Übersetzung von "Entwicklung von Leitlinien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Leitlinien - Übersetzung : Leitlinien - Übersetzung : Leitlinien - Übersetzung : Entwicklung von Leitlinien - Übersetzung : Leitlinien - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Entwicklung und Aktualisierung von Leitlinien) Ausbau des Netzes von Sachverständigen. | revising current procedures ensuring the link with the work carried out by the working parties (e.g. development and update of guidelines), and developing a wider network of specialised experts. |
(s) bei der Entwicklung von Leitlinien für die Überwachung der FTE Projekte, | (s) the setting out of the guiding principles for monitoring RTD projects |
Verknüpfung mit der Tätigkeit der Arbeitsgruppen (z.B. Entwicklung und Aktualisierung von Leitlinien) | ensuring the link with the work carried out by the working parties (e.g. development and update of guidelines), and |
a) Die Entwicklung von Politiken und Leitlinien zur Reform des Sicherheitssektors (Ziffer 55) | (a) The development of security sector reform policies and guidance (para. 55) |
Ausarbeitung von Leitlinien zu Staats führung und institutionelle Entwicklung im Hinblick auf die LSP Überprüfungen | Preparation of guidelines on Governance and Institutional development in view of CSP reviews. |
Für die Entwicklung spezifischer Leitlinien und die Sicherheitsüberprüfung von Arzneimittelklassen wurden einige Untergruppen eingerichtet. | A number of subgroups were created for the development of specific guidance documents and for the safety review of drug classes. |
Ausarbeitung von Leitlinien und Verfahrenshandbüchern zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung und der Einbeziehung der Umweltaspekte | the formulation of guidelines and operational manuals aimed at promoting sustainable development and environmental integration |
Darüber hinaus verabschiedete der CPMP neue Konzeptentwürfe als Ausgangsbasis für die weitere Entwicklung von Leitlinien. | Furthermore, new concept papers were adopted by the CPMP as a starting point for the future development of notes for guidance. |
Entwicklung von Leitlinien für die Risikobewertung in Zusammenarbeit mit dem Wissenschaftlichen Beirat der EBDD (siehe Kapitel 4) | conceptualised and planned an early warning system on new synthetic drugs developed and tested datacollection and reporting instruments in collaboration with Europol and the Reitox network collected and analysed epidemiological and social data on MBDB (N Methyl 1 (1,3 benzodioxol 5 yl) 2 butanamine) developed riskassessment guidelines together with the EMCDDA Scientific Committee (see Chapter 4) |
Eine dieser Leitlinien bestand darin, der Entwicklung von Gemeinschaftspolitiken in einigen vorrangigen Bereichen neue Impulse zu geben. | The Commissioner responsible for energy, Vice President Davignon, has regular meetings with the Norwegian Ministers responsible for energy and industrial affairs. |
2.3.3 Leitlinien für eine gute Praxis bei der Entwicklung und Funktionsweise von Zertifizierungs systemen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel | 2.3.3 guidelines setting out best practice for the development and operation of certification schemes relating to agricultural products and foodstuffs |
Die Kommission hat eine Reihe von Aktionen ausgearbeitet, um die politischen Leitlinien für die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung umzusetzen. | The Commission has set up a series of actions for implementing policy in directions that reflect the link between relief, rehabilitation and development. |
Anfang nächsten Jahres wird eine Überarbeitung der Leitlinien für Forschung und Entwicklung erfolgen. | A revision of the current R amp D guidelines will take place at the beginning of next year. |
Die Entwicklung gemeinsamer Leitlinien kann zu überzeugenderen, ausgewogeneren und damit wirksameren Lösungen führen. | The development of common guidelines should allow firmer, more balanced and, therefore, more effective responses. |
Die Beratungsersuchen betrafen in erster Linie die klinische Entwicklung neuer Arzneimittel sowie die Auslegung von Biotechnologie Leitlinien und Sicherheitsbefunden. | The requests focused mainly on the clinical development of new medicinal products and also on interpretation of biotechnology guidelines and safety findings. |
Leitlinien zur Prüfung der Fotosicherheit Informationsblatt zur nichtklinischen Bewertung des kanzerogenen Potentials von Insulinanaloga Informationsblatt zur Notwendigkeit von Reproduktionsstudien bei der Entwicklung von Humaninsulinanaloga | advice by carrying out scientific reviews of the requests for advice from companies, providing a guarantee of proper and adequate expertise Strengthen the level of interaction with companies, |
Ausarbeitung von Leitlinien zur Definition von | Elaborate guidelines for the definition of |
2011 hat die Kommission Leitlinien für die Entwicklung und Interoperabilität der transeuropäischen Energienetze vorgeschlagen. | In 2011, the Commission proposed guidelines to lay down rules for the development and interoperability of trans European energy networks. |
über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums (Programmplanungszeitraum 2007 2013) | on Community strategic guidelines for rural development (programming period 2007 to 2013) |
Strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums (im Programmplanungszeitraum 2007 2013) | Community strategic guidelines for rural development (programming period 2007 to 2013) |
Die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums sollen dazu beitragen, | The Community strategic guidelines for rural development will help to |
Gemäß Absatz 54 der Leitlinien gelten die Beurteilungskriterien der Leitlinien also auch für regionale Fördergebiete, selbst wenn man die Erfordernisse der regionalen Entwicklung berücksichtigt. | According to point 54, the assessment criteria in the guidelines are equally applicable to assisted areas, even when the needs of regional development are considered. |
