Übersetzung von "Festlegen von Regeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Festlegen - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Festlegen von Regeln - Übersetzung : Festlegen von Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lässt Sie Ihre eigenen Regeln festlegen. | Lets you specify your own rules. |
Wir müssen klare ethische Regeln festlegen. | We must establish some clear ethical rules. |
Sie soll Regeln für die Mitgliedstaaten festlegen. | This directive should lay down rules for the Member States. |
3.2.2.11 klare Regeln hinsichtlich Transparenz und Rechenschaftspflicht festlegen. | 3.2.2.11 Set clear transparency and accountability rules. |
Der Kooperationsausschuss kann Regeln für einen solchen Dialog festlegen. | establish, where relevant and appropriate, mutual recognition of authorised economic operators' programmes and customs controls, including equivalent trade facilitation measures |
Für einen effizienten Austausch von Zahlungsnachrichten sollten die Infrastrukturanbieter einheitliche Regeln für die Interoperabilität festlegen . | For an efficient exchange of payment messages , infrastructure providers should adopt uniform rules on interoperability . |
Alle Handelsplätze, d.h. regulierte Märkte, MTF und OTF, sollten transparente Regeln festlegen, die den Zugang zu dem System regeln. | All trading venues, namely regulated markets, MTFs, and OTFs, should lay down transparent rules governing access to the facility. |
Deshalb müssen wir Regeln festlegen, die in den verschiedenen einzelstaatlichen Kulturen Bestand haben. | We must therefore lay down rules which can thrive in the different national cultures. |
jeder Sektor kann seine Regeln und Verfahren im Hinblick auf die Kostenteilung frei festlegen . | each community is free to define its rules and procedures regarding the sharing of charges . |
Einstellungen Kurzbefehle festlegen... ermöglicht das Festlegen von Tastenzuordnungen. | The Settings Configure Shortcuts... allows you to specify key bindings |
Rühren wir nicht an den internationalen Übereinkommen, die die Regeln und Grundsätze der Drogenbekämpfung festlegen. | We must not touch the international conventions that lay down rules and principles relating to the fight against drugs. |
Wenn die Kurden ihre Pipelines kontrollieren können, dann können sie die Regeln für ihre Eigenstaatlichkeit festlegen. | If the Kurds can control their pipelines, they can set the terms of their own statehood. |
(24) Die Mitgliedstaaten sollten Regeln für Sanktionen bei Verstößen gegen diese Verordnung festlegen und ihre Durchsetzung sicherstellen. | (24) The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented. |
(31) Die Mitgliedstaaten sollten Regeln für Sanktionen bei Verstößen gegen diese Verordnung festlegen und ihre Durchsetzung sicherstellen. | (31) The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented. |
(32) Die Mitgliedstaaten sollten Regeln für Sanktionen bei Verstößen gegen diese Verordnung festlegen und ihre Durchsetzung sicherstellen. | (32) The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented. |
Die Kommission erkennt an, dass die Sportbewegung die für ihr reibungsloses Wirken erforderlichen Regeln frei festlegen kann. | The Commission recognises that the sporting community is free to determine the rules that will ensure the proper administration of their respective sports. |
Wenn wir für die Verbesserung der Umwelt gemeinsame Regeln festlegen, schaffen wir bessere Lebensbedingungen in der Zukunft. | When we devise common rules which improve the environment, we create better conditions of life for the future. |
Festlegen von fensterspezifischen Einstellungen | Window Specific Settings Configuration Module |
Festlegen von fensterspezifischen Einstellungen | Edit Window Specific Settings |
Abstrakte Regeln, wann die Kommission in der Sache tätig werden sollte und wann nicht, lassen sich nicht festlegen. | It is impossible to define abstract rules as to when it would or would not be right for the Commission to act. |
Jedes Land muß weiterhin seine eigenen Regeln in Übereinstimmung mit seiner Kultur und seiner eigenen Entwicklung festlegen können. | Every country must continue to be able to choose its regulations freely in accordance with its own culture and development. |
Es sind nicht mehr eine Handvoll vornehmlich westlicher Mächte, die globale Probleme lösen, Krisen managen oder allgemeingültige Regeln festlegen. | Global problems are no longer solved, crises managed, or global rules defined, let alone implemented, the old fashioned way, by a few, mostly Western, powers. |
