Übersetzung von "Einsparung von Ressourcen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einsparung von Ressourcen - Übersetzung : Einsparung von Ressourcen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine erste Demo für die Einsparung von Ressourcen. | A first demo for the conservation of resources. |
Das hätte zudem Größenvorteile und die Einsparung von Ressourcen und Zeit zur Folge und würde die Zulassungseffizienz verbessern. | Additionally, this would produce economies of scale, save resources and time and, finally, lead to improved regulatory efficiency. |
b) Einsparung von Kosten | (b) To achieve cost savings |
6.2.1 Die Überlegenheit der natürlichen Ressourcen gegenüber den physischen Ressourcen macht eine Analyse des urbanen Metabolismus erforderlich, um eine auf die Einsparung von Roh stoffen und die Abfallvermeidung gestützte Erneuerung einzuleiten. | 6.2.1 The supremacy of natural resources over physical ones makes studying urban metabolism pivotal to the establishment of renewal processes based on the economic use of raw materials and waste disposal. |
6.2.1 Die Überlegenheit der natürlichen Ressourcen gegenüber den physischen Ressourcen macht eine Analyse des urbanen Metabolismus erforderlich, um eine auf die Einsparung von Roh stof fen und die Abfallvermeidung gestützte Erneuerung einzuleiten. | 6.2.1 The supremacy of natural resources over physical ones makes studying urban metabolism pivotal to the establishment of renewal processes based on the economic use of raw materials and waste disposal. |
Einmalige Einsparung | Go Open Source. |
Monatliche Einsparung | Monthly Savings 200 |
8.1 Eindeutige Bevorzugung von Energieeffizienz und einsparung. | 8.1 Make a clear commitment on energy saving and efficiency. |
Monatliche Einsparung 100 | Monthly Savings 100 |
Monatliche Einsparung 500 | Monthly Savings 500 |
Monatliche Einsparung 300 | Monthly Savings 300 |
Einmalige Einsparung 2.600 | One Time Savings 2,600 |
1,9 Mio. EUR (Einsparung von 700 000 EUR) | 1.9 Mio (reduction of 700,000 ) |
Wir müssen zum einen überall die Einsparung von Energie fördern und zum anderen unsere Stärken, unser Know how und unsere Ressourcen mehr zur Geltung bringen. | We must, on the one hand, encourage energy savings wherever possible. On the other hand, we must make good use of our advantages, our skills and our resources. |
Monatliche Einsparung 100 150 | Monthly Savings 100 150 |
Der Grubber wurde von Beginn an zur Einsparung von Pflugarbeiten benutzt. | It was based in Northmead, a suburb of Sydney, from 1927. |
Europäischen Kommission angestrebte Einsparung von Énergie und Rohstoffen zu verwirklichen. | grateful if the Commission and Council could clarify the situation as regards the most recent developments, since there is not much point in Parliament discussing an obsolete proposal. |
Daher sollte als Kriterium eine echte Einsparung von Umweltressourcen gelten. | The criterion must therefore be genuine conservation of the environment. |
Monatliche Einsparung zwischen 100 und | Monthly Savings Between 100 150 |
Als Teil des neuen Partnerschaftskonzepts und im Interesse der Einsparung von Ressourcen teilten sich IAEO und ESO weiterhin die Kosten von Ankauf, Betrieb und Wartung der in IAEO überwachungspflichtigen Anlagen installierten Ausrüstung. | As part of the New Partnership Approach arrangements and in order to save resources, the IAEA and ESO continued to share the purchase and operational and maintenance cost of the equipment installed in facilities under IAEA safeguards. |
Anfrage Nr. 13 von Herrn Turcat Energie einsparung in der Industrie | Question No 13 by Mr saving in industry |
Sie bedeutet eine Einsparung von zwölf Milliarden Dollar für die Zahlungsbilanzen. | Parliament is in favour of an energy policy and is helping the Commission to develop energy sources. |
