Übersetzung von "Eintauchen in Wasser Test" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Eintauchen - Übersetzung : Test - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Eintauchen - Übersetzung : Eintauchen - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Test - Übersetzung : Eintauchen in Wasser Test - Übersetzung : Eintauchen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

lebende Muscheln nicht wieder in Wasser eintauchen, das sie zusätzlich verunreinigen könnte,
not re immerse live bivalve molluscs in water that could cause additional contamination
Dagegen beeinträchtigt wöchentliches Eintauchen in Wasser die Wirksamkeit gegen Flöhe und Zecken nicht.
However, weekly immersion in water did not affect efficacy against fleas and ticks.
Anatomische Besonderheiten Basstölpel sind Stoßtaucher, die mit bis zu 100 km h Geschwindigkeit in das Wasser eintauchen.
Distinguishing anatomical features Northern gannets dive vertically into the sea at velocities of up to and the structure of their bodies is adapted for this practice.
Schamponieren oder Eintauchen des Tieres in Wasser unmittelbar nach der Behandlung kann die Wirksamkeit des Tierarzneimittels einschränken.
Shampooing or immersion of the animal in water directly after treatment may reduce the efficacy of the product.
Anschließend wird der Petrolether der Probe verdampft danach wird die Probe durch Direktbehandlung extrahiert, das heißt durch einstündiges Eintauchen in Wasser bei Zimmertemperatur mit darauf folgendem einstündigen Eintauchen in Wasser bei 65 C 5 C unter zeitweiligem Schütteln, Flottenverhältnis 1 100.
Allow the light petroleum to evaporate from the sample, which is then extracted by direct treatment consisting in soaking the specimen in water at room temperature for one hour and then soaking it in water at 65 5 C for a further hour, agitating the liquor from time to time.
Anschließend wird der Petrolether der Probe verdampft danach wird die Probe durch Direktbehandlung extrahiert, das heißt durch einstündiges Eintauchen in Wasser bei Zimmertemperatur mit darauf folgendem einstündigen Eintauchen in Wasser bei 65 C 5 C unter zeitweiligem Schütteln, Flottenverhältnis 1 100.
Allow the light petroleum to evaporate from the sample, which is then extracted by direct treatment consisting in soaking the specimen in water at room temperature for one hour and then soaking it in water at 65 5 C for a further hour, agitating the liquor from timeto time.
Häufiges Shamponieren oder Eintauchen des Tieres in Wasser nach der Behandlung kann die Wirksamkeit des Tierarzneimittels jedoch beeinträchtigen.
However, frequent shampooing or immersion of the animal in water after treatment may reduce the efficacy of the product.
Häufiges Schamponieren oder Eintauchen des Tieres in Wasser nach der Behandlung kann die Wirksamkeit des Tierarzneimittels jedoch beeinträchtigen.
However, frequent shampooing or immersion of the animal in water after treatment may reduce the efficacy of the product.
65 Schamponieren oder Eintauchen des Tieres in Wasser nach der Behandlung kann die Wirksamkeit des Tierarzneimittels jedoch beeinträchtigen.
There is limited experience on the use of the product in sick and debilitated animals, thus the product should only be used based on a risk benefit assessment for these animals.
Pinsel eintauchen
KritaShape Tool
Eintauchen des Tieres in Wasser oder Schamponieren innerhalb von 24 Stunden nach der Behandlung kann die Wirksamkeit des Tierarzneimittels herabsetzen.
Immersion of the animal in water or shampooing within 24 hours after treatment may reduce the efficacy of the veterinary medicinal product.
Sie können eintauchen in ein bestimmtes Jahr.
You can drill into a particular year.
Die einzigen Lebewesen, die ihre Atmung kontrollieren können, sind die Tiere, auch Vögel, die gelegentlich ins Wasser eintauchen.
The only creatures that have got conscious control of their breath are the diving animals and the diving birds.
Eintauchen in kochendes Wasser, bis die Kerntemperatur des Muschelfleischs mindestens 90 C erreicht hat, und Beibehalten dieser Mindesttemperatur für wenigstens 90 Sekunden,
immersion in boiling water for the period required to raise the internal temperature of the mollusc flesh to not less than 90 C and maintenance of this minimum temperature for a period of not less than 90 seconds
Mit Pivot können sie eintauchen in ein Jahrzehnt.
With Pivot, you can drill into a decade.
Dies ist durch das Eintauchen in den Ereignishorizont erklärbar.
If so, then the age of the system is about .
Wird der Turmspringer glatt eintauchen?
Will the diver be able to pull off a rip entry?
(THC) in SHED Test (mg Test)
(THC) in SHED test (mg test)
Sie spülen Ihr Geschirr am effizientesten, sparen Wasser und Energie und schützen die Umwelt, wenn Sie das Wasser nicht laufen lassen, sondern das Geschirr eintauchen und die empfohlene Dosierung verwenden.
