would like to congratulate and thank you.
Glückwünsche auch an Präsident Aznar, der auf dieser Ratstagung in Nizza einen Treffer gelandet hat.
Congratulations too, to President Aznar, who won the 'Bingo' at the Nice Council.
Mäher. (EN) Meine Komplimente gehen an die Adresse der Kommission, meine Glückwünsche an die Adresse des Berichterstatters, Herrn Alber.
Mr Maher. My compliments to the Commission and my congratulation to the rapporteur, Mr Alber.

 

Verwandte Suchanfragen : An Alle - An Alle - Herzlichsten Glückwünsche - Viele Glückwünsche - Glückwünsche Hochzeit - Herzlichsten Glückwünsche - Herzliche Glückwünsche - Glückwünsche Ehe - Geben Glückwünsche - Glückwünsche, Um - Glückwünsche Für - Herzlich Glückwünsche - Besondere Glückwünsche