Übersetzung von "Erlöse" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erlöse - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Deliver Temptation Lead Absolve Redeem

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erzengel, erlöse uns.
Hark, angel. Deliver us.
O Gott, erlöse mich.
my god.
Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie erlöse mich um meiner Feinde willen.
Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies.
Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie erlöse mich um meiner Feinde willen.
Draw nigh unto my soul, and redeem it deliver me because of mine enemies.
Erlöse uns von dem Bösen.
Deliver us from evil.
(m) Erlöse aus der Versteigerung
(m) Financial revenues from auctioning
Erlöse uns von dem Bösen.
Deliver us from evil...
Universal Mobile Telecommunications System Erlöse 1C .
Universal mobile telecommunications system proceeds 1C .
Erlöse du mich, Trank des Todes !
Deliver me, elixir of death!
Lieber Gott im Himmel, erlöse mich.
take me with you.
sondern erlöse uns von dem Übel.
but deliver us from evil.
Erlöse aus der Verwertung der Grundstücke
Revenue from exploitation of property
Alle Erlöse gehen an Prostate Cancer UK.
All proceeds go to Prostate Cancer UK.
Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!
Redeem Israel, God, out all of his troubles.
Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
I. Wiederanlage der Erlöse aus realisierten Investitionen
I. Reinvestment of proceeds from realised investments
Gründe für das Angebot und Verwendung der Erlöse
risk factors .
Erlöse mich von der Angst, die mich erfüllt!
Deliver me from this anguish in my heart.
Ich erlöse Sie für immer von diesem Fluch.
I'll lift this curse from you forever.
Erlöse uns von dem Bösen, das uns befiel.
Deliver us from the fear which has come upon us.
Erlöse aus dem Verkauf der Veröffentlichungen des Zentrums.
proceeds from the sale of the Centre s publications.
Erlöse aus dem Verkauf von Veröffentlichungen und Filmen
the receipts obtained from the sale of publications and films
Gründe für das Angebot und Verwendung der Erlöse
Reasons for the offer and use of proceeds
Aufteilung der Erlöse aus dem Betrieb von Galileo EGNOS
Split of Galileo EGNOS exploitation revenues
Darüber hinaus lassen sich Erlöse nach der Erlösart kategorisieren.
Most number of users are now moving towards this technology.
Einzahlung eingetriebener Ausfälle und sonstiger Erlöse auf das Treuhandkonto
Loss recoveries and other revenue payable to the Trust account
Damit gingen die Erlöse in 15 von 16 Quartalen zurück.
This means profits have dropped in 15 out of 16 quarters.
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
But as for me, I will walk in mine integrity redeem me, and be merciful unto me.
Die Erlöse aus den CD Verkäufen spendete Winslet an wohltätige Vereine.
... Jim is a perfectionist, a real genius at making movies.
Führe meine Sache und erlöse mich erquicke mich durch dein Wort.
Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
Führe meine Sache und erlöse mich erquicke mich durch dein Wort.
Plead my cause, and deliver me quicken me according to thy word.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns vom Bösen.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil
Eine Veräußerung zu einem früheren Zeitpunkt hätte wahrscheinlich geringere Erlöse erzielt.
An earlier sale would probably have resulted in lower proceeds.
2 ) Einschließlich der Erlöse aus dem Verkauf von Bankschuldverschreibungen an das Publikum .
2 ) Including the proceeds arising from the sale of bank bonds to the public .
Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!
Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake.
Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle.
Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts.
Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle.
Deliver me from the oppression of man so will I keep thy precepts.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
And lead us not into temptation. But deliver us from evil.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
For thine is the kingdom and the power and the glory
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
They'll never be stopped in time.
Erlöse aus dem Verkauf von Fahrzeugen, Ausrüstung und Anlagen, die ersetzt werden
proceeds from the sale of vehicles, equipment and installations disposed of when replaced
Wenn die Zuteilung auch über Auktionen erfolgte wofür wurden die Erlöse verwendet?
If auctioning was used as an allocation method, what were the revenues used for?
60 c) die Erlöse des betreffenden Jahres für die betreffende Ware mindestens 106,5 der durchschnittlichen Erlöse aus der Ausfuhr nach der Gemeinschaft während der vier dem Vor jähr vorangegangenen Jahre erreichen.
(c) the earnings for the year and the product in question amount to at least 106.5 of the average of earnings from exports to the Community during the four years prior to the preceding year.

 

Verwandte Suchanfragen : Erwartete Erlöse - Illegale Erlöse - Unternehmen Erlöse - Schulden Erlöse - Interne Erlöse - Generieren Erlöse - Erlöse Durch - Transaktion Erlöse - Erwirtschaftete Erlöse - Exit-Erlöse - Vereinnahmten Erlöse - Erste Erlöse - Zukunft Erlöse - Erholung Der Erlöse