Übersetzung von "Flexibilität bei der Handhabung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Flexibilität - Übersetzung : Handhabung - Übersetzung : Handhabung - Übersetzung : Handhabung - Übersetzung : Flexibilität - Übersetzung : Flexibilität bei der Handhabung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir schlagen auch eine größere Flexibilität bei der Handhabung der Aufenthaltstitel für Studenten vor. | We also propose greater flexibility concerning the student residence permit. |
FLEXIBILITÄT BEI DER ARBEITSORGANISATION UND SACHKENNTNIS | FLEXIBILITY IN WORK ORGANISATION AND EXPERTISE |
Pflegepersonen müssen bei der Handhabung der Tabletten Einmalhandschuhe verwenden. | Caregivers should wear disposable gloves when handling the tablets. |
Das Ziel, das wir heute bei der Handhabung der | The rapid increases in the production of surpluses and the |
Aufzeichnung Handhabung von totem Fisch bei der ersten Umsetzung | Recording treating of dead fish during 1st transfer |
(c) Flexibilität bei der Berechnung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit | (c) Flexibility on the averaging of weekly working hours |
Bei der Handhabung dieses Arzneimittels müssen angemessene Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. | Appropriate precaution must be taken when handling this medicinal product. |
Es wird empfohlen, bei der Handhabung der Köder Gummihandschuhe zu tragen. | It is recommended to wear rubber gloves when handling the bait. |
Ich füge hinzu, auch Flexibilität bei der Ringimpfung. | I would add flexibility in ring vaccination. |
(c) Empfindlichkeit bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und Transport. | (c) Sensitiveness to normal, foreseeable handling and transportation. |
(c) Empfindlichkeit bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und Transport | (c) Ssensitivity to normal, foreseeable handling and transportation |
Bei der Handhabung ist der Wasserstoff von Zündquellen, einschließlich elektrostatischen Entladungen, fernzuhalten. | It is similarly the source of hydrogen in the manufacture of hydrochloric acid. |
Bei der Handhabung und Zubereitung der MabCampath Lösung ist entsprechende Sorgfalt erforderlich. | Caution should be exercised in the handling and preparation of the MabCampath solution. |
Weiterer Vorteil ist die größere Flexibilität bei der Gestaltung. | The design of a web page is highly personal. |
IPA ermöglicht darüber hinaus Flexibilität bei der Umsetzung der Hilfe. | It also permits flexibility in the application of assistance. |
Wir haben zu wenig Flexibilität bei der Gestaltung unserer Arbeit, bei der Arbeitsorganisation. | The way in which we structure our work and the way in which work is organised is not flexible enough. |
Handhabung der Durchstechflaschen | How to handle the vials |
Handhabung der Patronen | How to handle the cartridges |
11 Bei der Rekonstitution und Handhabung von Beromun sollten Handschuhe getragen werden. | When preparing and handling Beromun solutions, the use of gloves is recommended. |
3.10.6 Mangelnde Flexibilität bei der Sammlung und Verarbeitung personenbezogener Daten. | 3.10.6 excessive inflexibility when collecting and handling personal data. |
angemessene Flexibilität bei der Vergabe von Visa an den Grenzen | Adequate flexibility should be allowed for granting visas at the border. |
Wir brauchen Flexibilität bei der Anwendung der Regeln über staatliche Beihilfen. | We need flexibility of application in the rules on state aid. |
Die Kommission kann die Einführung der Flexibilität bei der Risikoanalyse unterstützen. | The Commission can support the introduction of flexibility in risk analysis. |
