Übersetzung von "Entzug der Hilfe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hilfe - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Entzug der Hilfe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ab Entzug der Freiheit. | from the outset of deprivation of liberty. |
Anerkennung und Entzug der Anerkennung | Recognition and withdrawal of recognition |
Artikel 44 Entzug der Zulassung | Article 44 Withdrawal of authorisation |
Entzug der Registrierung oder Zulassung | Revocation of registration or approval |
Erteilung und Entzug der Zulassungen | Granting and withdrawal of approval |
4 Beschleunigter Entzug | Precipitated withdrawal |
18 Beschleunigter Entzug | Precipitated withdrawal |
NICHTVERLÄNGERUNG UND ENTZUG | NON RENEWAL AND WITHDRAWAL |
Aussetzung und Entzug | Suspension and withdrawal |
(d) Entzug oder Aussetzung der Zulassung | (d) withdrawal or suspension of the authorisation |
(z) Entzug oder Aussetzung der Zulassung | (d) withdrawal or suspension of the authorisation |
Ich bin auf Entzug. | I have abstinence! |
ERWEITERUNG VERWEIGERUNG ENTZUG DES | EXTENSION OF REFUSAL OF WITHDRAWAL OF |
Entzug der Genehmigung Aussetzung der Tätigkeit der Anlage | Withdrawal of permit suspension of the installation |
Artikel 29 Entzug der Freistellung in Einzelfällen | Article 29 Withdrawal in particular cases |
den Entzug der Typgenehmigung 1 Nichtzutreffendes streichen. | withdrawal of type approval 1 Delete where not applicable. |
Aussetzung oder Entzug der Zulassung des Betriebs | the suspension or withdrawal of the establishment's approval |
4) die Aussetzung oder der Entzug der Fanggenehmigung | 4) the suspension or withdrawal of authorisation to fish |
5) die Kürzung oder der Entzug der Fangrechte | 5) the reduction or withdrawal of fishing rights |
Opioidabhängige Patienten ohne vorherigen Entzug | Opioid dependent drug addicts who have not undergone withdrawal |
(Ggf.) Grund für den Entzug | Reason for withdrawal (where applicable) |
Abschnitt 3 Änderung und Entzug | Section 3 amendment and withdrawal |
Vielleicht liegt es am Entzug. | Maybe going on the wagon makes a man dull. |
Akkreditierung und Entzug der Akkreditierung der Verwaltungsbehörde und der Bescheinigungsbehörde | Accreditation and withdrawal of accreditation of the managing authority and the certifying authority |
(b) Zulassung Entzug der Zulassung und Beaufsichtigung von CCP | (b) authorisation withdrawal of authorisation and supervision of CCP |
Artikel 42 44 Rückversicherungsunternehmen in Schwierigkeiten Entzug der Zulassung | Articles 42 44 Reinsurance undertakings in difficulty Withdrawal of the authorisation |
Schlafentzug ist der willentlich oder unwillentlich herbeigeführte Entzug von Schlaf. | Sleep deprivation is the condition of not having enough sleep it can be either chronic or acute. |
Abschottungsprobleme könnten durch Entzug des Rechtsvorteils der Gruppenfreistellung gelöst werden. | Any foreclosure problems could also be dealt with by withdrawing the benefit of the block exemption. |
Vielleicht sind sie mit 14 im Entzug. | They're going to be like 14 and in rehab. |
Du hast die Gedichte auf Entzug gelesen. | You read it while craving nicotine. |
Erteilung, Verlängerung, Widerruf oder Entzug einer Genehmigung. | the grant, renewal, revocation or withdrawal of an authorisation. |
Deutschlands vierter Politikfehler ist der offenkundige Entzug der Unterstützung für die EZB. | Germany s fourth policy mistake is its apparent withdrawal of support for the ECB. |
3 Striche im Führungsbuch bedeuten Entzug der Heiratserlaubnis vor Ablauf der Straffrist. | Two lines in the behaviour book mean revocation of the marriage permission until the end the penalty period. |
Es folgten Strafmaßnahmen gegen die Anführer und der Entzug von Privilegien. | From 1366, the town has been protected by a group of professional firemen. |
Rückversicherungsunternehmen in Schwierigkeiten oder in einer regelwidrigen Lage Entzug der Zulassung | Reinsurance undertakings in difficulty or in an irregular situation and withdrawal of authorisation |
Diese Maßnahmen können den Entzug des Zeugnisses einschließen. | Such measures may include the revocation of the certificate. |
Verzögerung beim Entzug von Zulassungen und qualitative Sanktionen | Delays withdrawing accreditation and imposing quality penalties |
Anerkennung und Entzug der Anerkennung von Überwachungsorganisationen sind zentral von der Kommission vorzunehmen, | Recognition and withdrawal of recognition of monitoring organizations to be done centrally by the Commission, |
6) der vorübergehende oder dauerhafte Entzug des Rechts, neue Fangrechte zu erhalten | 6) the temporary or permanent exclusion from the right to obtain new fishing rights |
Die Klassifikationsgesellschaften müssen kontrolliert und gegebenenfalls durch Entzug der Zulassung bestraft werden. | Classification societies will have to be monitored and, where necessary, punished by having their authorisation suspended. |
(c) Folgemaßnahmen nach Aussetzung und endgültigem Entzug einer Fanglizenz | (c) the follow up of suspension and permanent withdrawal of a fishing licence |
Jeder Entzug der Zulassung gilt mit sofortiger Wirkung und wird rechtzeitig bekannt gegeben . | Any withdrawal of authorisation shall be effective immediately and promptly announced . |
(d) Entzug der Herstellungserlaubnis für eine Kategorie von Zubereitungen oder für alle Zubereitungen. | (d) withdraw the manufacturing authorisation for a category of preparations or for all preparations. |
(e) einen der Fälle erfüllt, in denen das nationale Recht den Entzug vorsieht. | (e) falls within any of the cases where national law provides for withdrawal. |
Nach einer Langzeitbehandlung kann Fentanyl beim Neugeborenen zu Entzug führen. | Following long term treatment fentanyl may cause withdrawal in the newborn. |
Verwandte Suchanfragen : Entzug Der Lizenz - Entzug Der Finanzierung - Entzug Der Erlaubnis - Entzug Der Fahrerlaubnis - Entzug Der Bekanntmachung - Entzug Der Unterstützung - Entzug Der Zulassung - Entzug Der Zulassung - Entzug Der Zulassung - Entzug Der Arbeits - Der Hilfe - Dauerhafter Entzug - Opioid-Entzug - Auf Entzug