Übersetzung von "Einband" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einband | Binding |
Schau dir den Einband an. | Look at the cover. |
Verflucht fantastischer Einband' (Lachen) (Applaus) | And even back then, Fucking Fantastic Jacket ) (Laughter) (Applause) |
Der Einband gefällt mir sehr. | Such a good cover, I think. |
Beurteile ein Buch niemals nach seinem Einband. | Don't ever judge a book by its cover. |
Einband Die Jugend des Königs Henri Quatre. | Nevertheless he wrote Die Jugend des Königs Henri Quatre and Die Vollendung des Königs Henri Quatre as part of the Exilliteratur. |
Jeder Einband wurde überwiegend in Handarbeit hergestellt. | Each cover is made mainly by hand. |
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. | Don't judge a book by its cover. |
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. | You can't judge a book by its cover. |
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. | You can't tell a book by its cover. |
Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs. | Tom drew a happy face on the cover of his notebook. |
Maria gab mir gestern ein Buch mit einem blauen Einband. | Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. |
Tom schrieb seinen Namen auf den Einband seines neuen Tagebuches. | Tom wrote his name on the cover of his new diary. |
Das Buch ist sowohl mit festem als auch mit flexiblem Einband verfügbar. | The book is available in both hard and soft cover versions. |
Kein Band, kein Einband der von mir entworfenen Enzyklopädie ist dem anderen gleich. | No band, no cover I designed the encyclopedia is equal to the other. |
1705 erschien in ledernem, goldverziertem Einband das Hauptwerk der Maria Sibylla Merian Metamorphosis insectorum Surinamensium. | In 1705 she published a book Metamorphosis Insectorum Surinamensium about the insects of Suriname. |
Das ebenfalls als Einband verwendete, neuerdings wiedergefundene Leipziger Fragment scheint ebenfalls auf den Archetypus zurückzugehen. | The final fragment was found in Leipzig in 2006 by T. Doring and H. U. Schmid. |
Auf dem Einband des Passes kann neben der EU Flagge die norwegische Flagge abgebildet werden. | The image of the Norwegian flag may be used on the cover of the passport in addition to the EU flag. |
Auf dem Einband des Ausweises kann neben der EU Flagge die norwegische Flagge abgebildet werden. | The image of the Norwegian flag may be used on the cover of the passport in addition to the EU flag. |
Im August brachte das Unternehmen anlässlich des Filmfestivals in Locarno ebenfalls einen Einband mit Leopardenmuster auf den Markt. | In August, it also launched a leopardskin pattern cover on the occasion of the Film Festival in Locarno. |
Schließlich konnte ich meine eigene Stimme in meinem eigenen Buch lesen, das zufällig auch einen grünen Einband hatte. | Finally, I was able to hear my own voice in my own book, which also had, as it happened, a green cover. |
Wenn ich mich zwischen den beiden Büchern da entscheiden müsste, würde ich das mit dem gelben Einband nehmen. | If I had to choose between those two books, I would take the one with the yellow cover. |
Die Pergamente fanden sich als Einband einer Schedelschen Weltchronik in der Bibliothek des Johannes Turmaier Gymnasiums in Straubing. | The first was discovered in 1979 at a Jesuit High School in Straubing by B. Bischoff and is currently held in Bayerische Staatsbibliothek. |
Die Worte Europäische Union auf dem Einband des Musterpasses können durch die Worte Europäische Union Norwegen ersetzt werden. | The words European Union on the cover of the model passports shall be replaced by the words European Union Norway . |
Michael Crichton antwortet über Fax 'Wow! Verflucht fantastischer Einband' Das aus der Maschine herausquellen zu sehen war eine Erleichterung. | Michael Crichton responds by fax Wow! Fucking Fantastic Jacket That was a relief to see that pour out of the machine. |
Einband In dieser Disziplin muss der eigene Spielball (Ball 1) mindestens eine Bande berühren, bevor die Carambolage beendet wird. | The object is to carom off both object balls with at least three being contacted before the contact of the cue ball with the second object ball. |
Das Monumentalwerk des Club of Rome, Die Grenzen des Wachstums , erschien 1972 mit einem Bild der Erde auf dem Einband. | The Club of Rome s monumental book The Limits to Growth came out in 1972, with a picture of the earth on its cover. |
Ein Deckenband (auch Hardcover oder Pappband) ist ein Buch mit einem festen Einband, der meist aus Karton oder Pappe besteht. | A hardcover, hardback, or hardbound book is one bound with rigid protective covers (typically of cardboard covered with buckram or other cloth, heavy paper, or occasionally leather). |
Der Tempel des Salomo zum Beispiel war nicht etwa einfach der Einband des heiligen Buches er war das heilige Buch selbst. | The temple of Solomon, for example, was not alone the binding of the holy book it was the holy book itself. |
