Übersetzung von "Fehlfunktion" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Fehlfunktion? | A malfunction? |
Fehlfunktion der Datenbank | Database malfunction |
Den Entwicklern eine Fehlfunktion melden | Report a malfunction to the developers |
Bei Fehlfunktion des Kühlschrankes bitte die Bedienungsanleitung lesen. | In case the refrigerator malfunctions, please read the operating instructions. |
Eine Fehlfunktion der Pumpe oder eine Verstopfung zn | If the patient suspects an interruption to insulin flow the patient should notify the health care professional. a in |
(c) Ausfall oder Fehlfunktion von Aufzeichnungssystemen (FDR, CVR) | c) failure or malfunction of recording systems ( FDR, CVR) |
Dystoner Tremor Dieser Tremor ist gekennzeichnet durch eine Fehlfunktion bei der Kontrolle von Bewegungen. | The high frequency of the tremor often makes the tremor look like rippling of leg muscles while standing. |
Torg wurde durch eine Fehlfunktion im Flux Agitator von Riff in diese Dimension geschleudert. | In an early 1998 plotline, one of Riff's inventions sent Torg to the Dimension of Pain. |
wenn Ihr Kind an einer angeborenen Fehlfunktion des Magen Darm Trakts leidet, die das | your child was born with a malformation of the gastrointestinal system that might predispose for |
Zur Behandlung hormonbedingter Harninkontinenz, die durch Fehlfunktion des Schließmuskels hervorgerufen wird, bei ovariohysterektomierten Hündinnen. | The treatment of hormone dependent urinary incontinence due to sphincter mechanism incompetence in ovariohysterectomised bitches. |
Die Anzeige wird entweder bei entsprechendem Kilometerstand oder durch eine Fehlfunktion des Bauteils aktiviert. | The indicator shall be actuated at the appropriate distance or by component failure. |
Man braucht drei davon, damit man im Falle einer Fehlfunktion herausfinden kann, welcher kaputt ist. | You need three of them, so that if one of them goes bad, you know which one it is. |
Um von der Insulininfusion zu profitieren und um eine mögliche Fehlfunktion der Pumpe zu itt | To get the benefit of insulin infusion, and to detect possible malfunction of the pump, the patient du |
Man braucht drei davon, damit man im Falle einer Fehlfunktion herausfinden kann, welcher kaputt ist. | You need three, so if one goes bad, you know which one it is. |
Fehlfunktion der Mitochondrien eine Überprüfung der Postmarketing Sicherheits Datenbank zeigt, dass unerwünschte Ereignisse, die auf eine Fehlfunktion der Mitochondrien hinweisen, bei Neugeborenen und Säuglingen berichtet wurden, die ein oder mehrere Nukleosidanaloga eingenommen haben (siehe auch Abschnitt 4.4). | Mitochondrial dysfunction review of the postmarketing safety database shows that adverse events indicative of mitochondrial dysfunction have been reported in the neonate and infant population exposed to one or more nucleoside analogues (see also section 4.4). |
Incurin ist zur Behandlung hormonbedingter Harninkontinenz, die durch Fehlfunktion des Schließmuskels bei Hündinnen hervorgerufen wird, angezeigt. | Incurin is indicated for the treatment of hormone dependent urinary incontinence due to sphincter mechanism incompetence in female dogs. |
Tritt an einem der erforderlichen Messgeräte während des Prüfzyklus eine Fehlfunktion auf, ist die Prüfung ungültig. | If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be voided. |
Es gab mehrere vergebliche Versuche, die digitale Brieftasche zu öffnen. Möglicherweise liegt eine Fehlfunktion eines Programms vor. | There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An application may be misbehaving. |
Es gab mehrere vergebliche Versuche, die digitale Brieftasche zu öffnen. Möglicherweise liegt eine Fehlfunktion eines Programms vor. | Error reopening the wallet. Data may be lost. |
(d) bei Glascockpits Ausfall oder Fehlfunktion von mehr als einem Anzeigeschirm oder Computer für eine Anzeige Warnfunktion | d) for glass cockpits loss or malfunction of more than one display unit or computer involved in the display warning function |
Die Fehlfunktionsanzeige kann nach drei aufeinander folgenden Betriebszyklen oder 24 Stunden Motorbetrieb deaktiviert werden, wenn das Überwachungssystem, das die Fehlfunktionsanzeige aktiviert hat, die betreffende Fehlfunktion nicht mehr feststellt und auch keine andere Fehlfunktion festgestellt wurde, die ihrerseits die Fehlfunktionsanzeige aktivieren würde. | The MI may be de activated after three subsequent sequential operating sequences or 24 engine running hours during which the monitoring system responsible for activating the MI ceases to detect the malfunction and if no other malfunction has been identified that would independently activate the MI. |
