Übersetzung von "Erreichung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erreichung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erreichung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums, | The Parties agree to promote cooperation activities in accordance with their respective procedures and resources. |
die Erreichung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums, | The Parties also agree to promote cooperation between think tanks, academics, non governmental organisations and the media in areas covered by this Agreement. |
Beitrag zur Erreichung der Programmziele | Contribution to meeting the programme's objectives |
Herzliche Glückwunsche zur Erreichung dieses Tages. | Congratulations on reaching this day. |
einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus | ( p ) a contribution to the attainment of a high level of health protection |
Zur Erreichung dieser Ziele sollte der Rat | To achieve these objectives, the Council should |
(a) Erreichung und Aufrechterhaltung eines optimalen Schutzniveaus | (a) achieving and maintaining an optimal level of protection |
(zzzzzz) Erreichung und Aufrechterhaltung eines optimalen Schutzniveaus | (zzzzzz) achieving and maintaining an optimal level of protection |
2.10 Zur Erreichung dieser Ziele vorgeschlagene Maßnahmen | 2.10 The measures proposed by the Commission to achieve these objectives are as follows |
3.20 Vier Initiativen zur Erreichung der Ziele | 3.20 Four initiatives to achieve the objectives |
3.6 Zur Erreichung dieser Ziele vorgeschlagene Maßnahmen | 3.6 The measures proposed by the Commission to achieve these objectives are as follows |
Erreichung der energiepolitischen Ziele der Gemein schaft | improved transport and telecommunications infra structure serving the Community's interests |
p ) einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus | ( p ) a contribution to the attainment of a high level of health protection |
Angemessene Personal und Finanzausstattung zur Erreichung realistischer Ziele. | Adequate staffing and budgetary resources for realistic objectives. |
Ziele Euroform soll zur Erreichung folgender Ziele beitragen | Objectives The objectives pursued are threefold |
Dies ist unser Ziel, die Erreichung der Vollbeschäftigung. | That is our objective, to achieve full employment. |
(2) Qualitätssicherung ist ein Mittel zur Erreichung dieses Ziels. | (2) Quality assurance is a means to achieve this. |
2) ergebnisorientierte Zuweisung von Ressourcen zur Erreichung der Ziele | 2) results based allocation of resources to achieve the objectives |
3.1.2.1 Lohngleichheit ist für die Erreichung der Gleichstellung unverzichtbar. | 3.1.2.1 Achieving wage parity is crucial to achieving equality. |
3.2.2 Bildung ist ein Schlüsselelement zur Erreichung der Wissensgesellschaft. | 3.2.2 Education is a key factor in moving towards a knowledge society. |
Alle Sektoren müssen zur Erreichung der künftigen Ziele beitragen. | All sectors will need to contribute to the future goals. |
Analyse der Fortschritte bei der Erreichung der Lissabonner Ziele | Analysis of progress towards the Lisbon objectives |
auf dem richtigen Weg zur Erreichung der Kyoto Ziele | On the right track to meet the Kyoto targets |
Entwicklung von Lehrplänen und Studiengängen zur Erreichung folgender Ziele | Development of curricula and courses in order to achieve the following aims |
Zur Erreichung dieser Ziele müssen wir alle Opfer erbringen. | We must all make sacrifices in order to achieve this goal. |
Um die Erreichung des Ziels der Vollbeschäftigung zu ermöglichen. | The challenge to realise the objective of full employment. |
Bei der Erreichung dieses Ziels haben wir kläglich versagt. | We are failing singularly to do that. |
Diese Unzufriedenheit ist der Ansporn zur Erreichung von Ergebnissen. | That is the raw material that creates results. |
Auf die Erreichung dieser Ziele müssen wir uns konzentrieren. | That has to be the right way forward. |
Das Erste ist die Erreichung eines gleichmäßig hohen Verbraucherschutzniveaus. | The first is to achieve a high common level of consumer protection. |
Empfehlungen für die Erreichung der Ziele dieses Abkommens auszusprechen. | knowledge management, innovation, research, and education to build a culture of safety and resilience at all levels |
Empfehlungen für die Erreichung der Ziele des Abkommens auszusprechen. | The Parties agree to establish under this Agreement a Joint Committee, composed of representatives of both sides at senior official level, charged with |
Die Vertragsparteien vereinbaren folgende Maßnahmen zur Erreichung ihrer Ziele | The Parties agree to pursue the following means to achieve their aims |
mangelnde Eignung der vorhandenen Instrumente zur Erreichung des Ziels | inability of existing instruments to achieve the objective, |
Zur Erreichung dieser Ziele gibt es bereits einige konkrete Vorschläge. | Several concrete proposals have been advanced on how to achieve this. |
Die Erreichung der Millenniums Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen. | Achieving the Millennium Development Goals will benefit all stakeholders. |
b) gemeinsam auf die Erreichung der Ziele des Übereinkommens hinzuarbeiten | (b) Integration of the economic, social and environmental dimensions of sustainable development in a balanced manner |
Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele können unter anderem darin bestehen, | Measures to achieve these ends may include, inter alia |
2.3.3 Nachstehend eine Liste von Vorschlägen zur Erreichung dieses Ziels | 2.3.3 Below is a list of proposals designed to achieve this goal |
3.11.2 Es werden Orientierungshilfen zur Erreichung einer nachhaltigen Landwirtschaft erarbeitet. | 3.11.2 Guidelines are to be drawn up for sustainable agriculture. |
4.10.2 Es werden Orientierungshilfen zur Erreichung einer nachhaltigen Landwirtschaft erarbeitet. | 4.10.2 Guidelines are to be drawn up for sustainable agriculture. |
5.1 Zur Erreichung des einheitlichen europäischen Wissensraums sind Finanzmittel unerlässlich. | 5.1 To achieve the SEAK financial resources are indispensable. |
aktuelle Angaben zu den Fortschritten bei der Erreichung der Programmziele, | updates in achieving programme objectives |
Anzugeben sind die wichtigsten, zur Erreichung des Gesamtziels erforderlichen Einzelmaßnahmen. | It should specify the main actions to achieve the general objective. |
auf das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Mindestmaß beschränkt werden, | Be the minimum necessary to meet those objectives |
Verwandte Suchanfragen : Wert Erreichung - Zur Erreichung - Tatsächliche Erreichung - Plan Erreichung - Grad Erreichung - Job Erreichung - Lernen Erreichung - Akademische Erreichung - Zeitplan Erreichung - Tertiäre Erreichung - Zertifikat Erreichung - Niedrige Erreichung - Zur Erreichung - Zur Erreichung