(6) Zur Gewährleistung einer einheitlichen Vorlage der Aktualisierungen der nationalen Strategiepläne durch die Mitgliedstaaten sollte die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten einheitliche Regeln festlegen können. | (6) In order to ensure a uniform presentation of updates of national strategy plans by Member States, the Commission should be able to set out uniform rules by means of implementing acts. |
Festlegen von Beschränkungen für bestimmte Drucker | Imposing Quotas for certain printers |
Zellenformat aufgrund von bestimmten Bedingungen festlegen | Set cell style based on certain conditions |
Einrichtungen sollten klare Regeln und ausdrückliche Leitlinien für die Einstellung und Ernennung von promovierten Forschern, einschließlich der Höchstdauer und den Zielen solcher Ernennungen und Einstellungen, festlegen. | Clear rules and explicit guidelines for the recruitment and appointment of postdoctoral researchers, including the maximum duration and the objectives of such appointments, should be established by the institutions appointing postdoctoral researchers. |
Angesichts der bevorstehenden Erweiterung ist es lebenswichtig, dass wir die sozialen Regeln festlegen, die der Markt niemals selbst festlegen wird, wenn wir einen unlauteren und selbstmörderischen Wettbewerb zwischen den Regionen Europas vermeiden wollen. | As we approach enlargement, it is vital that we define the social rules that the market will never define for itself, if we wish to prevent unfair and suicidal competition between the regions of Europe. |
Wir müssen konsequent sein und die Zuständigkeiten und Tätigkeiten so festlegen, daß wir die Dinge möglichst gut und schlüssig regeln können. | We must be logical and adopt the right use of power and the right course to do our job as well and as consistently as possible. |
Das wäre genauso, als ob ich sagen würde, die Futtermittelindustrie und die Agrarlobby sollen die Regeln für die Agrarmarktordnung selbst festlegen. | That is like saying that the feedingstuffs industry and agricultural lobby should decide on the organisation of the agricultural markets. |
Festlegen | Set |
Festlegen | Set |
Projekt erlaubt nicht das Festlegen von Eigenschaften | Project doesn't allow to set properties |
Unter Einstellungen Kurzbefehle festlegen... können Sie Kurzbefehle festlegen. | The Settings Configure Shortcuts... allows you to specify shortcuts. |
Bei einer engen Auslegung würden die Regeln für die Bereitstellung der statistischen Daten nur den zu verwendenden Begriff von Bevölkerung und BIP und die Quelle der Daten festlegen . | In a narrow interpretation , the rules for the supply of the statistical data would just specify the concept and sources of population and GDP to be used . |
Die Mitgliedstaaten sollen einheitliche Regeln für die Behandlung sowie die Vergütung bzw. den Umtausch von nicht für den Umlauf geeigneten Euro Münzen gemäß Teil III dieser Empfehlung festlegen. | Member States should adopt common rules for handling, reimbursement or replacement of unfit euro coins in line with the provisions of Part III of this Recommendation. |
Die Furcht vor sexuellen Verhaltensweisen ist einer der Hauptgründe dafür, dass die meisten Religionen strenge Regeln in Bezug auf sexuelle Beziehungen festlegen. | Fear of sexual behavior is one of the main reasons why most religions establish strict rules concerning sexual relationships. |
Die Mitgliedstaaten sollten die Regeln über Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, und deren Durchsetzung gewährleisten. | Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented. |
Wir müssen ein Wachstumsziel von mindestens 3 festlegen. | We need to set a growth target of at least 3 . |
Die Zulassung sollte entzogen werden können, wenn die Regeln nicht eingehalten werden, und die Mitgliedstaaten sollten die besonderen Bedingungen für die Tabakverarbeitung festlegen. | Such approval should be withdrawn where the rules are not observed and the special conditions governing the processing of tobacco should be laid down by the Member States. |
Modulname festlegen | set module name |
Signaleigenschaften festlegen | Set Signal Property |
Aktionen festlegen | Configuring Actions |
Kurzbefehle festlegen | Configuring Keyboard Shortcuts |
Kodierung festlegen | Set encoding |
Adresse festlegen... | Set URL |
Verwandte Suchanfragen : Festlegen Von Berechtigungen - Von Optionen Festlegen - Von Metriken Festlegen - Von Richtlinien Festlegen - Festlegen Von Einstellungen - Von Regeln - Von Regeln - Ziele Festlegen - Passwort Festlegen - Zeitplan Festlegen - Wetteinsatz Festlegen - Berechtigungen Festlegen