Tritt eine unerwartete Veränderung der INOmax Konzentration auf, muss das Abgabesystem auf Fehlfunktion untersucht und das Analysegerät rekalibriert werden. | If there is an unexpected change in INOmax concentration, the delivery system should be assessed for malfunction and the analyser should be recalibrated. |
Bis zu 30 Prozent der Bevölkerung haben eine Störung, Krankheit oder Fehlfunktion des Kiefers die ihren gesamten Körper beeinflusst. | Up to 30 percent of the population have a disorder, disease or dysfunction in the jaw that affects the entire body. |
Mein eigenes Gehirn eine Fehlfunktion ein bisschen, wenn ich nahm die Anti derivative 1 d y, es hätte y. | My own brain malfunctioned a bit when I took the anti derivative of 1 d y, it should have been y. |
Dieses Verständnis bedeutet auch, dass die gegenwärtige Fehlfunktion weniger auf der Straße als vielmehr an der Wahlurne zu therapieren ist. | This understanding means that the cure for the current dysfunction will be found at the ballot box rather than in the streets. |
Durch natürliche Selektion werden Mutationen das heißt Genveränderungen, die eine Fehlfunktion von Protein zur Folge haben über längere Zeit aussortiert. | So through natural selection, over time, mutations, variations that disrupt the function of a protein will not be tolerated over time. |
Es ist eine Erleichterung, dass es eine Fehlfunktion war! lt br gt Was wäre passiert, wenn es für real gewesen sein? | It's a relief that it was a malfunction! lt br gt What would have happened if it had been for real? |
Um von der Insulininfusion zu profitieren und um eine mögliche Fehlfunktion der Insulinpumpe feststellen zu können, sollten Sie regelmäßig Ihren Blutzuckerspiegel messen. | To get the benefit of insulin infusion, and to detect possible malfunction of the insulin pump, it is recommended that you measure your blood sugar level regularly. |
In meinem Labor haben wir diese einzigartigen Sinnesspezialisten, die Fledermäuse, unter die Lupe genommen. Wir haben Gene untersucht, die bei einer Fehlfunktion | So what we've been doing in my lab is looking at these unique sensory specialists, the bats, and we have looked at genes that cause blindness when there's a defect in them, genes that cause deafness when there's a defect in them, and now we can predict which sites are most likely to cause disease. |
95 Um von der Insulininfusion zu profitieren und um eine mögliche Fehlfunktion der Insulinpumpe feststellen zu können, sollten Sie regelmäßig Ihren Blutzuckerspiegel messen. | To get the benefit of insulin infusion, and to detect possible malfunction of the insulin pump, it is recommended that you measure your blood sugar level regularly. |
113 Um von der Insulininfusion zu profitieren und um eine mögliche Fehlfunktion der Insulinpumpe feststellen zu können, sollten Sie regelmäßig Ihren Blutzuckerspiegel messen. | To get the benefit of insulin infusion, and to detect possible malfunction of the insulin pump, it is recommended that you measure your blood sugar level regularly. |
Abgesehen von möglichen geopolitischen Brüchen gilt es noch einige große Herausforderungen zu bewältigen, deren Ursachen hauptsächlich in unzureichender Leistung und Fehlfunktion der Politik liegen. | Leaving aside potential geopolitical disruptions, there are some formidable challenges to overcome, mostly stemming from political underperformance and dysfunction. |
Die Ergebnisse zeigen, dass Incurin effizient und sicher gegen Harninkontinenz, die durch eine Fehlfunktion des Schließmuskels bei ovariohysterektomierten Hündinnen verursacht wird, angewendet werden kann. | The results show that Incurin is efficient and safe to use against urinary incontinence due to SMI in ovariohysterectomised dogs. |
(a) Fehlfunktion oder Mangel an einem Anzeigesystem, wenn die Möglichkeit besteht, dass die Besatzung auf Grund erheblicher Anzeigefehler an wesentlichen Systemen falsche Maßnahmen ergreift | a) malfunction or defect of any indicating system when the possibility of significant misleading indications to the crew could result in an inappropriate crew action on an essential system |
Steigt die NO2 Konzentration über 0.5 ppm, muss das Abgabesystem auf eine Fehlfunktion untersucht, das NO2 Analysegerät rekalibriert und INOmax und oder FiO2 wenn möglich reduziert werden. | If the NO2 is 0.5 ppm, the delivery system should be assessed for malfunction, the NO2 analyser should be recalibrated, and the INOmax and or FiO2 should be reduced if possible. |
