Übersetzung von "Enge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Enge - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Tight Narrow Spaces Jeans Close

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Enge
Tightness
Enge Umrisslinie
Narrow Outline
Enge, innige Vereinigung!
Close union!
Enge Wendungen zulassen
Allow tight turns
(z.B. enge Gleisbögen )
(e.g. small curves )
ES IST EIN ENGE
IT'S AN ANGE
Angina Enge. pectoris Brust
This is strangling feeling in the chest.
42 (enge nationale Definition)
42 (narrow national definition)
Artikel 7 Enge Verbindungen
Article 7 Close links
enge wirtschaftliche Beziehungen unterhält.
I must make it clear that on the island there are not only Turkish troops but also Greek troops.
Enge Verbindung mit EU Institutionen
Close ties with EU institutions
Multilateral vereinbarte enge Bandbreiten können
Multilaterally agreed narrow bands can only be considered at a very advanced stage of convergence , as in the case of Denmark .
Uns verbindet eine enge Freundschaft.
We are bound to each other by a close friendship.
Tom trägt gern enge Kleidung.
Tom likes to wear tight clothes.
Enge Kontaktpunkte zwischen den Zähnen.
The teeth differ considerably among the species.
Aus verlieren enge K?mpfe.
From losing close battles.
Wir haben enge Verbindungen zu.
That would be turning our backs on the interests of the French people and of others.
Eine enge Kooperation ist erforderlich.
Ladies and gentlemen, we need help in carrying out the mandate given us by our voters.
Diese enge Zusammenarbeit wird fortgesetzt.
This close collaboration is ongoing.
Wie viele enge Freunde haben Sie?
How many close friends do you have?
Wie viele enge Freunde hast du?
How many close friends do you have?
Sie hat sehr wenige enge Freunde.
She has very few close friends.
Tom und Maria sind enge Freunde.
Tom and Mary are close friends.
Lida ist eine enge Freundin Marias.
Lida is a close friend of Mary's.
Emily und Melanie sind enge Freunde.
Emily and Melanie are close friends.
Ich war in die Enge getrieben.
I was cornered.
) an enge Freunde durchaus zeitüblich war.
Devrient, a close friend of E.T.A.
Galilei hatte enge Beziehungen zu Holland.
Galileo had close ties with Holland.
Enge Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden.
Will work closely with national supervisors
eine enge Zusammenarbeit zwischen den Volksvertretern.
Today the administration is keeping interest rates up by making excessive use of the capital market, an accusation which must, however, be levelled at the Europeans as well.
Das ist meine enge Freundin Lily.
This is my very good friend Lily.
Muss eine enge Brücke gewesen sein.
That must've been a narrow bridge.
Enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden
High level of cooperation with the competent authorities
Kleine, enge Buchten des borealen Baltikums
Boreal Baltic narrow inlets
Zwischen beiden Wettbewerbern bestehen enge Verknüpfungen.
These two competitors have significant ties.
Anny Kux, enge Freundin Almas, wurde Konzertmeisterin.
The concertmistress was Anny Kux, a friend.
Enge Verbindung mit Institutionen außerhalb der EU
Close ties with non EU institutions Global economy
Enge Verbindung mit Institutionen außerhalb der EU
Close ties with non EU institutions
Wolfowitz und die Weltbank in der Enge
Wolfowitz and the World Bank at Bay
Tom hat eine enge Beziehung zu Maria.
Tom has a close relationship with Mary.
Tom und ich waren mal enge Freunde.
Tom and I used to be close friends.
Ich habe sehr wenige richtig enge Freunde.
I have very few really close friends.
Seit Jahrzehnten pflegen sie eine enge Freundschaft.
To avoid audiences mistaking A.I.
Vielleicht in so eine enge Spirale falten.
Maybe spiral it around snugly like this.
Verschiedene unterhalten enge Beziehungen zu deutschen Neonazis.
Some have close links with German neo nazis.

 

Verwandte Suchanfragen : Enge Straße - Enge Verbindung - Enge Toleranz - Enge Einbindung - Enge Mitarbeiter - Enge Kopplung - Enge Straße - Enge Verzahnung - Enge Ausrichtung - Enge Verteilung - Enge Abstimmung - Enge Auslegung - Enge Margen - Enge Gassen