Übersetzung von "Fracht Schlinge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fracht - Übersetzung : Schlinge - Übersetzung : Schlinge - Übersetzung : Schlinge - Übersetzung : Fracht - Übersetzung : Fracht - Übersetzung : Fracht - Übersetzung : Fracht - Übersetzung : Fracht Schlinge - Übersetzung : Schlinge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie meine Mutter immer sagte Keine Schlinge ist eine gute Schlinge.
As me mother used to say, No noose is good noose.
Die Schlinge geknotet.
I built that gallows.
Nehmt die Schlinge.
There we are. Easy.
Die Schlinge löst sich.
The noose becomes loose.
Dort befestigte er die Schlinge.
There he arranged the noose.
Die Straße innerhalb der Schlinge
The city inside a circular road
Passagiere Fracht
Pax All Cargo
Ich fühle die Schlinge schon am Hals.
Already around neck I feel rope.
Nein, keine Fracht.
No, no freighting.
Sichern der Fracht
Securing of freight
Kosten, Versicherung, Fracht
cost, insurance and freight
Die Schlinge zieht sich am hellichten Tage zu.
Strangely, this escape took place in broad daylight.
Die legen uns die Schlinge um den Hals!
The soldiers! That means a rope necktie for us!
Sie sollten den Arm in die Schlinge legen.
Think you better put that arm back in the sling?
Willst du ne Schlinge um deinen Hals legen?
Do you want to put the rope around your neck? And mine?
Artikel 42 Fracht vorausbezahlt
Article 42 Freight prepaid
(4) Fracht und Postabfertigung
(4) freight and mail handling
Hier ist die Fracht.
Here are the goods.
Es wartete nicht die Schlinge des Henkers auf sie.
A hangman s noose did not await them.
Russland will jetzt um Nachrichten Aggregatoren die Schlinge zuziehen
Now Russia Wants to Tighten the Noose Around News Aggregation Sites Global Voices
in Form eines flachen Kunststoffstabes unter die Schlinge geschoben.
The opening through which the catheter is introduced into the pouch is called the stoma.
Vielleicht knüpft unser Freund aus allem eine Schlinge, was?
Perhaps our friend can weave all the loose ends into a noose. McPherson?
Das Schlinge für meinen Nacken wurde noch nicht geknüpft.
The rope has not been made that'll go around my neck.
Sie... Er lag in einer Schlinge und... Und dann...
They put a rope around it and and then they
Sie können die Waffe jetzt aus der Schlinge nehmen.
You can take that gun out of the sling now.
Oh, Mutton McGuire hat sich selbst die Schlinge umgelegt?
Oh, Mutton McGuire just put a rope around his own neck.
T2068 Fracht, Güterverkehr, Vereinigte Staaten, Wettbewerb T1465 Fracht, internationaler Wettbewerb D09M gemeinsame Transportpolitik, Terrorismus, Transportsicherheit
Community budget, customs regulations, EC general budget D0330 Community budget, development aid policy, EDF, ΕΓΒ T0977 Community budget, Dublin Foundation T0980 T2436 T1546
Das wäre schneller gewesen als auf die Schlinge zu warten.
It would have been quicker than waiting for the noose.
Sie brauchen eine extra große Schlinge für seinen aufgeblasenen Kopf.
They'll have to build a special noose to get that swelled head of his through.
Aber du hast ihn noch nicht in der Schlinge, stimmt's?
You've roped him, but he's not yet broken to harness. Is that it?
Die Fracht muss beschafft werden.
Freight has to be sought out.
Sie ist keine Fracht, Lizzy.
She isn't cargo, Lizzy.
Du bist Fracht, kein Passagier.
You ain't a passenger.
Fracht, Gepäck und anderes Eigentum
cargo, luggage and other property,
Kosten und Fracht (C F)
cost and freight (C F)
LONDON Erneut ist Griechenland der finanziellen Schlinge um den Hals entkommen.
LONDON Once again, Greece seems to have slipped the financial noose.
Belastet man die Schlinge, so klemmt der Prusikknoten auf dem Seil.
When the tail is weighted, the turns tighten and make a bend in the rope.
Ich hab dich schon ein paar Mal aus der Schlinge gezogen...
You're an ungrateful boy. I've helped you out before.
Er hat den Hals in der Schlinge und sagt Wir müssen.
He got his neck in a noose and now he says, We certainly must.
Das Schauspiel sei Schlinge, in die der König sein Gewissen bringe.
The play's the thing wherein I'll catch the conscience of the King!
Anhang Kapitel 6, Fracht und Post
Annex Chapter 6, 'Cargo and mail'
Meine Fracht muss zuerst vom Schiff!
I want that stuff shouldered off first up!
Die beste Fracht haben wir verloren!
She's robbed us of our best cargo ever.
Mit der weißen Fracht nach Damaskus.
The good ship behind the eight ball.
Wir bekommen nichts von der Fracht.
We'll get no part of her rich cargo.

 

Verwandte Suchanfragen : Fracht Fracht - Fracht - Fracht - Lauf Schlinge - Rutsch Schlinge