Übersetzung von "Geist spann" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mathieu, spann an. | Mathieu, get ready. |
Die Spinne spann ein Netz. | The spider spun a web. |
Die Spinne spann ein Netz. | The spider wove a web. |
Spann deine großen Flügel aus. | Spread out your big wings. |
Shane, spann die Pferde ein. | Shane, hitch up the team. |
Spann die Ochsen vor den Pflug. | Yoke the oxen to the plow. |
Eine große Spinne spann ein Netz. | A big spider was spinning a web. |
Spann die Ochsen vor den Pflug. | Yoke the oxen to the plough. |
Spann mich nicht auf die Folter! | Don't keep me on tenterhooks! |
Spann mich nicht auf die Folter! | Don't keep me in suspense! |
Spann mich nicht auf die Folter! | Don't keep me on tenterhooks! |
Simson, spann die Pferde an, wir reisen ab. | Simson, go and hitch the horses, we're leaving. |
Komm, Nick, spann uns nicht auf die Folter. | Come on, Nick, how long you gonna hold out on us? |
Spann die Ferde aus, Adam, und füttere sie. | Put the team up, Adam, and feed 'em. |
Ich sag s nur einmal drum spann schön die Lauschlappen auf! | I will only say this once, so listen carefully. |
Spann sie mal ordentlich fest an und jetzt zupf dran! | Stretch it good and tight pluck it! |
Spann mich nicht weiter auf die Folter! Was hat er gesagt? | Stop torturing me. What did he say? |
Spann mich nicht länger auf die Folter! Was hat sie gesagt? | Stop torturing me. What did she say? |
Spann mich nicht so auf die Folter, das Essen wird wundervoll. | With Jip, my little Jip. I... |
2.4 In den letzten Jahren hat die Gemeinschaftsmethode gleichwohl an Spann und Zugkraft eingebüßt. | 2.4 Recent years, however, have seen a diminution in the Community method's momentum and its ability to persuade countries to make common cause. |
2.4 In den letzten Jahren hat die Gemeinschaftsmethode gleichwohl an Spann und Zugkraft einge büßt. | 2.4 Recent years, however, have seen a diminution in the Community method's momentum and its ability to persuade countries to make common cause. |
2.6 In den letzten Jahren hat die Gemeinschaftsmethode gleichwohl an Spann und Zugkraft eingebüßt. | 2.6 Recent years, however, have seen a diminution in the Community method's momentum and its ability to persuade countries to make common cause. |
Shane, spann lieber die Tiere ein, denn heute feiern wir wirklich den vierten Juli! | Shane, you better hitch up that team, 'cause today we're really gonna celebrate the Fourth of July! |
Nun spann mich nicht auf die Folter. Was hat sie gesagt? Sie hat ja gesagt. | Stop torturing me. What did she say? She said yes. |
Setz dich und erzähl uns, was los ist. Spann uns nicht länger auf die Folter. | I know it will make you happy. |
Der europäische Geist ist heute der griechische Geist, und der griechische Geist ist der europäische Geist. | The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe. |
Das war so allumfassend, und es gab nur eine Stelle, die nicht schlimmer als alles je Dagewesene weh tat, und das war mein Spann, und er hielt meinen Fuß und rieb mir den Spann mit seinem Daumen. | It was that enveloping, and there was only one spot that didn't hurt worse than anything I'd ever felt, and it was my instep, and he was holding the arch of my foot and rubbing the instep with his thumb. |
Fleisch gebiert Fleisch, Geist gebiert Geist. | It is the same with the on who is born of the spirit.' Flesh gives birth to flesh, spirit gives birth to spirit.' |
Ansässige Unternehmen Von überregionaler Bekanntheit ist der Betrieb Schunk, Weltmarktführer in Segmenten der Spann und Greiftechnik. | Local businesses Schunk is one of the largest manufacturers of toolholding and automation equipment in the world. |
Der Geist sollte ein verkörperter Geist sein. | The mind should be an embodied mind. |
Geist | ghost |
Geist | Ghost |
Der Geist ist ruhelos, der Geist ist aufgebracht. | The mind is restless, the mind is agitated. |
König des Chicago Blues 1953 stieß der Pianist Otis Spann zur Band, und der Sound änderte sich abermals. | When I play on the stage with my band, I have to get in there with my guitar and try to bring the sound down to me. |
Ich bin ein Geist. Der wahre Geist des Abenteuers. | I'm a spirit, the true spirit of adventure. |
Geist now! | Mind now!' |
Ein Geist? | An axe comb? |
Mein Geist. | My Spirit. |
Geist gebrochen. | Spirit broken. |
Ein Geist? | A ghost? |
Ein Geist! | Or a goblin. |
Schuhe mit Laufsohlen aus Leder und Oberteil aus Lederriemen, die über den Spann und um die große Zehe führen | Covering the ankle |
Schuhe mit Laufsohlen aus Leder und Oberteil aus Lederriemen, die über den Spann und um die große Zehe führen | Synthetic monofilament of 67 decitex or more and of which no cross sectional dimension exceeds 1 mm strip and the like (for example, artificial straw), of synthetic textile materials, of an apparent width not exceeding 5 mm |
Schuhe mit Laufsohlen aus Leder und Oberteil aus Lederriemen, die über den Spann und um die große Zehe führen | Man made filament yarn (other than sewing thread), put up for retail sale |
Schuhe mit Laufsohlen aus Leder und Oberteil aus Lederriemen, die über den Spann und um die große Zehe führen | Electronic calculating machines not incorporating a printing device, with mains connection (excl. data processing machines of heading 8471) |
Verwandte Suchanfragen : Entspannen Spann - Fräsen Spann - Biaxiales Spann - Spann Abgeschnittener - Hydraulische Spann - Kunststoff-Spann - Einstellbare Spann - Spann Reibahle - Entfernen Spann - Lose Spann - Hydraulische Spann