Übersetzung von "Entbindung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entbindung - Übersetzung : Entbindung - Übersetzung : Entbindung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nach einer Entbindung
Following delivery
Hatte noch ne Entbindung.
At Van Straten's farm I had a delivery.
Sie sieht ihrer Entbindung entgegen.
But what can they be aiming at?
Mutterschaft (voraussichtlicher Zeitpunkt der Entbindung ..)
maternity (expected date of confinement ..)
Mutterschaft (voraussichtlicher Zeitpunkt der Entbindung . )
case of maternity (expected date of confinement .)
Schwangerschaftsurlaub wird 6 Wochen vor der Entbindung und 20 bis 22 Wochen nach der Entbindung gewährt.
Women are entitled to maternity leave commencing 6 weeks prior to confinement and ending 20 22 weeks afterwards.
Sie steht kurz vor der Entbindung.
She will give birth soon.
Lass mich für die Entbindung rufen.
Call me for the birth.
Möglicherweise besteht die Krankheit nur in der Entbindung.
To legitimize the child, compromise me, and prevent a divorce?' he reflected. 'But there is something about dying...'
Unmittelbar nach der Entbindung fällt der Insulinbedarf rasch ab.
Immediately after delivery, insulin requirements decline rapidly.
Daher muss nach der Entbindung der Blutverlust überwacht werden.
As an antagonist of oxytocin, atosiban may theoretically facilitate uterine relaxation and postpartum bleeding therefore blood loss after delivery should be monitored.
Doch kann die Stillförderung zum Zeitpunkt der Entbindung wirkungsvoll sein.
But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective.
Kurz vor der Entbindung ihrer zweiten Tochter wurde sie vergewaltigt.
Shortly before the birth of her second daughter, she was raped.
Vorbereitung der Entbindung, einschließlich Kenntnisse von Geburtshilfeinstrumenten und ihrer Verwendung
Preparation for delivery (including knowledge and use of technical equipment in obstetrics)
Im September war Ljewin wegen Kittys bevorstehender Entbindung nach Moskau übergesiedelt.
In September Levin moved to Moscow for Kitty's confinement.
Das Wort Entbindung ist zweideutig es kann auch den Tod bedeuten.
The word Entbindung , meaning birth , is ambiguous it can also mean death .
Unmittelbar nach der Entbindung fällt der Insulinbedarf rasch ab (erhöhtes Hypoglykämierisiko).
Immediately after delivery, insulin requirements decline rapidly (increased risk of hypoglycaemia).
Wenn bei Ihnen Uterusblutungen vorliegen, die eine sofortige Entbindung erforderlich machen.
if you experience uterine bleeding that requires immediate delivery
Darüber hinaus ist auf dosisabhängige Nebenwirkungen nach der Entbindung zu achten.
In addition, dose related undesirable effects should be monitored after birth.
Der schwangeren saudischen Inhaftierten Arwa Baghdadi steht eine Entbindung hinter Gittern bevor.
Pregnant Saudi prisoner Arwa Baghdadi is about to give birth behind bars.
Voraussichtlicher Tag der Entbindung, falls die in Feld 11 Genannte schwanger ist
If the person named in box 11 is pregnant, give the expected date of confinement
Im Krankenhauszimmer bereiteten die weiß gekleidete Krankenschwester und die Hebamme die Entbindung vor.
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
Bradykardie, Blutdruckabfall, Atemnot und Hypoglykämie) beobachtet, wenn Betablocker bis zur Entbindung verabreicht wurden.
In addition, signs and symptoms of beta blockade (e. g. bradycardia, hypotension, respiratory distress and hypoglycaemia) have been observed in the neonate when beta blockers have been administered until delivery.
Nach der Entbindung können die Lamotriginspiegel rasch ansteigen mit dem Risiko dosisabhängiger Nebenwirkungen.
After birth lamotrigine levels may increase rapidly with a risk of dose related adverse events.
Inzwischen sterben mehr Frauen an Gebärmutterhalskrebs alle zwei Minuten eine als bei einer Entbindung.
Cervical cancer now kills more women than childbirth, claiming a life every two minutes.
Im Alten Reich gilt Taweret den Menschen als besonders wohlwollend, speziell bei der Entbindung.
These vessels presumably purified the liquid that was poured from it, as Taweret was considered to be She of the Pure Water.
Außerdem hatte sich bei der Entbindung seiner Frau mit ihm etwas für ihn Ungewöhnliches begeben.