4.3.2 Der EWSA unterstützt, wie von der Europäischen Kommission vorgeschlagen, eine größere Flexibilität bei der Handhabung von Artikel 69 unter der Voraussetzung, dass etwaige zusätz liche Mittel für die Stärkung der Stellung der Landwirte, insbesondere in sensiblen Regionen, eingesetzt werden. | 4.3.2 The EESC can support increased flexibility in the use of Article 69, as suggested by the European Commission, on condition that any additional funds are used for strengthening the position of farmers, especially in vulnerable areas. |
Handhabung | Handling |
Handhabung | Handling |
Handhabung | In handling |
Bei der Handhabung des SMS hat der Erbringer von Flugverkehrsdiensten folgende Kriterien zu erfüllen | Within the operation of the SMS, a provider of air traffic services shall |
Bei der Handhabung des SMS hat der Erbringer von Flugverkehrsdiensten folgende Kriterien zu erfüllen | Within the operation of the SMS, a provider of air traffic services shall ensure that |
Stabilität, Dichtigkeit und Widerstandsfähigkeit bei normalem Transport und normaler Handhabung, | its strength, leakproofness and resistance to normal transport and handling, |
(d) Flexibilität bei der Bestimmung des Zeitpunkts der täglichen und wöchentlichen Ruhezeiten | (d) Flexibility on the timing of minimum daily and weekly rests |
Das ermöglicht ihnen völlige Flexibilität bei der bedingten Ausführung verschiedenster Programmteile. | If statements can be nested indefinitely within other if statements, which provides you with complete flexibility for conditional execution of the various parts of your program. |
Wir haben auch Flexibilität bei den Pausen eingeführt. | We have also introduced flexibility to the breaks. |
Der Keppra Packung liegt eine skalierte Dosierpipette bei, deren Handhabung in der Packungsbeilage beschrieben ist. | A graduated oral syringe and instructions for use in the package leaflet are provided with Keppra. |
Für Anweisungen zur Handhabung der Kalenderpackung siehe Abschnitt HINWEISE ZUR HANDHABUNG am Ende der Packungsbeilage. | For instructions on the use of the calendar pack, see USER INSTRUCTIONS at the end of the package leaflet. |
Die Flexibilität der Konfiguration konkurriert mit der Flexibilität in der Programmierung. | The configuration flexibility of PHP is equally rivalled by the code flexibility. |
Bei sicherer und richtiger Handhabung verringert sie die Gefahr von Klimaveränderungen. | It reduces the risks of climate change if it is safe and properly managed. |
7.5.4 Vorsichtsmaßnahmen bei Nahrungs , Genuss und Futtermitteln 7.5.7 Handhabung und Verstauung | 7.5.4 Precautions with regard to food, other articles of consumption and animal feedingstuffs 7.5.7 Handling and stowage. |
Handhabung der Fertigspritze mit Kanülenschutzvorrichtung | Using the pre filled syringe with needle guard (safety) device |
Handhabung der Fertigspritze ohne Kanülenschutzvorrichtung | Using the pre filled syringe without needle guard (safety) device |
Handhabung der Patronen für OptiClik | How to handle the cartridges for OptiClik |
Hinweise zur Handhabung der Kalenderpackung | How to use the calendar pack |
4.4 Handhabung der langfristigen Pläne | 4.4 Managing long term plans |
Deshalb ist, wie bei anderen potenziell toxischen Substanzen, bei der Handhabung und Zubereitung von Azacitidin Suspensionen Vorsicht geboten. | Recommendations for safe handling Vidaza is a cytotoxic medicinal product and, as with other potentially toxic compounds, caution should be exercised when handling and preparing azacitidine suspensions. |
Investitions Handhabung | Investment Handling |
Verwandte Suchanfragen : Flexibilität Bei Der - Bei Der Handhabung - Bei Der Handhabung - Flexibilität Bei Der Konstruktion - Flexibilität Bei Der Montage - Flexibilität Bei Der Installation - Flexibilität Bei Der Wahl - Flexibilität Bei Der Bereitstellung - Flexibilität Bei Der Zeitplanung - Flexibilität Bei Der Versorgung - Flexibilität Bei Der Umsetzung - Schäden Bei Der Handhabung - Bei Der Handhabung Beteiligt - Zusammenarbeit Bei Der Handhabung