Übersetzung von "Führungsqualitäten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung : Führungsqualitäten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gut, Führungsqualitäten. | Well, leadership. |
Tom hat Führungsqualitäten. | Tom has managerial talent. |
Jetzt geht es darum, Führungsqualitäten zu beweisen. | Now is the time for leadership. |
Letzten Endes laufen alle Präsidentschaftswahlen auf die immateriellen Führungsqualitäten hinaus. | In the end, all presidential elections come down to the intangibles of leadership. |
Führungsstil. Letzten Endes laufen alle Präsidentschaftswahlen auf die immateriellen Führungsqualitäten hinaus. | Leadership . In the end, all presidential elections come down to the intangibles of leadership. |
Präsident Wahid und Vizepräsidentin Sukarnoputri konnten bislang noch kaum Führungsqualitäten unter Beweis stellen. | President Wahid and Vice President Sukarnoputri have been unable to demonstrate a great deal of governmental power so far. |
Auch im Zuge seiner annähernd einwandfrei verlaufenen Machtübernahme stellte Obama diese Führungsqualitäten unter Beweis. | Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition. |
Mehrheiten betrachten Clinton, Sanders und Biden als ehrlich und vertrauenswürdig und mit starken Führungsqualitäten ausgestattet. | Majorities see Clinton, Sanders and Biden as honest and trustworthy and as having strong leadership qualities. |
Sie merken zudem an, dass Kagame nicht die einzige Person im Land mit Führungsqualitäten ist. | They also note that Kagame is not the only person with leadership skills in the country. |
Jedoch konnten wir Fortschritte verzeichnen, die wir vor allem den Führungsqualitäten des französischen Vorsitzes verdanken. | However, we have made progress and that has been largely thanks to the leadership we have received from the French Presidency. |
In diesem Ausnahmefall müssen außergewöhnliche Führungsqualitäten gezeigt und Wege jenseits des formalen Pfades beschritten werden. | This exceptional case calls for exceptional leadership and exceptional action, going outside the normal channels. |
Vielleicht entwickeln wir Führungspersönlichkeiten nicht, sondern fördern eher die Bedingungen unter denen sich ihre Führungsqualitäten herausbilden. | Perhaps we don't develop leaders so much as foster the conditions that bring out leadership. |
Unterstützung kleiner und mittelgroßer Unternehmen durch fachliche Qualifizierung und Entwicklung von Führungsqualitäten bei Management und Angestellten. | Supporting small and medium sized enterprises providing managers and workers with technical and management skills |
Abgesehen von der Tatsache, dass er sehr gute Führungsqualitäten hatte, hatte er auch eine leicht größenwahnsinnige Seite. | No one can do that but Napoleon. The other problem that Napoleon had is, all of a sudden, once you lose 500,000 slaves and they are now freemen, and you now have to pay them maybe slightly better wages instead of just making them do what you want and just extracting all the profits, the island, the colony becomes much, much less profitable. |
Den wohl offenkundigsten Mangel an Führungsqualitäten hinsichtlich einer Annäherung an die Volksmeinung zeigt heute wohl Kanzler Gerhard Schröder. | The most flagrant absence of leadership on display today, in the name of following the apparent majority view of the people, is that of Chancellor Gerhard Schröder in Germany. |
Tatsächlich würden viele meiner Kollegen in Harvard aufgrund mangelnder Führungsqualitäten, Managementfähigkeiten oder sozialer Kompetenzen furchtbare politische Entscheidungsträger abgeben. | Indeed, many of my Harvard colleagues would make terrible policymakers, owing to a lack of leadership, managerial, or other interpersonal skills. |
Sie stellen in Ihrem Weißbuch fest, daß die Führungsqualitäten verbessert und eine kommissionsweit einheitliche Managementkultur geschaffen werden sollen. | You say in your White Paper that there is a real need to raise management skills and create a common management culture across the Commission. |
Das Projekt Management mit persönlicher Note half nicht aus Dänemark stammenden, weiblichen leitenden Angestellten bei der Weiterentwicklung ihrer Führungsqualitäten. | The project Management with a personal style helped non Danish origin female executives to develop their management skills. |
Ihre Führungsqualitäten sind bei der Mobilisierung der Humanressourcen und der physischen Ressourcen der ländlichen Gebiete einer erweiterten Europäischen Union entscheidend. | Their leadership qualities are crucial in the mobilisation of the human and physical resources of the rural areas of an enlarged European Union. |
Mitt Romney hat die Führungsqualitäten, den Hintergrund und den Charakter, den unser Land zu diesem entscheidenden Zeitpunkt in unserer Geschichte braucht. | Mitt Romney is a leader with the skills, the background and the character that our country needs at this crucial time in its history. |
