Übersetzung von "Gepäckträger" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gepäckträger - Übersetzung : Gepäckträger - Übersetzung : Gepäckträger - Übersetzung : Gepäckträger - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Porter Rack Porter Baggage Redcap

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gepäckträger!
Porter!
Gepäckträger
Using magnetic tapes on reels, allowing sound recording or reproduction either at a single speed of 19 cm per second or at several speeds if those comprise only 19 cm per second and lower speeds
Gepäckträger
Record players, other than those of subheading 851920
Gepäckträger, Sir?
Porter, sir? No, thanks.
Gepäckträger für Fahrräder
Maize shellers
Sind Sie der Gepäckträger?
Pardon me, are you the baggage man?
Übernimm Gepäckträger und Schaffner.
You take care of the redcap and the conductor.
Vielleicht könnte der Gepäckträger...
Maybe the porter could
(Gepäckträger) Ihr Gepäck, Sir?
PORTER Check your baggage, sir?
Gepäckträger müssen oft über die Gleise gehen.
Porters often have to walk across the lines.
Lass dein Gepäck von einem Gepäckträger tragen.
Let a porter carry your baggage.
Ich habe sie ja dem Gepäckträger gegeben.
No, of course not, thank you.
Lassen Sie Ihr Gepäck von einem Gepäckträger tragen.
Let a porter carry your baggage.
EN 14872 2006 Fahrräder Zubehör für Fahrräder Gepäckträger
EN 14872 2006 Bicycles Accessories for bicycles Luggage carriers
Ein Gepäckträger stand dort, sah die Szene und sagte
A porter was standing there. Seeing the scene, he said,
Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen.
Please have the porter take the baggage to our room.
Der Gepäckträger, der meine Koffer auf das Hotelzimmer bringt, ist tunesischer Herkunft.
The porter who brings my luggage to my hotel room is of Tunisian origin.
Der Passagier sitzt hinter dem Fahrer auf einem gepolsterten Rücksitz auf dem Gepäckträger.
Generally the driver sits in front of the passengers to pedal the rickshaw.
Das Mädchen nahm die Reisetasche und das Hündchen, der Haushofmeister und ein Gepäckträger das übrige Handgepäck.
The maid took one bag and the little dog, the major domo and the porter took the other bags.
Schon bald ersetzten die illustrierten Bücher, die er auf dem Gepäckträger seines Fahrrads transportierte, Plastikpistolen und andere zeitverschwenderische Spielzeuge.
Soon the story books and the books of illustrations he carried on the back of his bicycle substituted plastic pistols and other time wasting toys.
Bei dieser Ausführung entweder am Lenker (Fahrrad) oder am Gepäckträger angebracht dürfen die Füße der Kinder nicht in die Speichen gelangen können.
This means that if the restraint is compromised in any way (with or without the child in it), owners are strongly suggested to replace it.
Die höchste Konzentration an Einwanderern aus Drittländern ist in den Innenbezirken der Stadt zu finden, wo sie als Gepäckträger, Hausangestellte oder in der Altenbetreuung arbeiten.
The highest concentration of nonEU immigrants is in the central parts of the city, where they find work as porters, domestic workers or carers for the elderly.
Die Kranken können die Krankenhäuser nicht alleine aufsuchen, sondern müssen auf dem Rücken getragen werden oder mehr als 30 km auf dem Gepäckträger eines Fahrrads sitzen.
The sick ones cannot take themselves to the hospitals and have to be carried on the back or put on bicycles for over 30km.
Gestern habe ich im Haushaltsauschuss erklärt, dass ich im Gegenzug für die Unterstützung dieses Änderungsantrags seitens dieses Hauses, den Vorsitzenden des Haushaltsausschuss gern einmal zu einer Probefahrt auf dem Gepäckträger einlade.
I said yesterday in the Committee on Budgets that in return for the support of this House for this amendment I would be glad to take the Chairman of the Committee on Budgets on the back for a test ride.
In den 40er Jahren kaufte mein Vater, ein Pullman Gepäckträger, Sohn eines Sklaven, ein Haus in dem Stadtteil Hunts Point in der Südbronx und ein paar Jahre später heiratete er meine Mutter.
In the late '40s, my dad a Pullman porter, son of a slave bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom.
In den 40er Jahren kaufte mein Vater, ein Pullman Gepäckträger, Sohn eines Sklaven, ein Haus in dem Stadtteil Hunts Point in der Südbronx und ein paar Jahre später heiratete er meine Mutter.
In the late '40s, my dad a Pullman porter, son of a slave bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later, he married my mom.
Als ihr einfiel, daß sie nach dem Landgute hatte weiterfahren wollen, wenn keine Antwort da wäre, hielt sie einen Gepäckträger an und fragte ihn, ob nicht ihr Kutscher da sei, der dem Grafen Wronski einen Brief habe bringen sollen.
Recollecting that she meant to go on if there was no reply, she stopped a porter and asked him whether there was not a coachman bringing a note from Count Vronsky there.
Während sie noch mit dem Gepäckträger sprach, trat der rotbackige, lustige Kutscher Michail in seiner dunkelblauen, vornehmen Jacke mit der Uhrkette an sie heran und übergab ihr einen Brief, offenbar stolz darauf, ihren Auftrag so gut ausgeführt zu haben.
While she was talking to the porter, Michael the coachman, rosy and cheerful, came up in his smart blue coat with a watch chain, evidently proud of having carried out his errand so well, and handed her a note.
Bald kamen Gepäckträger zu ihr hingelaufen, um ihr ihre Dienste anzubieten bald belästigten junge Leute, die, in lauter Unterhaltung begriffen, mit ihren Absätzen auf den Bohlen des Bahnsteigs umherpolterten, sie mit ihren Blicken bald wichen Begegnende ihr nicht nach der richtigen Seite aus.
Porters rushed up, offering their services. Young men passed along the platform, clattering their heels on the planks, talking loudly and gazing at her and people she met tried to get out of her way on the wrong side.
Das Herannahen des Zuges machte sich durch mancherlei Anzeichen immer mehr bemerkbar Bahnbeamte waren in eifriger Bewegung, um die Vorbereitungen zu seinem Empfange zu treffen, Gepäckträger liefen hierhin und dorthin, es erschienen Gendarmen und die höheren Stationsbeamten, es fand sich ein zahlreiches Publikum ein, um Ankommende abzuholen.
The approach of the train was made more and more evident by the increasing bustle and preparation on the platform and the arrival of people who had come to meet the train.
Die buchstäbliche Anwendung dessen, was ich laut Aufforderung meiner Fraktion unterstützen soll, sieht folgendermaßen aus Wenn der Manager von einem unserer Hotels sich mit einem plötzlichen Ansturm von Gästen konfrontiert sieht und zeitweise einen Gepäckträger einsetzen muß, um das zu bewältigen, könnte er das nicht tun, ohne vorher sämtliche Schichtarbeiter zusammenzutrommeln und sich ihr Einverständnis zu holen.
The literal application of what my group asks me to support under a whip would be this. If the manager of one of our hotels had a sudden influx of guests and had to set on a temporary porter to deal with it, he could not do so without first of all fetching in all the shift workers and getting their approval.

 

Verwandte Suchanfragen : Front-Gepäckträger - Gepäckträger Montieren