Ist die Fehlfunktionsanzeige wegen einer Funktionsstörung von Bauteilen oder wegen des Übergangs zum Dauerstörungsmodus aktiviert, muss ein Fehlercode gespeichert werden, der die wahrscheinliche Ursache der Fehlfunktion angibt. | If the MI is activated due to malfunction or permanent emission default modes of operation, a fault code must be stored that identifies the likely area of malfunction. |
Bei der Feststellung einer ersten Fehlfunktion eines Bauteils oder Systems müssen die zu diesem Zeitpunkt herrschenden Motorbetriebsbedingungen ( Freeze Frame Daten) im Speicher des OBD Rechners abgespeichert werden. | Upon determination of the first malfunction of any component or system, freeze frame engine conditions present at the time must be stored in computer memory. |
Man sollte einem Menschen mit einer Fehlfunktion des Gehirns genauso wenig die Schuld an seinem Zustand geben wie Patienten mit Erkrankungen der Bauchspeicheldrüse, der Leber oder des Herzens. | We should no more blame a person for a malfunctioning brain than for a malfunctioning pancreas, liver, or heart. |
Liegt die Fehlfunktion in einem Schaltkreis, der die Stimmung reguliert, erkrankt man z.B. an Depression. Im Schaltkreis für das Gedächtnis oder für kognitive Fähigkeiten entstehen dann Krankheiten wie Alzheimer. | When the malfunction is in a circuit that regulates your mood, you get things like depression, and when it is in a circuit that controls your memory and cognitive function, then you get things like Alzheimer's disease. |
(c) Fehlfunktion oder Mängel des Treibstoffablasssystems, die zum unbeabsichtigten Verlust einer erheblichen Treibstoffmenge, zu Brandgefahr oder gefährlicher Verunreinigung der Luftfahrzeugausrüstung geführt oder das Ablassen von Treibstoff unmöglich gemacht haben | c) malfunction or defects of the fuel jettisoning system which resulted in inadvertent loss of significant quantity, fire hazard, hazardous contamination of aircraft equipment or inability to jettison fuel |
Sollte es zu einer Fehlfunktion der Infusionspumpe kommen, kann die Lösung aus der Patrone in eine Spritze (die für Insulin mit 100 I.E. ml bestimmt ist) aufgezogen und injiziert werden. | If the infusion pump malfunctions, the solution may be drawn from the cartridge into an injection syringe (suitable for an insulin with 100 IU ml) and injected. |
Der behandelnde Arzt sollte den Patienten daraufhin untersuchen, ob die Symptome auf eine neurologische Fehlfunktion hinweisen und, wenn dies der Fall ist, ob diese Symptome möglicherweise auf eine PML hindeuten. | The clinician should evaluate the patient to determine if the symptoms are indicative of neurological dysfunction, and if so, whether these symptoms are possibly suggestive of PML. |
Fehlfunktionen eines emissionsrelevanten Bauteils oder Systems anzeigen, wenn diese Fehlfunktion dazu führt, dass die Abgasemissionen über den OBD Schwellenwerten gemäß der Tabelle in Artikel 4 Absatz 3 dieser Richtlinie liegen oder | indicate the failure of an emission related component or system when that failure results in an increase in emissions above the OBD thresholds given in the table in Article 4(3) of this Directive, or |
Es gilt zunehmend als erwiesen, dass eine Fehlfunktion der glutamatergen Neurotransmission, insbesondere an den NMDA Rezeptoren, sowohl zur Ausprägung der Symptome wie auch zum Fortschreiten der Erkrankung bei der neurodegenerativen Demenz beiträgt. | There is increasing evidence that malfunctioning of glutamatergic neurotransmission, in particular at NMDA receptors, contributes to both expression of symptoms and disease progression in neurodegenerative dementia. |
Andere Systeme oder Ausrüstungen, die für die Musterzulassung oder aufgrund von Betriebsvorschriften nicht erforderlich sind, dürfen auch im Falle einer Fehlfunktion die Sicherheit nicht verringern und das ordnungsgemäße Funktionieren anderer Systeme oder Ausrüstungen nicht beeinträchtigen. | Other systems or equipment not required for type certification, or by operating rules, whether functioning properly or improperly, must not reduce safety and must not adversely affect the proper functioning of any other system or equipment. |
Verwandte Suchanfragen : Größere Fehlfunktion - Fahrzeug Fehlfunktion - Computer Fehlfunktion - Elektrische Fehlfunktion - Keine Fehlfunktion - Fix Fehlfunktion - Mögliche Fehlfunktion - Risiko Einer Fehlfunktion - Störung Oder Fehlfunktion - Fehlfunktion Des Gerätes - Fehlfunktion Der Ausrüstung - Erleidet Eine Fehlfunktion - Eine Mögliche Fehlfunktion