3.3.2 Mithilfe von EU Rechtsvorschriften sollten globale Normen für die Bestätigung der durch nichtformales Lernen erworbenen Führungsqualitäten und Risikokapazitäten7 entwickelt werden. | 3.3.2 With regulatory support from the EU, global standards need to be developed for validation of leadership and risk taking abilities acquired through non formal learning7. |
Verbesserung von Beratung und Schulung für Unternehmer und Arbeitslose zur Vermittlung von Führungsqualitäten für die erfolgreiche Gründung und Leitung eines Unternehmens. | The European Social Fund will finance two Operational Programmes (OPs) in Bulgaria from 2007 2013 the first to ensure Human Resources Development and the second to boost Administrative Capacity . |
Als zentrale und führende Stelle des Eurosystems hat die EZB eine große Anzahl von Stellen geschaffen , die Führungsqualitäten und analytische Fähigkeiten voraussetzen . | As core and leader of the Eurosystem , the ECB has created a large number of job opportunities requiring managerial and analytical skills . |
Jetzt sind Führungsqualitäten und Engagement gefragt, und Obamas Wahlkampf mit dem Slogan Yes, we can hat bereits gezeigt, dass er beides besitzt. | Leadership and commitment are what is required, and Obama s Yes, we can campaign has already shown that he has both. |
Wenn uns die Gesundheitsbehörden zuversichtlich erzählen, dass X passieren wird, und stattdessen dann Y passiert, verlieren wir das Vertrauen in ihre Führungsqualitäten. | When health officials tell us confidently that X is going to happen, and then Y happens instead, we lose trust in their leadership. |
Eine solche Reform würde eine große gemeinsame Anstrengung der politischen Parteien der USA erfordern, und dazu wären wiederum visionäre Führungsqualitäten der Parteiführung nötig. | Such reforms require a grand bargain between America s political parties, which in turn presupposes visionary leadership by both of them. |
Starke Führungsqualitäten sind auch notwendig, um die Interessen der fünf Bundesstaaten zu wahren, wo die Opposition zum ersten Mal die Mehrheit errungen hat. | Strong leadership also is needed to protect the interests of the five states in which the opposition has now won control for the first time. |
Gut, Führungsqualitäten. Sie müssen uns überzeugen können, dass Sie ein Team zusammengestellt haben, das all diese Faktoren aufweist sonst müssen Sie sie haben. | You've got to be able to convince us that you either have developed a team that has all those factors in it, or else you can. |
Es besteht in weiten Kreisen die Besorgnis darüber, daß es denjenigen, die an der Spitze der Verwaltung dieser Institution stehen, an den erforderlichen Führungsqualitäten fehlt. | Paragraphs 19 to 22 come within the sphere of Mr Irmer, who I know has great expertise in this field. |
Ich habe großen Respekt vor den Führungsqualitäten des Ministerpräsidenten. Er, die dänische Regierung und nicht zuletzt die Beamten haben zielstrebig gehandelt, und sie waren erfolgreich. | He, the Danish Government and especially the civil servants have pursued the goal, and have achieved it. |
Die Unterschiede zwischen Präsident Bush und John Kerry im Hinblick auf die Führungsqualitäten im wirtschaftlichen Bereich sind, unserer Erfahrung nach, größer als bei jeder bisherigen Präsidentenwahl. | The differences between President Bush and John Kerry with respect to leadership on the economy are wider than in any other Presidential election in our experience. |
Er oder sie wird auch nachweisliche politische Führungsqualitäten benötigen sowie die Grundüberzeugung, dass die Bank eine neue Vision und einen neuen Weg in die Zukunft braucht. | He or she will also require a demonstrated capacity for political leadership and a core conviction that the Bank needs a new vision and path forward. |
Die G 20 haben ihre Führungsqualitäten unter Beweis gestellt, indem sie die politische und finanzielle Deckung für diese Veränderungen bereitgestellt haben, und der IWF hat schnell reagiert. | The G 20 has shown leadership in providing the political and financial backing for these changes, and the IMF has responded swiftly. |
In anderen Ländern gesammelte Erfahrungen zeigen, daß die Entwicklung einer Schule neuen Typs sowie die Herausbildung neuer Führungsqualitäten einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren in Anspruch nehmen. | Experience gained in other countries shows that the development of both new types of learning organisation and new types of management skills normally requires a timeframe of at least a decade. |
