Übersetzung von "Geltendmachung von Schadensersatz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Geltendmachung von Schadensersatz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schadensersatz (allgemeiner Schadensersatz und entgangener Gewinn) | On conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine not exceeding IRE 100,000 or both or account of profits |
FRISTEN FÜR DIE GELTENDMACHUNG VON ANSPRÜCHEN | CLAIMS PERIOD |
Schadensersatz | Page 101 |
Schadensersatz | To that end, the competent authorities may order the communication of bank, financial or commercial documents, or appropriate access to the relevant information. |
Schadensersatz | Damages |
Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz. | They demanded damages from the driver. |
(e) Schadensersatz verlangen. | (e) to claim damages. |
Schadensersatz Entgangener Gewinn | Chapter 9 Sanctions for infringement of a CTM |
Voraussetzungen für Schadensersatz | Conditions for obtaining damages ages |
Schadensersatz und Rechtskosten | Damages and legal costs |
Folgen der Geltendmachung von Umständen, welche die Rechtswidrigkeit ausschließen | Consequences of invoking a circumstance precluding wrongfulness |
Schadensersatz Entgangener Gewinn Entschädigung | Damages Account of profits compensation |
Schadensersatz Entgangener Gewinn Entschädigung | Member State profits compensation |
Müssen sie Schadensersatz zahlen? | Will they have to pay compensation? |
Geltendmachung der Verantwortlichkeit eines Staates | Invocation of the responsibility of a State |
Es wird kein Schadensersatz gezahlt. | No compensation is paid. |
BETRIFFT CARNET ATA GELTENDMACHUNG EINES ANSPRUCHS | SUBJECT ATA CARNET SUBMISSION OF CLAIM |
Opfer von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten können vor Gericht ebenfalls Schadensersatz einfordern | people who suffer work injuries or workrelated ill health can also secure personal injury compensation through the courts |
US Dollar Schadensersatz, je 20 Mio. | References External links |
(e) Schadensersatz gemäß Kapitel 16 verlangen. | (e) claim damages under Chapter 16. |
Geltendmachung der Verantwortlichkeit durch einen verletzten Staat | Invocation of responsibility by an injured State |
auf die Geltendmachung ausstehender Forderungen Anwendung finden? | apply to the recovery of arrears? |
Der Gläubiger kann als Schadensersatz nach Abs. | It is the reciprocal of the e folding time. |
Artikel 44 Klagen und Anträge auf Schadensersatz | Article 44 Actions or claims for damages |
Für alle weiteren Sanktionen, wie z.B. Schadensersatz. | (a) Application for registration of a trade mark or a series of trade marks 225 |
Schadensersatz einschließlich des dem Verletzen entgangenen Gewinns | Total loss suffered, including actual damage and account of profits |
Artikel 5 Geltendmachung des Rechts auf das Gemeinschaftspatent | Article 5 Claiming the right to the Community patent |
(d) Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen. | (d) to claim interest on the price or damages. |
Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik. | Self assertion became the watchword of German foreign policy. |
Artikel 14 Geltendmachung der Rechte des Absenders und des Empfängers | Article 14 Enforcement of the Rights of Consignor and Consignee |
Bei leichter Fahrlässigkeit kann der Schadensersatz entsprechend verringert werden | Intention of preparing to commit infringing acts causing damages to another or for obtaining illegal benefits |
Die Überlebenden des Blutbades von Srebrenica, für welche Bosnien Schadensersatz geltend machte, werden von Serbien nichts bekommen. | The survivors of Srebrenica, for whom Bosnia was seeking damage awards, will receive nothing from Serbia. |
Schadensersatz für zwei Hobbyfotografen wegen Verwendung von Flickr Fotos durch einen Reisebuchverlag unter Verstoß gegen NC . | See also Free culture movement Open access Open content Open source References Bibliography Asschenfeldt, Christiane. |
Die Staaten sollen angemessenen Zugang zu Informationen gewährleisten, die für die Inanspruchnahme von Rechtsbehelfen, einschließlich die Geltendmachung von Entschädigungsansprüchen, von Belang sind. | States should guarantee appropriate access to information relevant for the pursuance of remedies, including claims for compensation. |
Rockstar fordert einen hohen Schadensersatz von Google, da es behauptet, Googles Patentverletzung sei absichtlich, so die Anschuldigung. | Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint. |
(d) gemäß Kapitel 16 Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen. | (d) claim interest on the price or damages under Chapter 16. |
Schadensersatz umfaßt die wegen der Verletzung erlittenen Einbußen und entgangenen Gewinne | Compensation for damages comprises the losses sustained and the profits that the proprietor of the trade mark registration no longer earned on account of the infringe ment of his rights |
Für Streitsachen über Schadensersatz nach Absatz 3 ist der Gerichtshof zuständig. | The Court of Justice shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for the damage referred to in paragraph 3. |
Jede Person, die unter Verletzung dieses Artikels von Festnahme oder Freiheitsentziehung betroffen ist, hat Anspruch auf Schadensersatz. x201C | Everyone who has been the victim of arrest or detention in contravention of the provisions of this Article shall have an enforceable right to compensation. x2019 |
(6) Der Schadensersatz für Beschädigung, Zerstörung oder Verlust von Mobilitätshilfen ist je nach Luftfahrtunternehmen und Flughafen unterschiedlich geregelt. | (6) The provision of compensation for damaged, destroyed or lost mobility equipment varies from air carrier to air carrier, and for airports |
Die Geltendmachung eines Umstands, der die Rechtswidrigkeit nach diesem Kapitel ausschließt, berührt nicht | The invocation of a circumstance precluding wrongfulness in accordance with this chapter is without prejudice to |
Geltendmachung der Verantwortlichkeit eines Staates durch einen anderen Staat als den verletzten Staat | Invocation of responsibility by a State other than an injured State |
Geltendmachung eines Anspruchs gemäß dem Anhang und innerhalb der Frist gemäß Absatz 2 | an application submitted, in accordance with the Annex, within the time limit laid down in paragraph 2 |
Für Streitfälle im Zusammenhang mit dem genannten Schadensersatz ist der Gerichtshof zuständig. | The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage. |
Bordinis Beschwerde verlangt Schadensersatz von der Kampagne für die Verletzung der Sorgfaltspflicht und von Philip wegen Körperverletzung und bleibender seelischer Schäden. | Bordini's complaint seeks compensation from the campaign for negligent supervision, and from Phillip for assault, battery and infliction of emotional distress. |
Verwandte Suchanfragen : Geltendmachung Von Leistungen - Geltendmachung Von Schäden - Von Der Geltendmachung - Geltendmachung Von Rechten - Geltendmachung Von Ansprüchen - Geltendmachung Von Ansprüchen - Geltendmachung Von Zinsen - Geltendmachung Von Haftungs - Geltendmachung Von Einwendungen