Übersetzung von "Fass dich selbst an" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fass - Übersetzung : Fass - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Fass - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fass ihn an und ich mach dich fertig. | You touch that kid, I tear you apart, see? |
Fass dich kurz. | Be brief. |
Tamare, so fass dich. | Tamare, pull yourself together. |
Ich fass dich nicht und doch sehe ich dich immer. | I have thee not, and yet I see thee still. |
Fass nichts an! | Don't touch anything. |
Fass mit an! | Lend us a hand. |
Fass mit an! | Give us a hand. |
Fass nichts an. | Don't touch anything. |
Fass mit an. | Don't ask so many questions. |
Komm, fass an. | Give me a hand. |
Ein Fass Brandy macht dich nicht zum Schmuggler. | One cask of brandy? That doesn't mean you're a smuggler. |
Fass es nicht an. | Don't touch it. |
Fass diese nicht an. | Don't touch these. |
Fass es nicht an. | Don't touch that. |
Fass mich nicht an! | Don't touch me! |
Fass mich nicht an! | Don't touch me. |
Fass mich nicht an. | Keep your hands off me. |
Fass es ruhig an! | You can touch it, if you like. |
Fass mich nicht an. | Don't touch me. |
Los, fass mit an. | All right, give me a hand. |
Fass ihn nicht an! | Don't touch him. You're funny! |
Fass sie nicht an. | Don't you touch her. |
Fass es nicht an. | Don't touch! |
Fass mich nicht an! | Take your hands off me! |
Fass mal mit an. | Turn that over here. |
Fass mich nicht an. | Let me say... |
Fass mich nicht an! | I told you not to touch me. |
Fass mich nicht an! | Leave me alone! |
Fass sie nicht an. | Don't touch her, sacrilege! |
Fass mal hier an. | Just get ahold of that now. |
Fass ihn nicht an. | Why not? |
Fass ihn an den Armen an. | Grab his arms. |
Denk an dich selbst. | Think of yourself. |
Fass den Knopf nicht an. | Don't touch the button. |
Fass das Buch nicht an! | Don't touch that book. |
Fass meine Tochter nicht an! | Keep your hands off my daughter! |
Fass meine Sachen nicht an! | Don't touch my stuff! |
Fass meine Sachen nicht an! | Don't touch my stuff. |
Fass mein Zeug nicht an. | Don't touch my stuff. |
Fass das bloß nicht an! | Don't you dare touch that. |
Fass es ruhig mal an. | Come on, touch it. |
Komm schon, fass ihn an. | Come on, touch it. |
Fass meine Gitarre nicht an! | Don't touch my guitar. |
Fass mich nie wieder an! | Don't ever touch me again. |
Fass meinen Sandwich nicht an! | Don't touch my sandwich! |
Verwandte Suchanfragen : Fass Dich Kurz - Denke An Dich Selbst - Glaube An Dich Selbst - Fass Sie An - Auch Dich Selbst - Teste Dich Selbst - Schütze Dich Selbst - Kenn Dich Selbst - Rette Dich Selbst - Beschreibe Dich Selbst - Verbessere Dich Selbst