Auf europäischer Ebene wird immer häufiger die Festlegung von strategischen Leitlinien und von Maßnahmen zur Verwirklichung von Ansätzen der nachhaltigen Entwicklung für den Tourismus gefordert. | There is growing demand at European level for the identification of strategic guidelines and the measures necessary to achieve a sustainable development model for tourism. |
Ausarbeitung von Fragebögen und Leitlinien | Design of questionnaires and guidelines |
Ausarbeitung von Leitlinien und Verfahrenshandbüchern | the formulation of guidelines and operational manuals |
Erarbeitung von Leitlinien und Positionspapieren | Development of position papers and policy papers Revise current guidelines in the light of changes of the |
(n) die Entwicklung und Umsetzung von Risikomanagementplänen der Mitgliedstaaten einschließlich inhaltlicher Leitlinien fördern und unterstützen und gegebenenfalls für angemessene Anreize sorgen | (d) promote and support the development and implementation of Members States' risk management plans including guidelines on their content and provide for adequate incentives, where needed |
6.3.7 Der Ausschuss vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Beschlüsse von Stockholm die positive Entwicklung der Leitlinien des Europäischen Rates von Barcelona voranbringt. | The Committee believes that implementation of the decisions made at Stockholm is of central importance for achieving the targets set by the Barcelona Council. |
ANHANG 3 ÜBERPRÜFUNG DER EU STRATEGIE DER NACHHALTIGEN eNTWICKLUNG 2005 ERSTE BESTANDSAUFNAHME UND KÜNFTIGE LEITLINIEN | ANNEX 3 The 2005 Review of the EU Sustainable Development Strategy Initial Stocktaking and Future Orientations COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT COM(2005) 37 |
Bei der Planung von Aktivitäten werden die finanziellen Implikationen für die Entwicklung von neuen und Revision von bestehenden Leitlinien vom CPMP und den Arbeitsgruppen sorgfältig überwacht. | Work in 2003 in anticipation of EU legislation on paediatric medicines, expected in 2004, will include support to the European Commission in developing its proposals. |
Auch ist es wichtig, Leitlinien für die Entwicklung eines polyzentrischen Netzes von Ballungsräumen gemäß den Zielen der Strategie Europa 2020 zu erstellen. | It is also important to draw up guidelines for the development of a polycentric network of agglomerations in accordance with the objectives of the Europe 2020 strategy. |
Ergänzende therapeutische Maßnahmen, die Entwicklung spezifischer Leitlinien für medizinische und gesundheitspolitische Interventionen sowie von Maßnahmen zur Verbesserung der Ernährung und der Ernährungsgewohnheiten. | Complementary therapeutic methods developing guidelines for medicine and healthcare interventions as well as actions to improve diet and eating habits. |
Anwendung von Gewalt Regeln und Leitlinien | Using force rules and guidelines |
Erarbeitung von Leitlinien durch multidisziplinäre Arbeitsgruppen | used as excipients in medicinal products |
Ausarbeitung, Verbreitung und Anwendung von Leitlinien | Development, dissemination and use of guides |
Daher sind nach Nummer 7.5 der Leitlinien von 1999 auf die fraglichen Maßnahmen die Leitlinien von 1994 anzuwenden. | Accordingly, under point 7.5 if the 1999 guidelines, the 1994 guidelines are to be applied to the measures in question 16 . |
Koordinierung einer Sachverständigenarbeitsgruppe zur Entwicklung von Instrumenten und Leitlinien für die Verbesserung der Qualität und Vergleichbarkeit allgemeiner Erhebungen unter der Bevölkerung zu Drogen | a literature review of published and ongoing research into risk factors for initiation into and experimentation with drugs, the development of problematic use and implications for interventions (contractor Centre for Research on Drugs and Health Behaviour, London timespan June to December 1998) |
Die Kommission ist der Auffassung, dass keine der anderen gemeinschaftlichen Leitlinien, wie zum Beispiel die Leitlinien für Beihilfen zur Förderung von Forschung und Entwicklung, des Umweltschutzes, kleiner und mittlerer Unternehmen oder der Ausbildung Anwendung finden kann. | The Commission considers that none of the other Community guidelines, such as those on aid for research and development, environmental protection, small and medium sized enterprises, or training, can apply. |
Die in Absatz 1 genannten Leitlinien können unter Berücksichtigung der wissenschaftlichen und technischen Entwicklung regelmäßig aktualisiert werden. | The guidance documents referred to in paragraph 1 may be updated regularly according to scientific and technical development. |
Die Schaffung eines gemeinschaftlich harmonisierten Systems für die Festsetzung von Rückstandshöchstgehalten setzt die Entwicklung von Leitlinien, Datenbanken sowie andere Tätigkeiten voraus, die mit entsprechenden Kosten verbunden sind. | The development of a Community harmonised system for MRLs entails the development of guidelines, databases and other activities with associated costs. |
Ausarbeitung von Leitlinien für Grenzschutzbehörden und Konsulardienststellen | Development of guidelines for border authorities and consular services |
Arbeitsprogramm 2001 2002 2.7 Erarbeitung von Leitlinien | 2.7 Guideline development |
6.5 Leitlinien für die Bestellung von Sachverständigen | 6.5 Guidelines on the appointment of experts |
Abschluss der Verabschiedung von Durchführungsmaßnahmen und Leitlinien | to complete the adoption of implementing measures and guidelines, |
Annahme von Leitlinien zur Gleichstellung der Geschlechter | certain gender equality measures were to be adopted |
Verwandte Suchanfragen : Von Leitlinien - Leitlinien Für Die Entwicklung - Festlegung Von Leitlinien - Festlegung Von Leitlinien - Erstellung Von Leitlinien - Umsetzung Von Leitlinien - Festlegung Von Leitlinien - Bereitstellung Von Leitlinien - Umsetzung Von Leitlinien - Sätze Von Leitlinien