Übersetzung von "Ernennung des Anwalts" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ernennung - Übersetzung : Ernennung des Anwalts - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Name und Telefonnummer des Anwalts?
What's your lawyer's name and telephone number?
Des Anwalts für die Verteidigung.
The counsel for the defense.
Die Einwände des Anwalts sind unerheblich.
Counsel's remarks are immaterial.
Das Honorar des Anwalts war sehr hoch.
The lawyer's fee was very high.
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts des Klägers
the name and capacity of the applicant's agent or lawyer
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts des Beklagten
the name and capacity of the defendant's agent or lawyer
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts des Klägers
the name and capacity of the appellant's agent or lawyer
Was bringt er denn beim Bild des Anwalts durcheinander?
What is he going against in the professional image of a lawyer, then?
5. Die vertraglich garantierte freie Wahl des Rechts anwalts.
a guarantee of the right to choose a legal represen tative freely
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts dieser Partei
the name and capacity of the agent or lawyer acting for that party
Und zweitens, weil ich das Bild des Anwalts anders sehe.
And also because I see the professional image of the lawyer differently.
Vielleicht sollten Sie dem Vorschlag Ihres Bruders und des Anwalts folgen.
Perhaps you should do as your brother and family solicitor suggests.
Wie ist der Name deines Anwalts?
What's your lawyer's name?
Ernennung des Direktors
Appointment of Director
Ernennung des Direktors
Appointment of the director
Ernennung des Bürgerbeauftragten
Appointment of the Ombudsman
Schreiben des Anwalts der SIDE an die Kommission vom 7. September 1992.
Letter from SIDE's board to the Commission dated 7 September 1992.
Rechtliche Schritte des Anwalts des Beschwerdeführers beim Bezirks und Berufungsgericht sowie beim Justizminister blieben erfolglos.
On 9 July 1991, the request was rejected. As a last resort, counsel wrote to the Minister of Justice, asking him to order the prosecutor to initiate proceedings in the case.
Die Unterschrift des Bevollmächtigten oder Anwalts der betreffenden Partei befindet sich am Schluss des Schriftsatzes.
The signature of the agent or lawyer acting for the party concerned must appear at the end of the pleading.
Ernennung des neuen Direktors
Appointment of new Executive Director
Zusammensetzung des ESRAB Ernennung
Membership of ESRAB Nomination
Die Meinung des Anwalts und Bloggers Maitre Eolas, in einem Interview mit L'Obs
Below is the opinion of lawyer and blogger Maitre Eolas, in an interview with L'Obs
falls der Antrag von einem Bestattungsunternehmen gestellt wird, ein Schreiben des Anwalts der
if the claimant is a funeral undertaker, a letter from the entitled person's solicitor
Artikel 86 Ernennung des Generalsekretärs
Rule 86 Appointment of the secretary general
Artikel 88 Ernennung des Generalsekretärs
Rule 88 Appointment of the secretary general
Artikel 80 Ernennung des Direktors
Article 80 Appointment of the Executive Director
Artikel 159 Ernennung des Bürgerbeauftragten
Rule 159 Appointment of the Ombudsman
zur Ernennung des Europäischen Bürgerbeauftragten
appointing the European Ombudsman
Artikel 194 Ernennung des Bürgerbeauftragten
Rule 194 Appointment of the Ombudsman
Ernennung und Entlassung des Direktors
Appointment and dismissal of the Executive Director
zur Ernennung des Präsidenten des Gemeinschaftlichen Sortenamtes
appointing the President of the Community Plant Variety Office
Ernennung des Präsidenten der Europäischen Zentralbank
Appointment of the ECB President
a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses
(a) Appointment of the members of the Credentials Committee
b) Ernennung von Mitgliedern des Beitragsausschusses
(b) Appointment of members of the Committee on Contributions
h) Ernennung von Mitgliedern des Konferenzausschusses
(h) Appointment of members of the Committee on Conferences
Ernennung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen
Appointment of the Secretary General of the United Nations
a) Ernennung der Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses
(a) Appointment of the members of the Credentials Committee
Nach der Ernennung des Finanzkontrolleurs der
At the same time the Board also adopted implementing rules for the Financial Regulation.
Ernennung des Operation Commander der EU
Appointment of the EU Operation Commander
den Beschluss zur Ernennung des Direktors
the decision appointing the Director
Ernennung des Bürgerbeauftragten Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten Tätigkeit des Bürgerbeauftragten
Appointment of the Ombudsman Dismissal of the Ombudsman Activities of the Ombudsman
Ihm obliegt auch die Ernennung des Kommissionspräsidenten.
It would not apply with regard to exclusive jurisdiction on the part of the Union.
Artikel 35 Ernennung der Mitglieder des Rechnungshofs
Rule 37 Statements by the Commission, Council and European Council
5. Ernennung von 4 Mitgliedern des Rechnungshofs
Appointment of four members of the Court of Auditors
Ernennung von Mitgliedern des Ausschusses Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter
Appointment of members of the Committee of Senior Labour Inspectors

 

Verwandte Suchanfragen : Des Anwalts - Anwalts- - Argument Des Anwalts - Meinungen Des Anwalts - Erklärung Des Anwalts - Beibehaltung Des Anwalts - Gebühren Des Anwalts - Meinung Des Anwalts - Rat Des Anwalts - Quelle Des Anwalts - Ernennung Des Empfängers - Ernennung Des Vertreters - Ernennung Des Stellvertretenden - Ernennung Des Sekretärs