Übersetzung von "Erbkrankheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung : Erbkrankheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist eine Erbkrankheit. | This is an inherited disorder. |
Mein Baby hat eine Erbkrankheit. | My baby has a hereditary disease. |
Mein Sohn hat eine Erbkrankheit. | My son has an hereditary disease. |
Die Gaucher Krankheit ist eine seltene Erbkrankheit. | Gaucher disease is a rare inherited disorder. |
Tut mir Leid, ich habe gerade begriffen, dass Dummheit eine Erbkrankheit ist. | Sorry.....I just realized stupidity was a genetic disorder |
Myozyme wird zur Behandlung von Patienten mit Morbus Pompe, einer seltenen Erbkrankheit angewendet. | Myozyme is used to treat patients who have Pompe disease, a rare inherited disorder. |
Fabrazyme wird zur Behandlung von Patienten mit Morbus Fabry, einer selten auftretenden Erbkrankheit, angewendet. | Fabrazyme is used to treat patients who have Fabry disease, a rare inherited disorder. |
abgelehnt als absoluter oder wesentlicher Risikofaktor (Gefahr der Übertragung einer ansteckenden Krankheit oder einer Erbkrankheit | (i) those rejected as presenting a definite or probable risk (anyone who might transmit an infectious or hereditary disease was disqualified) |
MPS I ist eine seltene Erbkrankheit, die durch eine deutlich verminderte Enzymaktivität der α L Iduronidase gekennzeichnet ist. | MPS I is a rare, inherited disease, where the level of α L iduronidase enzyme activity is much lower than normal. |
Hunter Syndrom, auch bekannt unter der Bezeichnung Mukopolysaccharidose II, ist eine seltene Erbkrankheit, die in erster Linie männliche Patienten betrifft. | Hunter syndrome, which is also known as mucopolysaccharidosis II, is a rare, inherited disease that primarily affects male patients. |
Dabei handelt es sich um Personen, die an der Erbkrankheit Phenylketonurie leiden und nicht in der Lage sind, die Aminosäure Phenylalin abzubauen. | They are the sufferers of the inherited disease PKU, who are unable to metabolise the amino acid phenylaline. |
Ihr Arzt wird Ihre Nierenfunktion sorgfältig kontrollieren. Glucose 6 Phosphate Dehydrogenase Mangel (Erbkrankheit der roten Blutkörperchen, die auf einem Mangel eines Enzyms beruht). | Your doctor will check your renal function carefully. glucose 6 phosphate dehydrogenase defect (hereditary disease of the red blood cells based on a defect in an enzyme). |
Das Wissen, an einer Erbkrankheit zu leiden, die nicht therapierbar ist, kann zu einer schweren Belastung und Einschränkung der Handlungsmöglichkeiten der Betroffenen führen. | '4Before this form of gene therapy can be used safely in human medicine, therefore, some fundamental scientific and technical problems, which are now a potential risk for laboratory staff and patients, must be solved '5 |
Soliris wird zur Behandlung von Patienten mit paroxysmaler nächtlicher Hämoglobinurie (PNH) angewendet, einer seltenen, lebensbedrohlichen Erbkrankheit, bei der die roten Blutkörperchen zu schnell abgebaut werden. | Soliris is used to treat patients with paroxysmal nocturnal haemoglobinuria (PNH), a rare, life threatening genetic disease that causes the red blood cells to be broken down too quickly. |
Sie können berechnen, wie hoch die Wahrscheinlichkeit für blaue Augen oder für eine Erbkrankheit ist, je nach der Information, die sie über Eltern und Familiengeschichte haben. | They're able to calculate probabilities of having a specific trait or getting a genetic disease according to the information from the parents and the family history. |
So wird die höhere Genauigkeit der modernen Genomanalyse dazu beitragen, Abtreibungen gesunder Kinder zu verhindern, die bisher in Einzelfällen nur deshalb stattfand, weil der Verdacht einer schweren Erbkrankheit vorlag. | The long overdue drafting of a form of legal protection for embryos should ensure that they are protected before birth from being subjected to the competitive standards of our industrial society. |
