Übersetzung von "Göring" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Göring - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wo ist Göring? | Where's Goering? |
Gebäude von Reichsmarschall Hermann Göring,34. | Residence of Reich Marshal Hermann Göring br 34. |
Der Fettsack Göring, Hitler oder wer? | well, a mission like this... we'd kind of like to know who's in that house... whether it's Fatso Goering or Hitler or who? |
Zielscheibe war unter anderen Hermann Göring, z. | The expression earlier was coined on Hermann Göring, e.g. |
Göring will die Macht an sich reißen! | I think Göring wants to seize the power. |
Göring, ja. Der war korrupt, immer schon! | Göring, he was corrupt. |
Göring konzentrierte sich auf den Ausbau der Luftwaffe. | Hermann Göring formed the unit in 1933. |
Deutscher Operationsplan Oberbefehlshaber der Luftwaffe war Generalfeldmarschall Hermann Göring. | The Luftwaffe had not been represented at the Berghof, but Göring was confident that air victory was possible. |
Göring wird sofort entmachtet. Er soll alle Ämter aufgeben. | I want Göring stripped of his power, right away. |
Außerdem erhielt Göring einen Interimsstab, dessen Spitze aus Elfenbein war. | Official standards Rank insignia References Bibliography |
Göring Gambit (das Morra Gambit hat mit dem Göring Gambit das Ziel Sb1xc3 gemein) 4. c2 c3 mit der Ablehnung d7 d5 oder der Annahme d4xc3 5. | One pawn gambit 4...dxc3 5.Nxc3 If Black accepts the gambit with 4...dxc3, White can commit to sacrificing only one pawn with 5.Nxc3. |
Udet war der Stellvertreter von Göring in der Führung der Luftwaffe. | This central administration was used to coordinate production with the army's needs. |
Göring sagen! Um Gottes willen, sagt Goebbels, sag dem Hermann nichts | Do not tell the Herman. |
Evangelische Kirche Göring Eckardt engagiert sich innerhalb der Evangelische Kirche in Deutschland. | Other activities Religious activities Göring Eckardt is engaged with the Evangelical Church in Germany. |
Der Vorsitzende des Vereines war Hermann Göring, stellvertretender Vorsitzender war Ernst Röhm. | Its chairman was Hermann Göring and its vice chairman Ernst Röhm. |
Juli 1940 an Hermann Göring, der gleichzeitig zum Reichsmarschall ernannt wurde, vergeben. | Göring was wearing his platinum edged one at the time of his surrender in 1945. |
März 1931 trat Hermann Göring im Saal an der Karlshöhe als Redner auf. | It was designed by Otto Hupp, and was granted on March 29, 1935. |
Göring Eckardt stellte in der Vergangenheit ihre Entscheidungen wiederholt auf religiös fundierte Gewissensentscheidungen ab. | In the past she has based her conscience based decisions on her religious views. |
Ich habe kürzlich auch noch einmal darauf hingewiesen, daß Hermann Göring beim Nürnberger Prozeß | Mr Malangré (PPE). (DE) Madam President, fellow Members, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats), I support |
B. Hermann Göring, Rudolf Heß, Joseph Goebbels, Reichswehrminister Werner von Blomberg und sogar Adolf Hitler. | Finding a suitable burial place became an issue for the top echelons of the regime, including Hermann Göring, Rudolf Heß, Joseph Goebbels, Werner von Blomberg and even Adolf Hitler. |
Der Gauner, der Hermann Göring betrog Während der deutschen Besatzung im Zweiten Weltkrieg schaffte er es 1942 sogar, die Vermeer Fälschung Christus und die Ehebrecherin über den Bankier und Kunsthändler Alois Miedl an Hermann Göring zu verkaufen. | The forger fools Hermann Göring During the German occupation of the Netherlands, one of van Meegeren s agents sold a Vermeer forgery, Christ with the Adulteress , to Nazi banker and art dealer Alois Miedl in 1942. |
