Übersetzung von "Gewalt abschwören" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abschwören - Übersetzung : Abschwören - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Abschwören - Übersetzung : Abschwören - Übersetzung : Abschwören - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Gewalt abschwören - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die radikalen Gruppierungen müssen ihrerseits der Gewalt abschwören und internationale Prinzipien und Gesetze anerkennen. | For their part, radicalized groups must renounce violence and accept international principles and laws. |
Ich kann ihm nicht abschwören. | I cannot renounce him, sire. |
Wenn ich ihn verliere, werde ich abschwören. | If I lose it, I'll swear off. |
Wir haben es ihnen klargestellt, dass sie ein Teil dieser Zukunft sein können wenn sie mit al Qaida brechen, der Gewalt abschwören und afghanische Gesetze einhalten. | We have made it clear that they can be a part of this future if they break with al Qaeda, renounce violence, and abide by Afghan laws. |
Hat mein Herz je geliebt bis jetzt? abschwören es, den Augen! | Did my heart love till now? forswear it, sight! |
Dies könnte dazu beitragen, dass sich die Taliban auf Verhandlungen einlassen und vielleicht der Gewalt abschwören , wenn den Taliban Kämpfern mit saudischem Geld geholfen wird, sich ein neues Leben aufzubauen. | This could help the Taliban accept negotiations and perhaps even renounce violence if Saudi money is deployed to assist Taliban fighters create new lives for themselves. |
Alle Länder müssen gemeinsame Standards anstreben und sollten Alleingängen und Ausnahmeregelungen abschwören. | All countries must aim for common requirements and refrain from unilateral action and derogations. |
Alle Länder müssen gemein same Standards anstreben und sollten Alleingängen und Ausnahmeregelungen abschwören. | All countries must aim for common requirements and refrain from unilateral action and derogations. |
Ja, eine politische Lösung in Tschetschenien ist wünschenswert und ich begrüße die Anstrengungen von Wladimir Putin in dieser Richtung , aber sie wird nur glaubwürdig sein, wenn die terroristischen Gruppen endgültig der Gewalt abschwören. | Yes, a political solution is desirable in Chechnya, and I applaud the efforts that Vladimir Putin is making towards achieving it, but it will only be credible if the terrorist factions renounce violence once and for all. |
Du musstest Gott und Christus abschwören und deine Seele dem Teufel verschreiben für ewige Zeiten? | You had to abjure God and Christ and sell your soul to the Devil for eternity. |
diese Bestellung von Bettelmönchen, die dem weltlichen Besitz eigentlich abschwören. Es herrscht also diese interessante Spannung | this order of begging monks that had renounced worldly pocessions so there's this interesting tension |
Vor Gericht zu ziehen ist für Frauen praktisch ausgeschlossen, weil dies dem Abschwören von familiären Sitten gleichkäme. | Going to court is practically unheard of, as it would mean renouncing family practices. |
Die Obama Administration wird die Anstrengungen gegen die Al Kaida weiterführen müssen, sollte aber der Kriegsrhetorik abschwören. | The Obama administration will have to pursue the struggle against Al Qaeda, but should drop the war rhetoric. |
Alle Länder müssen Allein gängen abschwören, die im Widerspruch zu den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften stehen, und verbindliche Mindeststandards einhalten. | All countries must refrain from unilateral action in breach of EU rules and must abide by compulsory minimum standards. |
Gewalt, Rassen Gewalt. | Violence, breeds violence. |
Gewalt erzeugt Gewalt. | Violence breeds violence. |
Die Menschheit müsste ihrem kriegerischen Tun abschwören, so Wells, andernfalls würde die Technik würde für die Dezimierung der Menschheit sorgen. | Humanity had to abandon its warlike ways, Wells said, or technology would decimate it. |
Gewalt erzeugt Gewalt. Ganz einfach. | Violence breeds violence, it's simple. |
Aber was wäre, wenn die Türkei ihren europäischen Ambitionen abschwören und sich strategisch an Russland oder gar am Iran ausrichten würde? | But what if Turkey were to abandon its European ambitions and align itself strategically with Russia or even Iran? |
Wir müssen dieser Wir gegen die anderen Logik abschwören, wonach Israel vollkommen ist und die Araber alles Böse verkörpern (oder umgekehrt). | We need to reject us versus them logic, in which Israel is pure and the Arabs are evil (or vice versa). |
Kann Russland seiner imperialen Vergangenheit abschwören und normale Beziehungen mit seinen seit kurzem unabhängigen Nachbarn wie der Ukraine und Georgien pflegen? | Can Russia renounce its imperial past and accept ordinary relations with newly independent neighbors like Ukraine and Georgia? |
Wut, Gewalt, mehr Wut, mehr Gewalt. | Anger, violence, more anger, more violence. |
Gewalt führt zu Gewalt, Rache erzeugt Rache. | Violence begets violence, and revenge begets revenge. |
Vergiss nicht mit Gewalt erntet man Gewalt. | Remember, violence begets violence. |
An zweiter Stelle stand die geschlechts familienbezogene Gewalt (geschlechtsbezogene Gewalt 8 , Gewalt in der Familie 7 und häusliche Gewalt 11 ). | The next topic in terms of importance is the gender family related violence (gender violence 8 , violence in family 7 and violence in domestic context 11 ). |
Gewalt | Page 36 |
2.2 Gewalt gegen Kinder im Kontext häuslicher Gewalt | 2.2 Violence against children in the context of domestic violence |
Anwendung physischer oder psychischer Gewalt, einschließlich sexueller Gewalt, | acts of physical or mental violence, including acts of sexual violence |
Dennoch sind häusliche Gewalt, sexuelle Gewalt, Gewalt gegen Frauen und Kinder noch immer ein großes Tabu. | Despite this, domestic violence, sexual violence and violence perpetrated against women and children are still a huge taboo. |
Er verurteilt jede derartige Gewalt oder Aufstachelung zur Gewalt. | It condemns all such violence or incitement to violence. |
Häusliche Gewalt | Domestic violence |
Andere Gewalt | Other violence |
Höhere Gewalt | Force majeure |
Keine Gewalt! | No violence! |
Keine Gewalt. | No violence. |
Häusliche Gewalt | Domestic violence |
Keine Gewalt! | Don't resort to violence! |
Ohne Gewalt... | Without violence... |
Keine Gewalt! | No violence. |
Gewalt anzuwenden. | I'm warning you! |
Mit Gewalt. | By force. |
höhere Gewalt | force majeure |
höhere Gewalt, | Article 11 |
höhere Gewalt, | force majeure |
höherer Gewalt | Suspension |
Verwandte Suchanfragen : Gewalt Gegen - Körperliche Gewalt - Kommunale Gewalt - Vierte Gewalt - Bewaffnete Gewalt - Incite Gewalt