Wenn Sie an einer Erbkrankheit leiden, bei der Ihre roten Blutkörperchen nicht genug Enzym G6PD produzieren, kann die Einnahmen von Avaglim dazu führen, dass Ihre roten Blutkörperchen zu schnell abgebaut werden (hämolytische Anämie). | If you have an inherited condition where your red blood cells don t produce enough of the enzyme G6PD, Avaglim may cause your red blood cells to be destroyed too quickly (haemolytic anaemia). |
Das ist eine Erbkrankheit. 1992 nahm ich an einer Genetikstudie teil. Zu meinem Entsetzen erfuhr ich, dass, wie Sie hier sehen, meine Aorta ascendens nicht im Normalbereich war, die grüne Linie hier unten. | And in 1992, I participated in a genetic study, and found to my horror, as you can see from the slide, that my ascending aorta was not in the normal range, the green line at the bottom. |
Beachten Sie nun einen moralisch komplizierteren Fall Ein Ehepaar bekommt ein natürlich empfangenes Kind, das mit einer lebensgefährlichen Erbkrankheit befallen ist. Die einzige Heilbehandlung für diese Krankheit ist eine Knochenmarktransplantation von einem entsprechenden Spender. | But now consider a more morally complicated scenario a couple has a naturally conceived child affected with a life threatening genetic disease for which the only possible cure is a bone marrow transplant from a matched donor. |
Bemerkenswert an diesen induzierten pluripotenten Stammzellen ist, dass, wenn wir ein paar Hautzellen nehmen, beispielsweise von Menschen mit einer Erbkrankheit, und daraus Gewebe erzeugen, wir tatsächlich Tissue Engineering Techniken verwenden können, um Modelle dieser Krankheiten im Labor zu erstellen. | But another thing about these induced pluripotent stem cells is that if we take some skin cells, let's say, from people with a genetic disease and we engineer tissues out of them, we can actually use tissue engineering techniques to generate models of those diseases in the lab. |
Wenn diese Art von Manipulation technisch durchführbar und sicher ist, sollten Manipulationen an menschlichen Embryonen in solchen Fällen, in denen das Vorkommen einer Erbkrankheit (nicht nur quantitative Abweichungen von einem normalen Merkmal) eindeutig durch Tatsachen bestätigt wird, erlaubt sein. | When technically feasible and safe, human embryo manipulation should be permitted in those instances in which the existence of hereditary disease (not mere quantitative deviations from a normal trait) is clearly confirmed by facts. |
In einem solchen Fall wird ein Embryo ausgewählt, nicht nur um angeborene Erbkrankheit zu vermeiden, was unmittelbar dem daraus entstehenden Kind zugute kommt, sondern auch um ein Kind zu erzeugen, dessen bloßes Dasein zur Heilung eines seiner älteren Geschwister ohne eigentliches Risiko für das Spenderkind beitragen kann. | In this case, an embryo is being selected not only to avoid congenital disease and thus directly benefit the resulting child, but also to produce a child whose very existence could provide a cure for an older sibling, and with virtually no risk to the donor child. |
Exjade wird zur Behandlung der sogenannten chronischen Eisenüberladung (überschüssiges Eisen im Körper), die durch wiederholte Bluttransfusionen verursacht wird, angewendet. Exjade wird angewendet, um die Menge an Eisen im Körper von Patienten ab sechs Jahren zu verringern, die an einer Erbkrankheit, der sogenannten Beta Thalassaemia major, leiden und zur Behandlung häufige Bluttransfusionen erhalten. | Exjade is used to treat a condition called chronic iron overload (an excess of iron in the body), which results from having repeated blood transfusions. Exjade is used to reduce the amount of iron in the body of patients from six years of age who suffer from an inherited disease called beta thalassaemia major and who receive frequent blood transfusions to treat it. |