Übersetzung von "Geltendmachung von Schadensersatz" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Geltendmachung von Schadensersatz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schadensersatz (allgemeiner Schadensersatz und entgangener Gewinn)
On conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine not exceeding IRE 100,000 or both or account of profits
FRISTEN FÜR DIE GELTENDMACHUNG VON ANSPRÜCHEN
CLAIMS PERIOD
Schadensersatz
Page 101
Schadensersatz
To that end, the competent authorities may order the communication of bank, financial or commercial documents, or appropriate access to the relevant information.
Schadensersatz
Damages
Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz.
They demanded damages from the driver.
(e) Schadensersatz verlangen.
(e) to claim damages.
Schadensersatz Entgangener Gewinn
Chapter 9 Sanctions for infringement of a CTM
Voraussetzungen für Schadensersatz
Conditions for obtaining damages ages
Schadensersatz und Rechtskosten
Damages and legal costs
Folgen der Geltendmachung von Umständen, welche die Rechtswidrigkeit ausschließen
Consequences of invoking a circumstance precluding wrongfulness
Schadensersatz Entgangener Gewinn Entschädigung
Damages Account of profits compensation
Schadensersatz Entgangener Gewinn Entschädigung
Member State profits compensation
Müssen sie Schadensersatz zahlen?
Will they have to pay compensation?
Geltendmachung der Verantwortlichkeit eines Staates
Invocation of the responsibility of a State
Es wird kein Schadensersatz gezahlt.
No compensation is paid.
BETRIFFT CARNET ATA GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS
SUBJECT ATA CARNET SUBMISSION OF CLAIM
Opfer von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten können vor Gericht ebenfalls Schadensersatz einfordern
people who suffer work injuries or workrelated ill health can also secure personal injury compensation through the courts
US Dollar Schadensersatz, je 20 Mio.
References External links
(e) Schadensersatz gemäß Kapitel 16 verlangen.
(e) claim damages under Chapter 16.
Geltendmachung der Verantwortlichkeit durch einen verletzten Staat
Invocation of responsibility by an injured State
auf die Geltendmachung ausstehender Forderungen Anwendung finden?
apply to the recovery of arrears?
Der Gläubiger kann als Schadensersatz nach Abs.
It is the reciprocal of the e folding time.
Artikel 44 Klagen und Anträge auf Schadensersatz
Article 44 Actions or claims for damages
Für alle weiteren Sanktionen, wie z.B. Schadensersatz.
(a) Application for registration of a trade mark or a series of trade marks 225
Schadensersatz einschließlich des dem Verletzen entgangenen Gewinns
Total loss suffered, including actual damage and account of profits
Artikel 5 Geltendmachung des Rechts auf das Gemeinschaftspatent
Article 5 Claiming the right to the Community patent
(d) Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen.
(d) to claim interest on the price or damages.
Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik.
Self assertion became the watchword of German foreign policy.
Artikel 14 Geltendmachung der Rechte des Absenders und des Empfängers
Article 14 Enforcement of the Rights of Consignor and Consignee
Bei leichter Fahrlässigkeit kann der Schadensersatz entsprechend verringert werden
Intention of preparing to commit infringing acts causing damages to another or for obtaining illegal benefits
Die Überlebenden des Blutbades von Srebrenica, für welche Bosnien Schadensersatz geltend machte, werden von Serbien nichts bekommen.
The survivors of Srebrenica, for whom Bosnia was seeking damage awards, will receive nothing from Serbia.
Schadensersatz für zwei Hobbyfotografen wegen Verwendung von Flickr Fotos durch einen Reisebuchverlag unter Verstoß gegen NC .
See also Free culture movement Open access Open content Open source References Bibliography Asschenfeldt, Christiane.
Die Staaten sollen angemessenen Zugang zu Informationen gewährleisten, die für die Inanspruchnahme von Rechtsbehelfen, einschließlich die Geltendmachung von Entschädigungsansprüchen, von Belang sind.
States should guarantee appropriate access to information relevant for the pursuance of remedies, including claims for compensation.
Rockstar fordert einen hohen Schadensersatz von Google, da es behauptet, Googles Patentverletzung sei absichtlich, so die Anschuldigung.
Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint.
(d) gemäß Kapitel 16 Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen.
(d) claim interest on the price or damages under Chapter 16.
Schadensersatz umfaßt die wegen der Verletzung erlittenen Einbußen und entgangenen Gewinne
Compensation for damages comprises the losses sustained and the profits that the proprietor of the trade mark registration no longer earned on account of the infringe ment of his rights
Für Streitsachen über Schadensersatz nach Absatz 3 ist der Gerichtshof zuständig.
The Court of Justice shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for the damage referred to in paragraph 3.
Jede Person, die unter Verletzung dieses Artikels von Festnahme oder Freiheitsentziehung betroffen ist, hat Anspruch auf Schadensersatz. x201C
Everyone who has been the victim of arrest or detention in contravention of the provisions of this Article shall have an enforceable right to compensation. x2019
(6) Der Schadensersatz für Beschädigung, Zerstörung oder Verlust von Mobilitätshilfen ist je nach Luftfahrtunternehmen und Flughafen unterschiedlich geregelt.
(6) The provision of compensation for damaged, destroyed or lost mobility equipment varies from air carrier to air carrier, and for airports
Die Geltendmachung eines Umstands, der die Rechtswidrigkeit nach diesem Kapitel ausschließt, berührt nicht
The invocation of a circumstance precluding wrongfulness in accordance with this chapter is without prejudice to
Geltendmachung der Verantwortlichkeit eines Staates durch einen anderen Staat als den verletzten Staat
Invocation of responsibility by a State other than an injured State
Geltendmachung eines Anspruchs gemäß dem Anhang und innerhalb der Frist gemäß Absatz 2
an application submitted, in accordance with the Annex, within the time limit laid down in paragraph 2
Für Streitfälle im Zusammenhang mit dem genannten Schadensersatz ist der Gerichtshof zuständig.
The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage.
Bordinis Beschwerde verlangt Schadensersatz von der Kampagne für die Verletzung der Sorgfaltspflicht und von Philip wegen Körperverletzung und bleibender seelischer Schäden.
Bordini's complaint seeks compensation from the campaign for negligent supervision, and from Phillip for assault, battery and infliction of emotional distress.

 

Verwandte Suchanfragen : Geltendmachung Von Leistungen - Geltendmachung Von Schäden - Von Der Geltendmachung - Geltendmachung Von Rechten - Geltendmachung Von Ansprüchen - Geltendmachung Von Ansprüchen - Geltendmachung Von Zinsen - Geltendmachung Von Haftungs - Geltendmachung Von Einwendungen