Gegenüber den Mitbewerberinnen Claudia Roth und Renate Künast galt die Wertkonservative Göring Eckardt eher als Außenseiterin. | Compared to competitors Claudia Roth and Renate Künast, who were seen as insiders, voters felt that the conservative Göring Eckardt was a better choice than an outsider. |
September 1939 bestimmte ihn Hitler für den Fall seines Todes nach Hermann Göring zu seinem zweiten Nachfolger. | After the Invasion of Poland and the start of World War II in September 1939, Hitler made Hess second in line to succeed him, after Hermann Göring. |
Göring veranlasste ebenfalls, dass die Bf 110 nur dann eingesetzt werden sollte, wenn es absolut notwendig sei. | It would only be used when range required it or when sufficient single engined escort could not be provided for the bombers. |
Parteilaufbahn Bis zur Wendezeit in der DDR arbeitete Göring Eckardt ohne Parteimitgliedschaft im Arbeitskreis Solidarische Kirche (AKSK) mit. | Political career Party career Until the Peaceful Revolution and Die Wende in East Germany, Göring Eckardt worked with the Arbeitskreis Solidarische Kirche (, abbreviated as AKSK) and without any party membership. |
2009 bewarb sich Göring Eckardt um das Direktmandat im Wahlkreis Gotha Ilm Kreis, das sie nicht gewinnen konnte. | In 2009, she sought again to win a constituency seat in her state, this time Gotha Ilm Kreis she still could not gain a constituency based seat but once again got re elected on the state list. |
Man erinnere sich an die Fotos von Hermann Göring und Rudolf Heß in Nürnberg, niedergeschlagen auf der Anklagebank sitzend. | Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg. |
Als Hermann Göring das Abstimmungsergebnis bekannt gab, stürmten die NSDAP Abgeordneten nach vorn und sangen das Horst Wessel Lied. | The same film also shows Hermann Göring, the then speaker of the house, begin singing Deutschland Lied. |
Durch die guten Beziehungen Rühmanns zu Hermann Göring konnte Rühmann dennoch den Start des Films in den Kinos durchsetzen. | He brought the film to the Führerhauptquartier Wolfsschanze for a private screening for Hermann Göring and others. |
Weblinks Website von Katrin Göring Eckardt Lebenslauf bei der Bundestagsfraktion Bündnis 90 Die Grünen Interview in Die Zeit Nr. | Wahlperiode, München 2007, ISBN 978 3 7892 8201 0 External links Website of Katrin Göring Eckardt Biography on the German Bundestag website Biography on the Bündnis 90 Die Grünen party website |
Ende 1935 arbeitete er im Preußischen Staatsministerium und ab Oktober 1936 im Amt des Beauftragten für den Vierjahresplan, Hermann Göring. | In 1936, he was appointed the director of the Foreign Currency department of the Office of the Plenipotentiary for the Four Year Plan. |
Er war Mitglied im Aufsichtsrat der Kontinentale Öl AG sowie von 1941 bis 1942 im Aufsichtsrat der Reichswerke Hermann Göring. | He was a member of the board of Kontinentale Öl AG (an oil company whose purpose was to exploit petroleum resources in occupied countries) as well as Reichswerke Hermann Göring , a major iron and steel company. |
Darüber stand nur das Großkreuz des Eisernen Kreuzes, das jedoch während des Zweiten Weltkrieges nur einmal an Hermann Göring am 19. | In the military orders of the Third Reich, it was second only to the Grand Cross of the Iron Cross ( Großkreuz des Eisernen Kreuzes ), an award that was given only once, to Nazi leader and Hitler's second in command Hermann Göring. |
Von Oktober 2002 bis September 2005 war Göring Eckardt zusammen mit Krista Sager Vorsitzende der Bundestagsfraktion von Bündnis 90 Die Grünen. | From October 2002 to September 2005, she and Krista Sager became co chairs of the Green Party faction. |
