Übersetzung von "Eindämmung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Eindämmung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eindämmung, nicht Beschwichtigung | Containment, not Appeasement |
Eindämmung des Klimawandels, | Article 93 |
Eindämmung des Klimawandels, | dispute settlement proceedings under the WTO Agreement are deemed to be initiated by a Party's request for the establishment of a panel under Article 6 of the WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes |
Eindämmung des Klimawandels, | the mitigation of climate change |
Zur Eindämmung von Finanzturbulenzen | Containing Financial Turmoil |
Diese Strategie lautet Eindämmung. | That strategy is containment. |
4.1.3 Bekämpfung und Eindämmung | 4.1.3 Control and containment |
Eindämmung beginnt im eigenen Land | Containment Begins at Home |
Behandlung und Eindämmung einer Kokzidiose | Treatment and control of coccidiosis |
Erstens durch Eindämmung der Infektionsgefahr. | The first is to limit the chance of infection. |
Maßnahmen zur Eindämmung von Umweltschäden. | measures taken to limit environmental impact. |
Betrifft Maßnahmen zur Eindämmung der Schweinepest | Subject European Parliament resolution concerning disruption to frontier traffic as a result of clearance delays and strikes |
Eindämmung des Cannabisanbaus und des Cannabishandels | Control of cultivation of and trafficking in cannabis |
Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt | Halting the loss of biodiversity |
Schattenbankwesen Eindämmung neuer Risikoquellen im Finanzsektor | Shadow Banking Addressing New Sources of Risk in the Financial Sector |
Alle müssen an der Eindämmung mitwirken. | Rather, all must work together to contain its spread. |
Berufssport, Eindämmung der Kriminalität, Gewalt, junger | D1444 T2466 air space air traffic control, air transport, Eurocontrol air transport |
Eindämmung des so wjetischen Expansionsdrangs einleiten. | I think all the Members who have spoken so far in this debate have expressed their desire for peace ahd détente. |
e) die Bemühungen zur Eindämmung der Kapitalflucht und die Maßnahmen zur Eindämmung des illegalen Transfers von Finanzmitteln zu unterstützen. | (e) To support efforts to reduce capital flight and measures to curb the illicit transfer of funds. |
(d) Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr | (d) Limiting transport emissions |
3.5 IKT Unterstützung der Eindämmung des Klimawandels | 3.5 ICT Supporting the control of climate change |
3.5 IKT Unterstützung der Eindämmung des Klimawandels | 3.5 ICT Supporting the control of the Climate Change |
4.2 Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen | 4.2 Prevention and control of HCAI |
Ί1373 alkoholisches Getränk, Berufssport, Eindämmung der Kriminalität, | TU29 T2275 D1009 T1602 D0759 T1203 national park protection of the landscape, rural tourism |
Eindämmung der Arbeitslosigkeit in Einklang zu bringen. | In 1978, provision was made for the contracting of loans not exceeding 1 000 million EUA, to be activated tranche by tranche. |
Betrifft Eindämmung der Verunreinigung infolge von Ölpest. | Subject Minimum selling prices for butter |
Durch Eindämmung wird die Lage erheblich entschärft. | Containment saves the situation considerably. |
4.1.3 Bekämpfung und Eindämmung Sind invasive Arten bereits etabliert und weit verbreitet, muss der Schwerpunkt auf der Bekämpfung und Eindämmung liegen. | 4.1.3 Control and containment Where IS are both established and widespread, the emphasis must be placed on control and containment. |
Gewalt alkoholisches Getränk, Berufssport, Eindämmung der Kriminalität, junger Mensch T1437 Chue, Menschenrechte, MUitärregirne τι 117 Eindämmung der Kriminalität, öffentliche Sicherheit, Sport | DO 133 frontier integration common regional policy, frontier region, frontier zone worker, transboundary cooperation T0956 customs formalities, international transport DO639 Federal Republic of Germany, France, integrated development, Luxembourg TO605 integrated development, Lorraine, Luxembourg, Saarland D0386 |
die Eindämmung der Überschußproduktion wird jedoch nicht eingegangen. | My group has spoken in unambiguous terms on the Eyraud report. |
Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an seine Folgen | Environment and Ecosystems |
Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an seine Folgen | Climate Change Mitigation and Adaptation |
Eindämmung von chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Risiken | The Parties shall promote dialogue and exchange of information and views as regards all acts of terrorism, and methods and practices thereof, while respecting the protection of privacy and personal data in accordance with international law and their respective laws and regulations. |
Ziehen von Zierbäumen zur Eindämmung der Verticillium Welke | Ornamental tree production for control of Verticillium wilt |
Anzucht von Ziergehölzen zur Eindämmung der Verticillium Welke | Ornamental tree production for control of Verticillium wilt |
Aber eine Empfehlung die Eindämmung illegaler Finanzströme war unerwartet. | But one recommendation curbing illicit financial flows was unexpected. |
30 Mio. EUR auf Maßnahmen zur Eindämmung transregionaler Bedrohungen, | EUR 30 million for responses to trans regional threats |
Eindämmung dei Erregung öffentlichen Ärgernisses bestehenden Organisationen ethnischer Minderheiten. | Amsterdam's Jellinek Centre emphasises the 'multi actor' approach drawing in coffee shop own ers, police and local minority organisations. |
Vorteile Mehr Arbeitsplätze, Eindämmung der Inflation und der Kosten. | And in view of the situation throughout the world, where governments and parliaments with one exception South Africa have the same place of work, I think the least this House should do is to say that Parliament must have its seat in the same place as the executive. |
Verhütung und Eindämmung von lebensmittelbedingten Gefährdungen der menschlichen Gesundheit, | prevention and control of food borne hazards related to human health |
Für Presse und Öffentlichkeit wurde der Begriff der Eindämmung (engl. | Even so he was able to work constructively with the new administration. |
4.2 Mögliche zusätzliche Instrumente zur Eindämmung der Auswirkungen des Luftverkehrs | 4.2 Possible additional instruments to limit the impact of aviation |
4.4 Wälder leisten einen wichtigen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels. | 4.4 Forests have a major role to play in mitigating climate change. |
5.4 Bestehende politische Instrumente zur Eindämmung der Auswirkungen des Luftverkehrs | 5.4 Existing policy instruments to limit the impact of aviation |
5.5 Mögliche zusätzliche Instrumente zur Eindämmung der Auswirkungen des Luftverkehrs | 5.5 Possible additional instruments to limit the impact of aviation |
Verwandte Suchanfragen : Ring Eindämmung - Unter Eindämmung - Abwasser Eindämmung - Eindämmung Beziehung - Eindämmung Einfluss - Prozess Eindämmung - Gesamt Eindämmung - Kurzfristige Eindämmung - Eindämmung Labor - Eindämmung Integrität - Krise Eindämmung - Eindämmung Dienstleistungen - Bruch Eindämmung - Explosion Eindämmung