Die faschistische Neue Ordnung Italiens unterschied sich durch ihren Etatismus deutlich vom NS Regime, indem Mussolinis starker Staat die alten Eliten einband. | Riley notes that fascists argued that this authoritarian democracy is capable of representing the different interests of society that advise the state and the state acts in the interest of the nation. |
Ein Taschenbuch (englisch paperback bei Einbänden aus Karton, Papier o. Ä., ansonsten auch softcover ) ist ein kleinformatiges Buch mit gewöhnlich weichem Einband. | A paperback (also known as softback or softcover) is a type of book characterized by a thick paper or paperboard cover, and often held together with glue rather than stitches or staples. |
Die Worte Europäische Union auf dem Einband des Musterausweises in Anhang III Teil 1 werden durch die Worte Europäische Union Norwegen ersetzt. | The words European Union on the cover of the model passport in Part 1 of Annex III shall be replaced by the words European Union Norway . |
Das Notizbuch von Moleskine ist leicht wieder erkennbar, mit seiner schwarzen, rechteckigen Einband, seinem Gummiband, den eierschalfarbenen Seiten, wie über die Zeit hin gealtert. | The Moleskine notebook is easily recognised, by its black rectangular cover, its elastic, its broken white pages, as if aged over time. |
Elis war eine schweizerisch liechtensteinische Symphonic Metal Band die Elemente des Gothic Metal einband, die im Jahr 2002 aus der Band Erben der Schöpfung hervorging. | Elis was a gothic metal band from Liechtenstein, formed by Sabine Dünser and Pete Streit in 2003 after the split of Erben der Schöpfung in 2002. |
Auf dem Einband steht Heute ist Herr Alexander ein Arzt, der glaubt, wahre Gesundheit ist nur möglich, wenn wir erkennen, dass Gott und die Seele wahr sind. | The book jacket says, Today, Alexander is a doctor who believes true health can be achieved only when we realize that God and the soul are real. |
An der Spitze der Pyramide waren die G7 gezwungen, den breiter angelegten G20 Platz zu machen, was Länder wie China und Indien als vollberechtigte Partner in den Entscheidungszusammenhang einband. | At the apex of the pyramid, the G 7 was obliged to give way to the broader G 20, bringing countries like China and India into the decision making nexus as full partners. |
Abweichend von Anhang II Abschnitt B Nummer 1 der Entscheidung 2003 803 EG ist der Einband des Schweizer Ausweises rot und anstelle der Sterne mit dem Schweizer Kreuz versehen. | By way of derogation from Section 1 of Part B of Annex II to Decision 2003 803 EC, the Swiss passport is red and has a Swiss cross instead of stars. |
Der sieht so aus als konnte er fliegen, aber beurteilet nie ein Buch nach seinem Einband, denn es gibt dort keine Möglichkeit dem Körper des Fluggerätes einen Gegendrehmoment zu liefern. | It looks like it would work, but you can't really judge a book by it's cover because there's no way to provide counter torque to the body of the aircraft. |
Mein Gefährte war ein Buch mit rumänischen Märchen, es hatte einen harten grünen Einband und war mir ein paar Tage vorher gegeben worden, als ich das feierliche Alter von 9 Jahren erreichte. | My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9. |
6.7.2 Indem es mehr als die Hälfte der Einwohner der Region als Projektteilnehmer einband, hat das PEACE Programm die EU durch ein als beispiellos beschriebenes Engagement vor Ort mit den Bürgern in Kontakt gebracht. | 6.7.2 Touching more than half of the population as project participants, the PEACE Programme brought the EU to the level of the citizen in what is described as unprecedented grass roots involvement . |
Rechtlich gesehen handelt es sich beim Europäischen Paß auch weiterhin um ein nationales Dokument Die Harmonisierung betrifft nur einige äußere Merkmale (lila Einband Vermerk Europäische Gemeinschaft , gefolgt vom Namen des den Paß ausstellenden Staates) . | The proposal to introduce the European passport was considered at the Paris Summit of December 1974. |
Der Einband von Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams enthält diesen Spruch in großen, freundlichen Buchstaben. Es gibt also keinen Grund zur Panik. Die Feinde in dieser Ebene sind hinter einer Wand und können Sie nicht erreichen. | The cover of'The Hitchhiker's Guide to the Galaxy 'by Douglas Adams said so, in large friendly letters, so there is no need to panic. The enemies are behind a wall and can not reach you. |
Trotz ihrer vereinten Intelligenz, ihrer Erfahrung und Aus bildung, trotz ihrer intensiven Bemühungen kamen sie nicht weiter, als sie sich dem unüberwindbaren Pro blem gegenübersahen, in welchen Sprachen der Paß abgefaßt sein sollte und ob der Name des Mitglied staates oder der Name der Gemeinschaft Vorrang auf . dem Einband haben sollte. | The counter argument which the Council continually puts forward that a different means of assessing the contributions of the separate parts of the Community i.e. the Member States, is pro vided for is absolutely no obstacle to including the EDF in the budget. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Festem Einband Buch