Oktober 2005 wurde Göring Eckardt mit 479 Stimmen bei 69 Nein Stimmen und 39 Enthaltungen zur Vizepräsidentin des Deutschen Bundestags gewählt. | On 18 October 2005, Göring Eckardt was elected as the Green parliamentary group's Vice President of the Bundestag with 479 votes in favor, 69 votes against, and 39 abstentions. |
Allerdings unterlag Künast in einer Urabstimmung der Grünen Basis Jürgen Trittin und Katrin Göring Eckardt, die die Grünen in die Bundestagswahl führten. | After the 2013 federal elections, the resignation of Künast and Jürgen Trittin as co leaders of the Green Party's group in parliament cleared the way for the election of Katrin Göring Eckardt and Anton Hofreiter. |
Der ihr nachgesagten Affinität zu schwarz grünen Bündnissen ungeachtet sprach sich Göring Eckardt nach der Urwahl für eine rot grüne Koalition aus. | The rumored affinity to her black green alliances notwithstanding, Göring Eckardt spoke out after the primary election for a red green coalition. |
Die eigentliche Aufgabe des RLM war hauptsächlich die Förderung und Unterstützung der neuen Luftwaffe, deren erster Oberbefehlshaber im März 1935 Göring wurde. | With the rapid growth of the Luftwaffe following the outbreak of World War II in 1939, the Ministry grew so large that Göring was no longer able to maintain control. |
Diese waren eine ständige Erinnerung an Göring, Heß und ihre Handlanger, dass die Alliierten das Sagen hatten und die Nazis unabänderlich besiegt waren. | They were a constant reminder to Goering, Hess, and their henchmen that the Allies were in charge, that the Nazis were irreversibly defeated. |
Januar 1931 lernte er bei einem gemeinsamen Essen mit Hermann Göring Joseph Goebbels und Adolf Hitler kennen, von dem er tief beeindruckt war. | By 1938, he was disillusioned, and was an active participant in the plans for a coup d'état against Hitler if he started a war against Czechoslovakia. |
Von 1995 bis 1998 war Göring Eckardt Mitarbeiterin des Grünen Politikers Matthias Berninger, von 1996 bis 1998 außerdem Beisitzerin im Bundesvorstand der Grünen. | From 1995 to 1998, she was also an employee of the Green politician Matthias Berninger around that same time from 1996 to 1998, she was also an adjunct member of the Federal Executive for the Greens. |
Februar 1943 den Totalen Krieg ausrief, meldete Gründgens sich freiwillig an die Front, wurde von Hermann Göring jedoch im Frühjahr 1944 nach Berlin zurück befohlen. | After Goebbels's total war speech on 18 February 1943, Gründgens volunteered for the Wehrmacht but was again recalled by Göring, who had his name added to the Gottbegnadeten list. |
International bekannt wurde Hoppe 1981 durch seine Darstellung von Hermann Göring in dem Spielfilm Mephisto , der 1982 den Oscar für den besten fremdsprachigen Film erhielt. | One of his most notable roles was that of the Tábornagy (Hermann Göring) in Mephisto , which was awarded the 1981 Academy Award for Best Foreign Language Film. |
Prozess und Haft Kurz vor Ende des Zweiten Weltkriegs wurde Lammers im April 1945 verhaftet, als er den Versuch unterstützte, Hitler durch Göring zu ersetzen. | In April 1945, Lammers was arrested by Hitler's forces during the final days of the Third Reich, in connection with the upheaval surrounding Hermann Göring. |
Darüber hinaus war Göring Eckardt von 2009 bis September 2013 Präses der Synode der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) und somit Mitglied im Rat der EKD. | In addition, between 2009 and 2013, Göring Eckardt served as praeses of the synod of the Evangelical Church in Germany (, abbreviated EKD) and thus as member of the Council of the EKD. |
Verwandte Suchanfragen : Hermann Göring - Hermann Göring