Übersetzung von "Europäische Damen Strähnen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Da gab es keinen Zauber Nur Lumpen, Knochen, Strähnen | There was no mystery A rag, a bone, a hank of hair |
Polen, meine Damen und Herren, ist europäische Erde. | I think that is ridiculous. |
Die Haare bestehen aus parallelen Strähnen und sind zum Mittelscheitel gekämmt. | The hair is composed of parallel strands from a central parting. |
Eine Technik ist das Einhäkeln kleinerer Strähnen in bereits bestehende Dreadlocks. | The process hair goes through as it develops into matured dreadlocks is continuous. |
Denn Kohäsion, meine Damen und Herren, bedeutet auch europäische Staatsbürgerschaft. | Ladies and gentlemen, cohesion and European citizenship are one and the same thing. |
Nein, meine Damen und Herren, der Irak spaltet die Europäische Union nicht! | This is not true, ladies and gentlemen! |
Dreadlocks, kurz Dreads (von englisch dread Furcht) oder auch Filzlocken sind Strähnen verfilzter Kopfhaare. | Dreadlocks, also dreads or Jata (Hindi), are matted coils of hair. |
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Europäische Union wird eine Verfassung erhalten. | Mr President, ladies and gentlemen, the European Union will have a Constitution. |
Meine Damen und Herren Abgeordnete, der europäische Sport befindet sich an einem Wendepunkt. | Ladies and gentlemen, European sport is at the crossroads. |
Meine Damen und Herren! Die Europäische Union nimmt mit jedem Tag weiter Gestalt an. | Ladies and gentlemen, the European Union is constantly taking shape. |
In dieser Hoffnung, meine Damen und Herren europäische Abgeordnete, setzen wir unser Vertrauen in Sie. | President. The next item is the continuation of the budget debate. |
Herr Präsident, meine Damen und Herren, Frau Kommissarin, Frau Vertreterin des Rates, meine Damen und Herren Berichterstatter! In jedem Haushaltsjahr gewinnt das Europäische Parlament an Haushaltsrelevanz. | Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, representative of the Council, rapporteurs, each budgetary year the European Parliament gains budgetary importance. |
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Europäische Union ist eine Rechtsgemeinschaft, denn das europäische Recht wird eingehalten und durchgesetzt. | Mr President, ladies and gentlemen, the European Union is a Community of law, because European law is observed and upheld. |
Meine Damen und Herren, die europäische audiovisuelle Industrie muss nach meiner Ansicht vor allem Qualität besitzen. | Ladies and gentlemen, I believe that the European audiovisual industry must above all be an industry of quality. |
Und nun zur Türkei Meine Damen und Herren, heute wird der Europäische Gerichtshof 50 Jahre alt. | And now for Turkey. |
Damen? Die Damen kommen sicher. Winter. | Winter, dined with different people, everything is in order. |
Die Merkmale der Mörder tauchten da auf, wo in meiner Erinnerung ihr Lächeln oder Strähnen ihrer Haare gewesen waren. | The features of the killers slowly started to appear where her smile and the strands of her hair had been. |
Damen? | Ladies? |
Damen. | Queens! |
Mit Damen und alles OK. Damen und Zehnen. | With queens and it's OK queens and tens. |
Frau Präsidentin, Herr Minister, meine Damen und Herren Abgeordneten! Nächste Woche trifft sich der Europäische Rat in Nizza. | Madam President, Minister, ladies and gentlemen, next week the European Council meets in Nice. |
Meine Damen und Herren! Die Europäische Union wird auch eine wichtige Rolle für die Stabilität des Nahen Ostens spielen. | Ladies and gentlemen, the European Union will also play an important role in achieving stability in the Middle East. |
Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, der Europäische Rat von Sevilla stellte eine wichtige Verpflichtung im Asylbereich auf. | Mr President, ladies and gentlemen, the Seville European Council marked a major commitment in the field of asylum. |
Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Verhandlungen über eine gemeinsame europäische Asylpolitik sind zäh und schwierig. | Mr President, ladies and gentlemen, negotiations on a common European asylum policy are proving to be tough and difficult. |
Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten! Bezüglich der Bergregionen ist das Europäische Parlament zu Recht engagiert. | Mr President, ladies and gentlemen, the European Parliament is right to be taking an interest in mountain regions. |
Meine Damen und Herren, das Weißbuch über die europäische Verkehrspolitik vermittelt ein alarmierendes Bild von der Entwicklung des Schienengüterverkehrs. | Ladies and gentlemen, the White Paper on European transport policy provides an alarming description of the development of rail freight transport. |
Sie, meine Damen und Herren Abgeordnete, haben den Weg dieser Länder in die Europäische Union über viele Jahre begleitet. | You, honourable Members, have for many years accompanied these countries on their journey towards the European Union. |
Damen Runde. | e.g. |
Meine Damen! | Ladies, please! |
Zwei Damen? | Two ladies? |
Damen, wo? | Where? |
Herren, Damen? | Masters, ladies? |
Süße Damen! | Sweet ladies. |
Meine Damen... | Gutter filth! |
(DAMEN KICHERN) | LADIES GIGGLING |
Das, Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, ist ein guter Beweggrund für die Kommission und für die Europäische Union. | This is a good cause, Mr President, ladies and gentlemen, for the Commission and the European Union to adopt. |
Ein Damen Brevier. | Ein Symposium. |
Tag, die Damen! | Hello, ladies. |
Damen und Herren. | Sirs. |
Damen und Herren. | G 8 and G 20 gatherings, expressed in the Summit theme |
Die Damen zuerst. | Ladies first. |
Herzensrein, Damen retten. | Clean of heart, rescuing ladies. |
Mit den Damen? | Yes sir! With the ladies? |
Oder von Damen? | Or ladies? |
Damen fahren Fahrräder. | Ladies riding bicycles. |
Verwandte Suchanfragen : Damen Strähnen - Westliche Damen Strähnen - Mit Kapuze Damen Strähnen - Dame Strähnen - Nur Damen - Damen Zofe - Damen Finger - Damen-Shirt - Damen Wahl - Meine Damen - Alte Damen - Damen Tabak - Damen Kurz