Besides, during the time of his wife's confinement an extraordinary thing had happened to him.
Jedes Jahr sterben hunderttausende von Frauen bei der Entbindung, 99 von ihnen in den Entwicklungsländern.
Every year, hundreds of thousands of women die in childbirth, 99 of them in developing countries.
Für Frauen in den Entwicklungsländern dagegen ist es ganz normal, bei der Entbindung sterben zu können.
For women in the developing world, by contrast, dying in childbirth is simply a fact of life.
Während viele von ihnen eine glückliche und erfolgreiche Entbindung genießen werden Hunderte bei der Geburt sterben.
While many of these women will have happy and successful deliveries, hundreds will die in childbirth.
Nach der Entbindung stellt sich der Insulinbedarf schnell wieder auf Werte wie vor der Schwangerschaft ein.
After delivery, insulin requirements return rapidly to pre pregnancy levels.
wenn Sie in letzter Zeit eine Entbindung hatten oder gestürzt sind oder einen Schlag auf den
if you have recently given birth, fallen, or suffered a blow to the body or head
Protein im Urin) oder eine Eklampsie (Krämpfe assoziiert mit Präeklampsie) vorliegen, die eine Entbindung erforderlich machen.
urine) or eclampsia (convulsions associated with pre eclampsia) requiring delivery
200 mg während der Wehen und 200 mg 24 bis 48 Stunden nach der Entbindung Kind
200 mg during labor and 200 mg 24 to 48 hours postdelivery infant
Wenn GANFORT bis zur Entbindung angewendet wird, ist das Neugeborene in den ersten Lebenstagen sorgfältig zu überwachen.
If GANFORT is administered until delivery, the neonate should be carefully monitored during the first days of life.
Anspruch der Frauen nach der Entbindung auf Rückkehr an ihren alten Arbeitsplatz oder auf einen gleichwertigen Arbeitsplatz.
The right of the woman who has given birth to return to her job, or to an equivalent post.
Wieder wurde sein Herz von einer Erregung ergriffen, ähnlich der, die er im Augenblick ihrer Entbindung durchgemacht hatte.
Again an agitation, similar to that which he had felt at the moment of the birth, gripped his heart.
Welchen Einfluss üben solche Faktoren wie Geographie, Einkommen und Alter auf die Chancen auf eine sichere Entbindung aus?
How do things like geography, income, and age affect your chances of a safe delivery?
Wochenbett Es hat sich vielfach als vorteilhaft erwiesen, für Röteln empfängliche Frauen unmittelbar nach der Entbindung zu impfen.
Postpartum Women It has been found convenient in many instances to vaccinate rubella susceptible women in the immediate postpartum period.
Die finanzielle Unterstützung muß klar geregelt werden, sowohl für die Zeit des Schwangerschaftsurlaubs als auch nach der Entbindung.
There must be clear rules on financial support, both for the period of pregnancy leave and for maternity leave.
Der saudische Jurist und Menschenrechtskämpfer Abdulaziz al Hussan bemerkte AHussan Arwa Baghdadis Entbindung eine Regierung, die eine Revolution sucht!
Saudi lawyer and human rights advocate Abdulaziz al Hussan commented AHussan Arwa Baghdadi delivery a government looking for a revolution!
Im Zeitraum vor der Entbindung sollte eine zusätzliche Überwachung der Schwangeren sowie eine alternative Behandlung zu REYATAZ erwogen werden.
In the prepartum period, additional monitoring and alternative therapy to REYATAZ should be considered.
Im Zeitraum vor der Entbindung sollte eine zusätzliche Überwachung der Schwangeren sowie eine alternative Behandlung zu REYATAZ erwogen werden
In the prepartum period, additional monitoring and alternative therapy to REYATAZ should be considered.
In der SAINT Studie entwickelten 68 der mit Nevirapin behandelten Mütter etwa 4 Wochen nach der Entbindung resistente Stämme.
In the SAINT study 68 of nevirapine exposed mothers had resistant strains at
In der SAINT Studie entwickelten 68 der mit Nevirapin behandelten Mütter etwa 4 Wochen nach der Entbindung resistente Stämme.
In the SAINT study 68 of nevirapine exposed mothers had resistant strains at approximately 4 weeks after delivery.

 

Verwandte Suchanfragen : Vaginale Entbindung - Sinn Der Entbindung - Grad Der Entbindung