Anstatt den Euroskeptikern in seiner eigenen Partei, beispielsweise Minister O'Cuiv, sowie den Euroskeptikern außerhalb der Partei nachzugeben, sollte er Führungsqualitäten zeigen und die Wähler nicht länger verwirren. | Instead of pandering to eurosceptics within his own party, such as Minister O'Cuiv, and eurosceptics outside it, he should be giving decisive leadership instead of further confusing the voters. |
Zumal jemand mit Führungsqualitäten wie Arafat fehlt, kann im Falle Palästinas der radikale Flügel, die Hamas, nicht von dem Prozess ausgeschlossen werden, der zu einem palästinensischen Staat führt. | In the Palestinian case, with the lack of the kind of leadership that Arafat provided, the radical wing, Hamas, cannot be discarded from the process leading to Palestinian statehood. |
Wir müssen Innovation anregen, indem wir den zusätzlichen therapeutischen Nutzen herausstellen, vor allem auch Führungsqualitäten an den Tag legen und auf dem Gebiet der Forschung selbst Fragen aufwerfen. | We must stimulate innovation by emphasising the therapeutic value added and, above all, by displaying public leadership and by raising questions in the area of research ourselves. |
Durch den Austausch bewährter Praktiken, durch Untersuchungen zum Nachweis der Vorzüge der CSR für Unternehmen und durch die Entwicklung verantwortungsvoller Führungsqualitäten soll dabei das Verständnis der CSR vertieft werden. | It seeks to improve knowledge on CSR through the exchange of good practice, research on the business case for CSR and the development of responsible management skills. |
Eine Kernfrage besteht darin, ob der neue griechische Premierminister Lucas Papademos und sein neuer italienischer Amtskollege Mario Monti, beide sehr renommierte Ökonomen, über die Führungsqualitäten verfügen, diese tückischen Gewässer zu passieren. | A key question is whether incoming Greek Prime Minister Lucas Papademos and his new Italian counterpart, Mario Monti, both highly regarded economists, have the leadership skills to navigate these treacherous waters. |
Wir wollen Ernennungen aufgrund von Verdiensten, von Führungsqualitäten, und wir als sozialistische Fraktion begrüßen ganz besonders die Maßnahmen, die die Kommission bislang als Reaktion auf die Forderungen des Parlaments eingeleitet hat. | We want to see people appointed on merit and quality, and we as the Group of the Party of European Socialists very much welcome the action taken by the Commission so far, in response to Parliament' s requests. |
Er ist der richtige Mann am richtigen Ort, denn in ihm verbinden sich Führungsqualitäten mit einer festen Vorstellung von unserer künftigen Zusammenarbeit in einer vernetzten Umgebung unter breitester Nutzung der Informations und Kommunikationstechnik. | He is the right person in the right time, because he couples managerial skills with a sound vision how we should collaborate in a network environment supported by high level information and communication technology. |
Ein weiteres Problem, an dessen Lösung in vielen Partnerländern bereits gearbeitet wird, ist der dringende Bedarf an unternehmerischen Fähigkeiten und Führungsqualitäten, der sowohl auf der oberen als auch auf der mittleren Ebene besteht. | A crucial further skill need which is being addressed in many of the partner countries, is the demand for managerial and entrepreneurial skills at both senior and middle levels. |
Das verpflichtet uns meiner Ansicht nach, unsere Führungsqualitäten in den kommenden Wochen und Monaten unter Beweis zu stellen, und ich hoffe, dass wir mit der genannten Verordnung diese Woche den Anfang machen können. | That seems to me to give us a particular responsibility to show leadership in the coming weeks and months and I hope we will be able to do so with this regulation this week. |
Für seinen wohltätigen Einsatz wurde Kölzig bereits 2001 mit dem NHL Foundation Player Award ausgezeichnet und erhielt für sein soziales Engagement und seine Führungsqualitäten 2006 die King Clancy Memorial Trophy von der NHL verliehen. | Because of his local and national service, he was awarded the NHL's King Clancy Memorial Trophy for humanitarian service in 2006 and was named one of the 10 Washingtonians of the Year by Washingtonian Magazine in 2000. |
g) die Schaffung beziehungsweise die Unterstützung bestehender nichtstaatlicher Organisationen zu fördern, die Führungsqualitäten, Entscheidungsfähigkeit, rhetorische Fertigkeiten, den Umgang mit Informations und Kommunikationstechnologien sowie die Fähigkeit zur Vertrauensbildung und zur Durchführung von politischen Kampagnen vermitteln | (g) To encourage the establishment of and the support of existing non governmental organizations that provide training in leadership, decision making, public speaking skills, use of information and communication technologies, confidence building and political campaigning |
Verwandte Suchanfragen : Starke Führungsqualitäten - Erwiesene Führungsqualitäten - Gute Führungsqualitäten - Starke Führungsqualitäten - Team Führungsqualitäten - Persönliche Führungsqualitäten