Übersetzung von "Frag nie wieder" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wieder - Übersetzung : Frag nie wieder - Übersetzung : Wieder - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bitte frag mich nie wieder danach!
Please never ask me again!
Bitte frag mich nie wieder danach!
Please don't ask me again!
Nie wieder Peitschen, nie wieder Ketten!
No more whips and no more chains!
Macht es ja nie wieder ! NIE wieder !
I said ever!
Nie wieder, das sage ich dir, nie wieder.
But never again, I tell you. Never again.
Nie wieder.
'Never.
Nie wieder
Never again
(Nie wieder.)
(Never again.)
NIE wieder !
Ever!
Nie wieder!
Never again!
Nie wieder.
Never again.
Nie wieder.
Ever again.
Nie wieder.
I'm not going to make up with you ever.
Nie wieder.
Never, sir.
Nie wieder!
That, you will never do again.
Nie wieder Alkohol!
Alcohol never again!
Nie wieder Auschwitz!
Auschwitz, never more!
Nie wieder zurückzukehren.
Never to return.
Nie wieder Olympics.
Without Olympics forever
Frag nicht mich, frag Tom!
Don't ask me. Ask Tom.
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, der Grundgedanke beim Aufbau unserer Union war nie wieder das bedeutete nie wieder Fremdenfeindlichkeit, Konzentrationslager, Antisemitismus, nie wieder fanatischer Nationalismus, nie wieder Krieg .
Madam President, the European Union was built upon the idea 'never again' , meaning never again do we want to see xenophobia, concentration camps, anti Semitism, heightened nationalism or war.
Wenn du gehst, siehst du mich nie wieder. Nie wieder. Sei doch vernünftig!
If you go, I don't want to ever see you again!
Ich wollt', ich wär' nie, nie wieder aufgewacht!
I wish I never, never had waked!
Tu das nie wieder!
Don't ever do that again.
Mach das nie wieder!
Don't ever do that again.
Tu das nie wieder!
Don't you never do that again!
Tu das nie wieder!
Don't ever do this again.
Mach das nie wieder!
Don't ever do it again.
Komm bloß nie wieder!
Don't you ever come back.
Erwähne das nie wieder.
Don't ever mention that again.
Auseinandersetzungen nie wieder wiederholen.
In the world concert of nations the European Communities today play a leading part and they have a fundamental role in the building of a new society for all men.
'Nunca mais' nie wieder!
'Nunca mais' never again.
und nie wieder aufwachen.
That would be too easy.
Nie wieder, hörst du!
Never again, you hear?
Vertrau mir nie wieder.
Never trust me again.
Verlass mich nie wieder.
Never leave me again.
Sah sie nie wieder.
Never saw it again.
verlass mich nie Wieder.
Don't leave me again.
gehst du nie wieder.
you'll never go again.
Er entkommt nie wieder.
He'll never break out again, lady.
Mach das nie wieder.
Never do that again, Alice.
Komm nie wieder zurück!
And don't come back!
Wir haben nach Beendigung des Zweiten Weltkriegs beschlossen 'Nie wieder Auschwitz, nie wieder Krieg!'.
After the Second World War, we decided that never again would there be an Auschwitz, never again would there be a war.
Sag' mir nie wieder, nie wieder Je t'aime , ich glaub sonst doch noch daran.
Never tell me again, never again, Je t 'aime I think otherwise about it.
Frag!
Ask!

 

Verwandte Suchanfragen : Nie Wieder - Nie Wieder Gesehen - Nie Wieder Passiert - Nie Wieder Erholt - Nie Wieder Sehen - Nie Wieder Passieren - Wird Nie Wieder - Nie Wieder Sorgen - Frag Ob - Frag Ihn - Frag Sie - Frag Nochmal - Frag Uns - Frag Es