a laut den neuesten verfügbaren Angaben und in Anbetracht der auf dem Unionsmarkt platzierten Mengen weist die Produktgruppe ein erhebliches Potenzial für die Einsparung von Energie und gegebenenfalls anderen Ressourcen auf | a according to the most recently available figures and considering the quantities placed on the Union market, the product group shall have significant potential for saving energy and where relevant, other resources |
Der Verkehrsausschuß empfiehlt, zur Einsparung von Öl auch Schiffe mit Kernenergie anzutreiben. | With a view to saving oil, the Committee on Transport has come out in favour of using nuclear power in ships too. |
Es gibt noch beträchtliche Möglichkeiten zur Einsparung. | Then, there must be found a permanent budgetary solution to the problem of the British contribution. |
Die sektoralen Reformen dienen ausschließlich der Einsparung. | The sole purpose of the sectoral reforms is to save money. |
Das führt dann zu der wirklich nur virtuellen Einsparung von 245 Millionen Euro. | This will then give rise to what are really only virtual savings of EUR 245 million. |
Monatliche Einsparung zwischen 750 und 1.000 pro Verkaufsmitarbeiter. | Monthly Savings Between 750 to 1,000 per sales staff. |
Die Einsparung der Lachgasversorgungsleitungen ist auch ein Kostenfaktor. | Research has also found that it increases suggestibility and imagination. |
Erdwärme, gebündelte Solarenergie, hochentwickelte Photovaltaik, Einsparung und Umweltschutz. | But geothermal, concentrating solar, advanced photovoltaics, efficiency and conservation. |
13. Neue Leitlinien der Gemeinschaft zur Energie einsparung | We all know that we are still far from reducing our dependence on outside sources of energy to reasonable proportions. |
sie führt zur Einsparung, Beitreibung oder Verhütung ungerechtfertigter Ausgaben von mindestens 25.000 US Dollar | Results in savings, recoveries or prevention of unjustified expenditures of 25,000 United States dollars ( ) or more |
An der Einsparung von Haushaltsmitteln müssen, wenn sie akzeptiert werden soll, alle beteiligt sein. | If budgetary moderation is to be accepted, it must apply across the board. |
Austausch von Ressourcen | Exchange of resources |
Import von Ressourcen | Resources Import |
Aber an der wichtigsten Angabe, nämlich an der 50prozentigen Einsparung von Energie, besteht kein Zweifel. | I think it is up to us to get things moving in the right direction. |
Wir brauchen mehr Effektivität, die wir durch die Einsparung von Kosten und Zeit erreichen können. | Mr Thorn. (F) As far as I know, this does not pose any problems at present. |
Des Weiteren kann die IKT zu einem wirksameren Umweltschutz und zur Einsparung von Energie beitragen. | In addition, ICT can contribute to better environmental management and to saving energy. |
Es sind Ihre Ressourcen, und nicht die Ressourcen von anderen. | It's your resource it's not somebody else's. |
Kann uns die Kommissarin mitteilen, welche Vorteile sich für Unternehmen außer der Einsparung von Betriebskapital ergeben? | I am more concerned about whether the Council is and whether the Commission thinks the Member States are taking it seriously. |
Die Mamba wurde unter Einsparung des Getriebes zur Adder weiterentwickelt. | Further development of the Mamba removed the reduction gearbox to give the Adder turbojet. |
Einigung über Versorgung, Einsparung, Erforschung und Nutzung konventioneller Energiequellen Not | The judges elect the President of the Court of Justice from among their number for a term of three years (fifth paragraph of Article 167). |
18 Einsparung an Energie würde heißen, 1900 Terawattstunden weniger verbraucht. | An energy saving of 18 is equivalent to a drop in energy consumption of 1 900 terawatt hours. |
Das Einrichten von Ressourcen | Configure Resources |
Überbuchung von Ressourcen erlauben | Allow overbooking of resources |
Verwandte Suchanfragen : Einsparung Von - -einsparung - Einsparung Von Kosten - Einsparung Von Energie - Einsparung Von Energie - Gesicht Einsparung - Energie Einsparung - Hilfe Einsparung - Durch Einsparung - Wert Einsparung - Einsparung Für - Immobilien Einsparung - Datum Einsparung