To wash your dishes in the most efficient way, to save water and energy, and to protect the environment, do not use running water but immerse the dishes, and use the recommended dosage.
Tiefer in die Geschichte können sie im Deutschen Historischen Museum eintauchen.
For complete exploration of German history, be sure to check out Deutsches Historisches Museum.
Die Lösung in der Zylinderampulle ist nach Anbruch 28 Tage bei 2 C 8 C stabil. Wenn Ihr Pen gereinigt werden muss, dürfen Sie ihn nicht in Wasser eintauchen.
The solution in the cartridge is stable for up to 28 days after first use when stored at 2 8 C. If your pen requires cleaning, do not place under water.
Man kann wirklich in jemandes Wahrnehmung eintauchen und sie etwas erleben lassen.
You can really get inside somebody's perception and have them experience something.
Man kann wirklich in jemandes Wahrnehmung eintauchen und sie etwas erleben lassen.
Move them together, and now this is an active piece. You can really get inside somebody's perception and have them experience something.
Der Patient nimmt dann eine Testmahlzeit (entweder 200 ml reiner Orangensaft oder 1 g Zitronensäure gelöst in 200 ml Wasser) ein, gefolgt von der Helicobacter Test INFAI Lösung in Wasser.
The patient then takes a test meal (either 200 ml of pure orange juice or 1 g of citric acid dissolved in 200 ml water), followed by the solution of Helicobacter Test INFAI dissolved in water.
Unmittelbar vor dem Eintauchen ins Wasser werden die Flügel, die während des Sturzfluges ausgestreckt oder nur geringfügig angewinkelt sein können, eng an den Körper angelegt.
They dive with their bodies straight and rigid, wings tucked close to the body but reaching back, extending beyond the tail, before piercing the water like an arrow.
Ich wollte, dass sie eintauchen und ihr Lernen in ihren Körpern zu erfahren.
I wanted to have them be immersed and learn the feeling of learning through their bodies.
Nun bevor wir in das eintauchen, sind da noch ein paar Fragen wie
Before we jump into that, there's a question of
Ich wollte, dass sie darin eintauchen und ihr Lernen in ihren Körpern erfahren.
I wanted to have them be immersed and learn the feeling of learning through their bodies.
In Harrachov können Sie nämlich in ein Bierbad eintauchen das schmeckt und regeneriert Ihren Körper.
In Harrachov, you can soak in a beer spa that will rejuvenate your body and delight your taste buds.
In ihr schwärzliches Licht will ich tief mich verkriechen, eintauchen tief in ihr leuchtendes Dunkel!
I want to crawl into its dark light, dive into its shining darkness!
Europas Test in Nordafrika
Europe s Test in North Africa
Gemessen durch Eintauchen des Diffusors in der Küvette in ein Energiemessgerät und langsame Erhöhung der Laserenergie.
As measured by immersing the diffuser into the cuvette in the power meter and slowly increasing the laser power.
Die Kombination von flüssigen Bildern und Ambient Geräuschen lassen Sie vollkommen in die Unterwasserwelt eintauchen.)
The fluid graphics and ambient sounds combine to help you completely lose yourself underwater.)
Um wirklich glücklich zu sein, müssen wir vielleicht voll und ganz in den Moment eintauchen.
Maybe, to really be happy, we need to stay completely immersed and focused on our experience in the moment.
Natriumphenylbutyrat zeigte in zwei Mutagenitätstests (Ames Test und Micronucleus Test) keine mutagene Wirksamkeit.
Sodium phenylbutyrate was negative in 2 mutagenicity tests, i. e. the Ames test and the micronucleus test.
ELISA Test 1 EUR je Test
ELISA test EUR 1 per test
PCR Test EUR 10 je Test. .
PCR test EUR 10 per test.
PCR Test 15 EUR je Test.
PCR test EUR 15 per test.
PCR Test EUR 15 je Test.
PCR test EUR 15 per test.
Der Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser, auch Moskauer Atomteststoppabkommen , oft als LTBT ( Limited Test Ban Treaty ), NTBT ( Nuclear Test Ban Treaty ) oder PTBT ( Partial Test Ban Treaty ) abgekürzt, jedoch nicht zu verwechseln mit dem Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen ( Comprehensive Test Ban Treaty ), wurde am 5.
It is officially known as the treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water, but is often abbreviated as the Partial Test Ban Treaty (PTBT), Limited Test Ban Treaty (LTBT), or Nuclear Test Ban Treaty (NTBT) although the latter also refers to the Comprehensive Test Ban Treaty.
Test
Test
Test
KIdleTest
Test...
Test...
Test _______________________________
Test _______________________________
Test ___________________________
Test _______________________________

 

Verwandte Suchanfragen : Eintauchen In Wasser - Eintauchen In Wasser - Eintauchen In Wasser - Eintauchen In Wasser - Eintauchen Wasser - Eintauchen In - Eintauchen Gut - Vollständiges Eintauchen - Tiefes Eintauchen - Eintauchen Mich